この記事の目次
【歌詞和訳】
life was a beach:
ライフ・ワズ・ア・ビーチ -
Lena:
レナ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
So many weeks, still hard to sleep
何週間経っても、なかなか眠れない。
In this kingsize bed alone
このキングサイズのベッドで一人
Thoughts in my head keep coming back
頭の中の考えが何度もよみがえり
I can't seem to let them go
手放せそうにない。
[Pre-Chorus]
Feeling so lonely, but I won't let it own me
孤独を感じるけど、それに支配されない。
I wanna cry it out 'til all the tears are gone
涙が枯れるまで泣きたい
Somebody show me how to not go crazy
誰か教えてくれ、狂わない方法を
Didn't I tell myself that this is what I want?
これがあたしの望みだと自分に言い聞かせなかった?
[Chorus]
When you were with me, mh-na-na
あなたが一緒だった頃
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生はビーチのようだった
Now I can see the tracks at your feet
今なら足元に線路が見えるわ
They don't lead up to me, na-na
足跡はあたしにはないんの
When you were with me, mh-na-na
あなたがあたしと一緒にいた頃は
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生は浜辺だったわ
Now I can see it's not meant to be
今となっては、そんなつもりはないとわかる。
But I still got me, mh-na-na
でも、まだあたしは
[Verse 2]
You were the place where I was safe
あなたはあたしが安全な場所だった
Let you close like no one else
他の誰にも真似のできないクローズアップをさせて
I need some time, tryin' to find
探すのに時間が必要なの
This kinda home inside myself
自分の中の故郷のような存在
[Pre-Chorus]
Feeling so lonely, but I won't let it own me
孤独を感じても、それに支配されることはない
I wanna cry it out 'til all the tears are gone
涙が枯れるまで泣きたい
Somebody show me how to not go crazy
誰か教えて、狂わない方法を
Didn't I tell myself that this is what I want?
これがあたしの望みだと自分に言い聞かせなかった?
[Chorus]
When you were with me, mh-na-na
あなたが一緒だった頃
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生はビーチのようだった
Now I can see the tracks at your feet
今なら足元に線路が見える
They don't lead up to me, na-na
足跡はあたしにはない
When you were with me, mh-na-na
あなたがあたしと一緒にいた頃は
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生は浜辺だった
Now I can see it's not meant to be
今となっては、そんなつもりはないとわかる。
But I still got me, mh-na-na
でもあたしはまだあたしよ
[Bridge]
I found someone, found someone to talk to
話し相手を見つけたの
And I admit, we've been talkin' about you
あなたの話もしたわ
I found someone who helped me deal with it so well
うまく付き合ってくれる人を見つけた。
By the way, her name is L, by the way, her name is L
ところで、彼女の名前は
[Chorus]
When you were with me, mh-na-na
あなたが一緒だった頃
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生は浜辺だった
Now I can see the tracks at your feet
今なら足跡が見える
They don't lead up to me, na-na
足跡が残るのはあたしだけ
When you were with me, mh-na-na
あなたがあたしと一緒にいた頃は
Life was a beach, yeah, mh-na-na
人生は浜辺だった
Now I can see it's not meant to be
今となっては、そんなつもりはないとわかる。
But I still got me, mh-na-na
でもあたしはまだあたし
この曲の画像