song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

【歌詞和訳】Calamity - ZAYN:ゼイン 【アルバム:Nobody Is Listening】

この記事の目次

【歌詞和訳】
Calamity -
ZAYN:ゼイン
【アルバム:Nobody Is Listening】

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

[Verse]

Nostalgia, what a funny feeling

ノスタルジア、何ておかしいんだろう

 

I feel depleted from feelings I've been revealin'

実は、感情が枯渇しているようにを感じてる

 

It's do or die, I'm not goin' willing

一発勝負なんてするつもりはない

 

But when it's time, wrap in white linen

けど、そんな時は白いリネンに包まれる

*1

 

 

I rap this, I say it for my sanity

そしてラップにして、僕の気持ちを言うんだ

 

Whatever the calamity, I did this for myself

どんな苦悩も、自分のためにしたことだ

 

Fuck all of your fantasies

妄想なんかクソくらえだ

 

You're a snake, fell of the ladder

君たちはハシゴに落ちたずるいヘビだ

*2

 

I prefer speakin' in analogies

似たようなことを話すことが好きだ

 

I had enough of all this work

もういいかげんにしてくれ

 

And I can't trust none but my family

もう家族以外信用できない

 

I don't know what's next

次に何があるのかもわからない

 

The rend dead, that I never miss

死から逃れることはできない

 

My brain lives with the cannabis

僕の脳は大麻とともに生きてる

*3

 

Can I resist the dark abyss?

そこがしれない闇にあがなえるか?

 

Leave a mark on this with no start, just exist

始まりはない、存在してるだけで跡がのこることに

 

My mind in a prison shirt

僕の心は囚われの身だ

 

And in time like a prison step

まるで囚われているような時間にいる

 

There's no right that I feel of left

そこに道徳はない、見捨てられたみたいに

 

There's no light if my views are stick

もし僕の見方が批判的ならそこに希望はない

 

And which life should I choose to take

どちらの人生を、選ぶかとなったら

 

What's left? Is it rumors, spares?

何が残る?うわさ?それとも僕の代わり?

 

They are rumors we have to face

みんなのうわさに直面しなければならない

 

I prefer sooner than after lead

後で知るよりすぐ知る方がまだいいよ

 

I seen actors after BAFTA's be more straight

あったことのある役者もBAFTAのあとからより正直になってたよ

 

I mean down the barrel

つまり、落ちついたってこと

 

I hear 'em singin', it's the same carol

みんな同じ賛美歌を歌うんだ

 

They're tryna sprint in a long run, Mo Farah

みんな長く走ろうとする、モーファラーみたいに

*4

 

They're tryna fix when it's long gone, don't bother

その間で修整しようとするんだ、邪魔しないでくれ

 

There's no other, that thoughts shutters, the most love us

他には無い、終わりだと思う、僕たちの最大の愛は

 

I wanna bed you, but still sleep is death, cousin

君を寝かせたい、でも眠ることは死を意味する、カモだ

 

So two weeks is not far, does it?

2週間はそんなに先ではないよね?

 

Yeah, it's the pass back, I press no rewind

ああ、パスバックだ 巻き戻しはしない

 

Just watch my life by and lock the right ties

ただ俺の人生を見て、仲良くなってくれたらいい

 

[Chorus]

Nobody, nobody-ayy is listenin' to me

誰も、誰も、誰も聞いてくれない

 

Nobody, nobody-ayy is listenin' to me

誰も、誰も、誰も聞いてくれない

 

Nobody, nobody-ayy is listenin'

誰も、誰も、誰も聞いてない

 

Nobody, nobody-ayy is listenin' to me

誰も、誰も、誰も聞いてくれない

 

Nobody, nobody-ayy is listenin' to me

誰も、誰も、誰も聞いてくれない

 

 

 

この曲の画像

f:id:okseeme0327:20210116221009j:plain

 

最近のオススメ記事

 

 

 

song-lyrics.hateblo.jp

song-lyrics.hateblo.jp

 

*1:解説:

ここでいう「wrap in white:白いリネンに包まれて」とは、

死者を白い麻に包んで埋葬する

イスラム教の伝統と葬儀のことです。

これは、人がこの世を去るとき、

人は何も持ち越さないことを象徴しています。

*2:解説

Snakes and Laddersという

子供のボードゲームのことを指しています。

 

スゴロクの一種で

ベビに止まるとマスを戻す必要があるため

ここに出てきていると思われます。

*3:解説:

2015年3月に

ワン・ダイレクションを脱退して以来、

ZAYNは集中力を高めるために

マリファナ大麻)を吸っている。

2016年11月の

『Evening Standard』のインタビューでは、

マリファナの使用と

彼にとってのメリットを説明している。

 

大麻は僕の生活の一部にもなっているんだ。

それが創造的であることを助けてくれる。

ある人は野心を殺すと言い、

ある人は人格を破壊すると言います。

個人的にはまだそのような経験はしていないけどね

*4:解説:

モー・ファラーは

イギリスの長距離ランナーであり、

近代オリンピックの歴史の中で

最も成功したイギリスの陸上選手である