song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

歌詞和訳/Hellow - Adele(アデル)【PV】

スポンサード リンク
女性アーティスト【Adele(アデル)】の【Hellow】 歌詞を和訳

Adele - Hellow【歌詞和訳】 [第1節]
Hello, it's me やぁ、私よ 【米国での電話をかけた時の日本でいう「もしもし」にあたる文言】 I was wondering if after all these years ここまで長い間、付き合いがあったかしら 【この呼びかけの相手はアデル自身は自分自身や家族、ファンの方など特定の人物ではないと語っています。 しかし、ファンの間ではアデルが子供の頃に彼女の元を去った父への呼びかけであると推測されています。】 You'd like to meet, to go over everything あなたが会いたいなら、どこへでもいくわ They say that time's supposed to heal ya 時間が癒してくれるってみんなは言うわ But I ain't done much healing でも、そんなことはないの 【アデルは覆い隠すことはできるが、時間がすべてを癒すことは決してないと語っています】 Hello, can you hear me? やぁ、聞こえるかな? I'm in California dreaming about who we used to be わたしは誰もが夢見たカリフォルニアにいるわ When we were younger and free 私たちが若くて、自由だったとき I've forgotten how it felt before the world fell at our feet 世界に足が踏み入れられる前の距離の感覚をどう感じていたのか忘れていたわ There's such a difference between us 私たちの感覚とは違いがあるの And a million miles 100万マイルの距離とは 【実際の距離と感覚的な距離には大きな違いがあると言うことを指しています】 [コーラス]
Hello from the other side 向こう側から「こんにちわ」 I must've called a thousand times 1,000回呼ばなければなかったわ To tell you I'm sorry, for everything that I've done わたしがしてしまったすべてのことに対して「ごめんなさい」って伝えるためにはね But when I call you never seem to be home でも、あなたに伝えても家に戻ってくることはないと思うわ 【アデルはすべての傷付けた人、もしくは傷付けた父へ謝りたいと思っているが、そうはさせてくれない】 Hello from the outside 外側から「こんにちわ」 At least I can say that I've tried 少なくとも伝えることを、試みることはできるわ To tell you I'm sorry, for breaking your heart あなたの心を傷付けたことに対して「ごめんなさい」と伝えることを But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore でも、心配しないで、もうあなたをズタズタに引き裂くことはもうしないわ [第2節]
Hello, how are you? やぁ、元気にやってる? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry わたしのまさに自分自身について話すわ。「ごめんなさい」 I hope that you're well あなたが元気であることを願ってるわ Did you ever make it out of that town あなたが成功して街を出てから Where nothing ever happened? なにもなかった? It's no secret 秘密はなしにしてね That the both of us are running out of time 私たちにはどちらにも時間がないの [コーラス]
Hello from the other side 向こう側から「こんにちわ」 I must've called a thousand times 1,000回呼ばなければなかったわ To tell you I'm sorry, for everything that I've done わたしがしてしまったすべてのことに対して「ごめんなさい」って伝えるためにはね But when I call you never seem to be home でも、あなたに伝えても家に戻ってくることはないと思うわ 【アデルはすべての傷付けた人、もしくは傷付けた父へ謝りたいと思っているが、そうはさせてくれない】 Hello from the outside 外側から「こんにちわ」 At least I can say that I've tried 少なくとも伝えることを、試みることはできるわ To tell you I'm sorry, for breaking your heart あなたの心を傷付けたことに対して「ごめんなさい」と伝えることを But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore でも、心配しないで、もうあなたをズタズタに引き裂くことはもうしないわ
 [つなぎ]
Ooooohh, anymore もうこれ以上
 Ooooohh, anymore あぁ、これ以上は
Ooooohh, anymore
 Anymore これ以上には

 [コーラス]
Hello from the other side 向こう側から「こんにちわ」 I must've called a thousand times 1,000回呼ばなければなかったわ To tell you I'm sorry, for everything that I've done わたしがしてしまったすべてのことに対して「ごめんなさい」って伝えるためにはね But when I call you never seem to be home でも、あなたに伝えても家に戻ってくることはないと思うわ 【アデルはすべての傷付けた人、もしくは傷付けた父へ謝りたいと思っているが、そうはさせてくれない】 Hello from the outside 外側から「こんにちわ」 At least I can say that I've tried 少なくとも伝えることを、試みることはできるわ To tell you I'm sorry, for breaking your heart あなたの心を傷付けたことに対して「ごめんなさい」と伝えることを But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore でも、心配しないで、もうあなたをズタズタに引き裂くことはもうしないわ