歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> BBB -Japanese ver.- - PURPLE KISS:パープル・キス (日本語バージョン)

当サイトはリンクフリーです。

BBB -Japanese ver.-
日本語バージョン
PURPLE KISS
パープルキス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Yuki, Chaein, Na Go Eun, Ireh]


ゆーのーあいきゃんちぇんじゆあらいふは
You know I can change your life, huh?
ねえ、あたしがあなたの人生変えられるって分かってる?

ゆめばかりみてちゃだめ
夢ばかり見てちゃダメ
ただ夢見てるだけじゃダメだよ

べいびーちょっとまってよは
Baby, ちょっと待ってよ, huh
ベイビー、ちょっと待ってよ

りそうだけおいもとめても
理想だけ追い求めても
理想だけ追いかけてもさ

めいびーゆーにーどいっとひっしだほっとふぃーばー
Maybe you'll need it, 必死で hot fever
もしかしたら必要かも、必死になって燃えるような気持ち

とぅせいびゅー
To save you
あなたを助けるためにね

きみにあげるわたしのしーくれっとてぃっぷ
君にあげる 私の secret tip
あたしの秘密の極意、教えてあげる

まいぷれじゃー
My pleasure
喜んでね






 


[Pre-Chorus: Na Go Eun, Dosie, Swan]


どんとびーあろーん
Don't be alone
一人ぼっちにならないで

いいこのふりなんて
いい子の振りなんて
いい子のフリなんてさ

せいうわっちゅわんと
Say what you want
言いたいこと言っちゃいなよ

したくないのこれいじょう
したくないの これ以上
もうこれ以上我慢しないで

らいくあびりん
Like a villain
悪役みたいに

きみのままで
君のままで
ありのままの自分でいいんだよ

ざとぅるーすいずゆーあーぼーんざっとうぇい
The truth is you are born that way
生まれたままのあなたが本当の姿

きゃんちぇいんじっと
Can't change it
変える必要なんてないんだ






 


[Chorus: Yuki, Dosie, Chaein, Ireh, (Swan)]


へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあ
해 봐, bad behavior, bad behavior
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどびーばっどびーびへいびあららら
Bad B, bad B behavior (La-la-la)
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう(ラララ)

ばっどびへいびあばっどびへいびあ
Bad behavior, bad behavior
悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどていすとべすといゃむらいくきゃびあ
Bad taste, best yum, like caviar
一見まずいけど最高に美味しい、キャビアみたいに

へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあららららら
해 봐, bad behavior, bad behavior (La-la, la-la, la)
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびはいあー
Bad B, bad B, be higher
ダメな子、ダメな子、もっと高みを目指そう

ばっどびへいびあぼうすびはっぴあーららららら
Bad behavior, both be happier (La-la, la-la, la)
悪い子になって、二人でもっと幸せになろう(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびへいびあ
Bad B, bad B behavior
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう






 


[Verse 2: Yuki, Swan]


くるったせかいで
狂った世界で
狂った世界の中で

いっしょにくるってみるのもありかも
一緒に狂ってみるのもアリかも
一緒に羽目を外すのもいいかもね

わたしはわたしらしく
私は私らしく
あたしはあたしらしく

ゆーげっとはいいぇー
You get high, yeah
ハイになっちゃおう、そう






 


[Pre-Chorus: Na Go Eun, Dosie, Dosie & Swan, Swan]


どんとびーあろーん
Don't be alone
一人ぼっちにならないで

いいこのふりなんて
いい子の振りなんて
いい子のフリなんてさ

せいうわっちゅわんと
Say what you want
言いたいこと言っちゃいなよ

したくないのこれいじょう
したくないの これ以上
もうこれ以上我慢しないで

らいくあびりん
Like a villain
悪役みたいに

きみのままで
君のままで
ありのままの自分でいいんだよ

ざとぅるーすいずゆーあーぼーんざっとうぇい
The truth is you are born that way
生まれたままのあなたが本当の姿

きゃんちぇいんじっと
Can't change it
変える必要なんてないんだ






 


[Chorus: Chaein, Ireh, Na Go Eun, Yuki, (Swan)]


へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあ
해 봐, bad behavior, bad behavior
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどびーばっどびーびへいびあららら
Bad B, bad B behavior (La-la-la)
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう(ラララ)

ばっどびへいびあばっどびへいびあ
Bad behavior, bad behavior
悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどていすとべすといゃむらいくきゃびあ
Bad taste, best yum, like caviar
一見まずいけど最高に美味しい、キャビアみたいに

へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあららららら
해 봐, bad behavior, bad behavior (La-la, la-la, la)
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびはいあー
Bad B, bad B, be higher
ダメな子、ダメな子、もっと高みを目指そう

ばっどびへいびあぼうすびはっぴあーららららら
Bad behavior, both be happier (La-la, la-la, la)
悪い子になって、二人でもっと幸せになろう(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびへいびあ
Bad B, bad B behavior
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう






 


[Bridge: Ireh, Na Go Eun, Swan]


ふぃーるいんまいどりーむ
Feel in my dream
夢の中で感じたの

まだちいさかったはねは
まだ小さかった羽は
まだ小さかった羽が

いっとむーぶどざわーるど
It moved the world
世界を動かしたんだ

むらさきにそめられ
紫に染められ
紫色に染まって

ゆーねくすとみー
You next to me
あなたのそばにいるあたし

おおきなはねに
大きな羽に
大きな羽になって

ゆーあんどあいるびーはっぴりーえばーあふたー
You and I'll be happily ever after
あなたとあたし、ずっと幸せに暮らすの






 


[Chorus: Yuki, Dosie, Chaein, Ireh, (Swan)]


へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあ
해 봐, bad behavior, bad behavior
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどびーばっどびーびへいびあららら
Bad B, bad B behavior (La-la-la)
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう(ラララ)

ばっどびへいびあばっどびへいびあ
Bad behavior, bad behavior
悪い子になれ、悪い子になれ

ばっどていすとべすといゃむらいくきゃびあ
Bad taste, best yum, like caviar
一見まずいけど最高に美味しい、キャビアみたいに

へぼあばっどびへいびあばっどびへいびあららららら
해 봐, bad behavior, bad behavior (La-la, la-la, la)
やってみな、悪い子になれ、悪い子になれ(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびはいあーわっときゃんあいどぅー
Bad B, bad B, be higher (What can I do?)
ダメな子、ダメな子、もっと高みを目指そう(どうすればいいの?)

ばっどびへいびあぼうすびはっぴあーららららら
Bad behavior, both be happier (La-la, la-la, la)
悪い子になって、二人でもっと幸せになろう(ラララララ)

ばっどびーばっどびーびへいびあ
Bad B, bad B behavior
ダメな子、ダメな子らしく振る舞おう






 


[Outro: Swan]


らら
La, la
ラ、ラ

BBB -Japanese ver.-
日本語バージョン
PURPLE KISS
パープルキス
の歌詞の意味と解説

🎵 PURPLE KISSが歌う「BBB」:自分らしさを貫く勇気をもらえる曲 💪

みなさん、こんにちは! 今日はPURPLE KISSの日本語バージョンの曲「BBB」について話していきます! 🎤✨

この曲、めちゃくちゃカッコイイんです! 😎 なんと、社会のルールに縛られずに自分らしく生きようって歌ってるんです。

歌詞の中で、「悪い」って言われることも実は自分を表現する方法なんだって教えてくれます。🤔 でも、ただ反抗的なだけじゃないんです。

自分の中にある本当の姿を見つけて、それを表現することの大切さを歌っているんです。😊

歌詞のストーリーも面白いんですよ! 最初は社会の「悪い」基準を肯定的に描いて、そのあと「狂った世界で一緒に狂おう」なんて歌うんです。😵‍💫 でも、それって実は自分らしさを大切にしようってことなんです。

そして最後には、小さかった羽が大きくなって、みんなで幸せになれるって歌ってるんです。🕊️ これって、自分らしく生きることで成長して、幸せになれるってことを表してるんですね。

この曲を聴くと、自分らしさを大切にする勇気がもらえる気がします。💖 みんなも一度聴いてみてね! きっと元気をもらえるはず! 😄

🎭 「BBB」の歌詞に隠された意味:スラングと比喩表現を徹底解説!

みんな、準備はいい? 今回は「BBB」の歌詞に出てくるスラングと比喩表現について、もっと深く掘り下げていくよ! 🕵️‍♀️✨

まず注目したいのが、「Bad taste, best yum」という表現。これ、超パラドックスだよね! 🤯 普通なら「まずい」って思われることが、実は「最高に美味しい」って言ってるんだ。

これって、社会の基準って時々おかしくない?って問いかけてるんだよ。例えば、昔はタトゥーが「bad taste」だと思われてたけど、今じゃアートとして認められつつあるよね。そんな社会の価値観の変化を表現してるんだ。🎨

次に、「Like caviar」って比喩。キャビアって高級食材だけど、見た目は結構独特だよね? 👀 これは、一見変わってても実は価値があるってことを表現してるんだ。

自分の個性も同じ。周りと違ってても、それがあなたの価値なんだよ! 😊

You get high」っていうフレーズもあるね。これ、普通は薬物のことを指すスラングだけど、ここでは全然違う意味で使われてるんだ。

自分らしさを表現することで得られる高揚感や幸福感を表現してるんだよ。例えば、好きな服を着て街を歩くときのあのワクワク感、分かる? そんな感じ! 🚶‍♀️✨

Bad B」っていうのは「Bad Behavior」の略なんだけど、これが繰り返し出てくるね。普通「悪い行動」って否定的な意味だけど、ここでは逆に肯定的に使われてるんだ。

これは、社会の期待に応えるんじゃなくて、自分の心に正直に生きようって呼びかけてるんだよ。例えば、親が医者になって欲しいと思ってても、自分はアーティストになりたい!みたいな。それも一つの「Bad Behavior」かもしれないけど、それこそが自分らしさなんだって。🎨🩺

最後に、韓国語の「해 봐 (Hae bwa)」。これは「やってみて」って意味なんだ。曲全体のメッセージである「自分らしく生きてみよう」を、ストレートに表現してるフレーズだね。🌟

これらのスラングや比喩表現を使うことで、曲のメッセージがより強く、より印象的に伝わってくるんだ。みんなも、この曲を聴くときは、こういった表現に注目してみてね! きっと、新しい発見があるはずだよ! 😉🎵

🎤 PURPLE KISSと「BBB」:K-POPの新しい風 🌪️

みんな、PURPLE KISSってグループ、知ってる? 🤔 この曲「BBB」からは、彼女たちのユニークな魅力がびしびし伝わってくるんだ!

PURPLE KISSは、2020年にデビューしたまだ若いグループなんだ。でも、この「BBB」を聴くと、彼女たちの成長と自信がはっきり感じられるよね。😊

歌詞の中で「まだ小さかった羽は大きな羽に」って歌ってるけど、これって彼女たちのことを表してるんじゃないかな? 🦋

デビューしたばかりの頃は小さな存在だったけど、今では堂々と自分たちの個性を表現できるまでに成長したってことかもしれないね。

それに、この曲全体のメッセージである「自分らしさを貫く」っていうのも、PURPLE KISSのアイデンティティそのものを表してるんじゃないかな。🎭

K-POPのアイドルって、よく「完璧」なイメージを求められがちだけど、PURPLE KISSは違うんだ。彼女たちは「完璧じゃなくていい、自分らしくいよう」って言ってるみたいだよね。

こういった姿勢は、きっと多くの若者の共感を呼ぶんじゃないかな。だって、誰だって「こうあるべき」って言われるのはしんどいよね。😓

PURPLE KISSは、この曲を通じて「あなたはあなたのままでいい」って私たちに語りかけてくれてるんだ。これって、すごく力強いメッセージだと思わない? 💪

これからのPURPLE KISS、もっともっと自分たちらしさを発揮して、K-POPシーンに新しい風を巻き起こしてくれそうだね。みんなも一緒に応援していこう! 🎉🎵

この曲の画像

<和訳るび> BBB -Japanese ver.- - PURPLE KISS:パープルキス (日本語バージョン)

<和訳るび> BBB -Japanese ver.- - PURPLE KISS:パープルキス (日本語バージョン)

他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ