B.o.B - Summers Day【歌詞和訳】
【サビ】
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
【第1節】
If money is your God who's your Devil?
金が神様なら、悪魔はなんだろうな?
If everybody die what make you special?
もし、みんな死んじゃうなら どんな特別なことをする?
I wonder if heaven got a ghetto
天国はスラム街になるんだろうか
And I wonder if it's crowded
あとは、満員になったりするんだろうか
Okay now I'm acting childish but hey
今言ってることが子供じみてることはわかってるけど なぁ
Don't force your religion on me
君の信仰を俺に押し付けないでくれ
And I won't force my non-religion on you
あと、俺は無宗教だけど押し付けたりはしない
Truth's the only thing I'm devoted to
真実だけが俺の本気で信じてる唯一のものだ
So am I equal or just goyem to you
お互い、ゴイムか同じようなもんだ
【※goyemとは、ユダヤ教徒の物理に理解のない人たちのこと】
So Bob your fourth album how does it feel?
B.o.bの4つ目のアルバムはどんな感じ?
Ever wonder why every artist want out of they deal?
アーティストたちはなんで歌詞カードを配りたがるんだろう?
The price you pay to sell out record stores
レコード店が売り切るくらいの金を払うとき
When they say they sell they soul it's not a metaphor Bandź
俺の比喩じゃなく、あいつらは自分たちの魂を売ってるんだ
【※Bandźとは、おそらくですがB.o.B本人の非公式アカウント
検索すれば出てきます。】
【サビ】
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
【第2節】
Yeah
I wonder if JFK tried to warn us a storm was around the corner
JFKは嵐が近くまで来ていることを警告しようとしたんだろうか
【※JFKとは、ここでは大統領のジョン・F・ケネディを指すと思われます。】
Most of these law enforcers just force us all in a corner
法の執行者たちのほとんどが見えないところで強制してくるんだ
Then make it harder for the farmers
その時は農民に厳しくするんだ
Ya son ya wife and ya daughter
あんたの息子や妻、そして娘にな
They make it hard to support em
あいつらは家族を支えることを難しくする
I'm just here to inform ya
君にそれを知らせにここにいるんだ
The power structure's enormous
権力ってのは強大だ
Speaking out on these topics like swatting a nest of hornets
権力に逆らうのは蜂の巣をたたくようなもんだ
They come from the left and right
あいつらは左右からやってきて
They swarm our bodies like garments
まるで俺の服みたいに群がるんだ
With chemicals here to harm us
そしてこの薬品で俺たちを痛めつけるんだ
Then after you bust ya ass they tax yo ass for a portion
その時あいつらは君みたいな馬鹿を潰して、馬鹿にだけ課税するんだ
That's parasitic behavior
寄生虫みたいにな
How dare they minimum wage us?
最低賃金で何ができる?
How dare you mention a pay cut
収入が減ることに言及する雪はあるか?
Like we didn't read the terms and conditions
俺たちが条件を確認しなかったように
And they betrayed us
あいつらは俺たちを裏切った
Don't need permission to wake up
立ち上がることに許可なんか必要ない
Cuz your silence is your consent for them to consistently rape us
なにも言わないからいつまでもレイプされるんだ
Let's go
さぁ、いこう
【サビ】
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
(Let's go)
さぁ、いこう
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
(Let's- Let's go)
さぁ、始めようぜ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
(Let's go)
さぁ、いこう
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
(Let's- Let's go)
さぁ、始めようぜ
【第3節】
My mentality is post apocalyptic
俺のメンタルは滅亡した後の世界だよ
【※post apocalypticとは「現在の文明が滅んだ」という前提で、その後の世界(生存者の様子・新文明など)を描くもの。】
I think in hieroglyphic
俺は象形文字で考えるんだ
We live inside a system that's mostly monolithic
俺たちは決められた歯車の中で生きてる
America the company who owns the title?
アメリカっていう会社に誰がタイトルをつけるんだ?
Shit I don't know it could be Russia or China
くそ!、ロシアと中国でなんで社会主義がありえてるのかわからない
Thats why they identify you as property
なんで資本主義とは分けて考えるんだ
Born into robbery
強盗になっちまう
No Robin Hood
ロビンフッドじゃないんだ
If Satan had a house it'd be in Hollywood
サタンが家を持ってたなら、ハリウッドにするだろうな
Walking away is the most difficult part
逃げるには一番難しいところだからな
Red carpet before for the rituals start
行事を始めるためのレッドカーペット
They know they can't keep me in check
あいつらは俺をコントロールできないってわかってる
Or keep me asleep with a check
それか俺を殺すか
As long as it's breath in my chest
俺が息している限りは
I'm pressing these niggas to death
俺は黒人たちを死に追いやってる
I'll never regret
後悔なんてしない
The past that I lead
過去は俺がリードするんだ
Or the path that I took
もしくは、過去は俺が取ったか
I learned what I needed with every step Bandź
Bandźの歩みに必要なものは何か学んだんだ
【サビ】
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
(Let's go)
さぁ、いこう
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
(Let's- Let's go)
さぁ、始めようぜ
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だ
(Let's go)
さぁ、いこう
It's much too groovy a summer's day
夏の日ってのは、すんごい素敵だよな
(Let's- Let's go)
さぁ、始めようぜ
B.o.B - Summers Day【歌詞和訳】
当サイトはリンクフリーです。