この記事の目次
【歌詞和訳】
Bad Habits -
Ed Sheeran:エド・シーラン
YouTube
この曲の歌詞和訳
(One, two, three, four)
(1, 2, 3, 4)
Ooh, ooh
[Verse 1]
Every time you come around, you know I can't say no
君が来るたびに、僕はノーと言えないって思い知る。
Every time the sun goes down, I let you take control
太陽が沈むたびに君に支配されていく
I can feel the paradise before my world implodes
世界が崩壊する前にパラダイスを感じられるんだ
And tonight had something wonderful
そして今夜はなんだか素晴らしかった
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
悪い癖で夜更かしして一人で終わってしまう
Conversations with a stranger I barely know
ほとんど知らない人との会話
Swearin' this will be the last, but it probably won't
これが最後になると誓っても、たぶんそうはならないだろうね
I got nothin' left to lose, or use, or do
失うものも、使うものも、するものも、何も残っていない
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
悪い癖は、宇宙を見つめる大きな目につながる
And I know I'll lose control of the things that I say
自分の言葉がコントロールできなくなる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
逃げ道を探してたのに、もう逃げられない
Nothin' happens after two, it's truе, it's true
二人の後には何も起こらない、それは真実だ。
My bad habits lead to you
悪い癖が君につながる
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
悪い癖は君につながる
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
悪い癖は君につながる
How Lo-Fi Hip-Hop Inspired The Adult Swim TikTok Trend | Genius News
[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
どんなに純粋な思いも、楽しい時間が始まると終わってしまう
Fallin' over everything to reach the first-time spark
初めての火花にたどり着くために、すべてを乗り越えていく
It started under neon lights and then it all got dark
それはネオンの下で始まって、すべてが暗くなった
I only know how to go too far
僕は行き過ぎることしか知らない
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
悪い癖で夜更かしして一人で終わってしまう
Conversations with a stranger I barely know
ほとんど知らない人との会話で
Swearin' this will be the last, but it probably won't
これが最後だと誓っても、たぶんそうはならないだろうね
I got nothin' left to lose, or use, or do
失うものも、使うものも、するものも、何も残っていない
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
悪い癖は、宇宙を見つめる大きな目につながる
And I know I'll lose control of the things that I say
自分の言葉がコントロールできなくなる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
逃げ道を探してたのに、もう逃げられない
Nothin' happens after two, it's true, it's true
二人の後には何も起こらない、それは本当だ、それは本当だ
My bad habits lead to you
悪い癖が君につながる
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
悪い癖は君につながる
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Bridge]
We took the long way 'round
僕たちは遠回りをして
And burned 'til the fun ran out, now
楽しさが尽きるまで燃え上がるんだ
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
悪い癖で夜遅くまで一人で終わってしまう
Swearin' this will be the last, but it probably won't
ほとんど知らない人との会話
I got nothin' left to lose, or use, or do
これが最後だと誓っても、たぶんそうはならないだろうね
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
失うものも、使うものも、するものも、何も残っていない
And I know I'll lose control of the things that I say
悪い癖は、宇宙を見つめる大きな目につながる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
自分の言葉がコントロールできなくなる
Nothin' happens after two, it's true, it's true
逃げ道を探してたのに、もう逃げられない
My bad habits lead to you
二人の後には何も起こらない、それは本当だ、それは本当だ
悪い癖が君につながる
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
悪い癖は君につながる
My bad habits lead to you
悪い癖は君につながる
この曲の画像
最近のオススメ記事