この記事の目次
【歌詞和訳】
Bad Habits:
バッド・ハビッツ -
Ed Sheeran:
エド・シーラン
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
(One, two, three, four)
Ooh, ooh
[Verse 1]
Every time you come around, you know I can't say no
君が来るたびに、俺はノーと言えないことを知ってるよね
Every time the sun goes down, I let you take control
太陽が沈むたびに 君に支配されるんだ
I can feel the paradise before my world implodes
俺の世界が崩壊する前のパラダイスを感じることができる
And tonight had something wonderful
そして、今夜は素晴らしいものがあった
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
俺の悪い習慣のせいで夜遅くまで一人で終わってしまう
Conversations with a stranger I barely know
ほとんど知らない人との会話
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
これが最後になると誓っても、たぶんそうはならないだろう
I got nothin' left to lose, or use, or do
失うものも、使うものも、するものもなくなった
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
俺の悪い習慣は、宇宙を見つめる大きな目につながる
And I know I lose control of the things that I say
自分の言葉をコントロールできなくなる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
逃げ場を探していたが もう逃げられない
Nothin' happens after two, it's true, it's true
二人になったら何も起こらない、本当だよ
My bad habits lead to you
僕の悪い癖が君につながるんだ
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
俺の悪い癖は君につながる
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
俺の悪い癖が君につながっている
[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
楽しい時間が始まると、すべての純粋な意思は終わる
Fallin' over everything to reach the first time's spark
初めての火花にたどり着くために、すべてを乗り越えていく
It started under neon lights and then it all got dark
ネオンの光の下で始まったのに、すべてが暗くなってしまった
I only know how to go too far
俺は行き過ぎた方法しか知らない
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
俺の悪い癖は、夜遅くまで一人で終わること
Conversations with a stranger I barely know
ほとんど知らない人との会話
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
これが最後になると誓っても、おそらくそうはならない
I got nothin' left to lose, or use, or do
失うものも、使うものも、するものもなくなった
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
俺の悪い習慣は、宇宙を見つめる大きな目につながる
And I know I lose control of the things that I say
自分の言葉をコントロールできなくなる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
逃げ場を探していたが もう逃げられない
Nothin' happens after two, it's true, it's true
二人になったら何も起こらない、本当だ
My bad habits lead to you
僕の悪い癖が君につながるんだ
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
俺の悪い癖は君につながる
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Bridge]
We took the long way 'round
俺たちは遠回りをして
And burned 'til the fun ran out, now
そして楽しみが尽きるまで燃やした、今
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
俺の悪い習慣は、夜遅くまで一人で終わることにつながる
Conversations with a stranger I barely know
ほとんど知らない人との会話
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
これが最後になると誓っても、おそらくそうはならない
I got nothin' left to lose, or use, or do
失うものも、使うものも、するものもなくなった
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
俺の悪い習慣は、宇宙を見つめる大きな目につながる
And I know I lose control of the things that I say
自分の言葉をコントロールできなくなる
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
逃げ場を探していたが もう逃げられない
Nothin' happens after two, it's true, it's true
二人になったら何も起こらない、本当だ
My bad habits lead to you
僕の悪い癖が君につながるんだ
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
俺の悪い癖は君につながる
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
俺の悪い癖は君につながる
この曲の画像
最近のオススメ記事