CRAZY
クレイジー
LE SSERAFIM
ルセラフィム
のかなルビと歌詞和訳
[Refrain]
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーりー がーるず
All the girly girls
最高にイケてる女の子たち!
[Chorus]
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
[Verse 1]
いぇ ね しむじゃね かんりむ
Yeah, 내 심장에 강림
そう、あなたはあたしの心にドーン!って来たの
のん しーぴーあるがち
넌 CPR같이
心臓マッサージみたいに、ドキドキが止まらない!
そんでみょん らいく ぴかちゅ
손대면 like 피카츄
触れたら、ピカチュウみたいにビリビリくる!
べくまん ぼると じょんぎ いっつ ぱんぴん
백만 볼트 전기 it's pumping
百万ボルトの衝撃!ドキドキが止まらない!
あいむ あん おたく べすてぃ
I'm an otaku bestie
あたしはオタクで、最高の友達もいる!
みちょ ざっと きゃんでぃーず さっしー
미쳐 that candy's sassy
そのキャンディみたいに、刺激的で夢中になっちゃう!
にゅろね ちぇげるる けんしん
뉴런의 체계를 갱신
頭の中がガラリと変わって、生まれ変わったみたい!
ね もりっそく かもく たろかっち
내 머릿속 감옥 탈옥했지
もう、つまらないルールに縛られない!自由になったの!
[Pre-Chorus]
(かりれお)
(갈릴레오)
(ガリレオみたいに)
すすろ しむばね めいる
스스로 심판해 매일
あたしは毎日、自分で決めてるの!
(のそげそん)
(뇌속에선)
(頭の中の声は言うの)
じょくだに みちら へっち
적당히 미치라 했지
「ちょっと落ち着きなって!」って。
(わい きゃんちゅ すとっぷ)
(Why can't you stop?)
(なんで止められないの?)
もら ゆかおんじく たうぃん ちぇぎる なん くろん じぇじる
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
知らない!そんなのどうでもいいの!あたしはあたしらしく生きる!
ね だぶん めいく み すーぱー くれいじー
내 답은 make me super crazy
あたしの答えは、とことんクレイジーになること!
[Chorus]
くれいじー くれいじー くれいじー くれいじー
Crazy, crazy, crazy, crazy
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
くれいじー くれいじー くれいじー くれいじー
Crazy, crazy, crazy, crazy
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
くれいじー くれいじー くれいじー くれいじー
Crazy, crazy, crazy, crazy
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
だ だ だ だ だ
Da da da da da
ダ ダ ダ ダ ダ
[Refrain]
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーりー がーるず
All the girly girls
最高にイケてる女の子たち!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーりー がーるず
All the girly girls
最高にイケてる女の子たち!
[Verse 2]
ばっく いん ざ でいず みちめ みちじ もたってん み
Back in the days 미침에 미치지 못했던 me
昔は、クレイジーになりきれなかった。
といさん ね っくりむ あぺ こじっ ちゅんおねん あんち
더이상 내 끌림 앞에 거짓 증언은 않지
でも今は違う!自分の気持ちに正直に生きる!
むそん うぃみ と むそん かち かぬんが ぶるかぬん いじぇん だ しっ
무슨 의미 또 무슨 가치 가능과 불가능 이젠 다 쉿
意味とか、価値とか、できるできないとか、全部うるさい!
いぇ み あん まい がーるず
Yeah me and my girls
そう、あたしとあたしの仲間たちは、
うりん ぬに もる こする あらど ちょ てやね きす むぁ
우린 눈이 멀 것을 알아도 저 태양에 kiss, mwah
たとえ目が眩むようなことでも、太陽にキスをするわ!
[Pre-Chorus]
(かりれお)
(갈릴레오)
(ガリレオみたいに)
すすろ しむばね めいる
스스로 심판해 매일
あたしは毎日、自分で決めてるの!
(のそげそん)
(뇌속에선)
(頭の中の声は言うの)
じょくだに みちら へっち
적당히 미치라 했지
「ちょっと落ち着きなって!」って。
(わい きゃんちゅ すとっぷ)
(Why can't you stop?)
(なんで止められないの?)
もら ゆかおんじく たうぃん ちぇぎる なん くろん じぇじる
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
知らない!そんなのどうでもいいの!あたしはあたしらしく生きる!
ね だぶん めいく み すーぱー くれいじー
내 답은 make me super crazy
あたしの答えは、とことんクレイジーになること!
[Chorus]
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
あくと らいく あん えんじぇる あん どれす らいく くれいじー
Act like an angel and dress like crazy
いい子ちゃんみたいにしながら、めっちゃ派手な服着ちゃお!
だ だだだ だだだだだ だだだ だ
Da, da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da, da
ダ、ダダダダ、ダダダダダダ、ダダダダ、ダ
だだだだだ
Da-da-da-da-da
ダダダダダ
[Refrain]
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーりー がーるず
All the girly girls
最高にイケてる女の子たち!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーるず あー がーりん がーりん
All the girls are girling, girling
女の子たちはみんな、好きなように楽しんでる!
おる ざ がーりー がーるず
All the girly girls
最高にイケてる女の子たち!
この曲の収録アルバム
CRAZY
クレイジー
LE SSERAFIM
ルセラフィム
の歌詞の意味と解説
🔥LE SSERAFIMの「CRAZY」って、歌詞がマジ卍に深い件について考えてみよう!🔥
LE SSERAFIMの「CRAZY」、みんな聴いた?🎧 あの中毒性のあるビートと、強めな歌詞に、一瞬で虜になっちゃったよね!😍
この曲、聴けば聴くほど、女の子の強さとか、自分らしさについて考えさせられるんだよなぁ🤔✨
そこで今回は、このエモすぎる歌詞を深掘りして、LE SSERAFIMが伝えたいメッセージを探ってみよう!💖
💖天使だけどクレイジー?!?🤯 歌詞から読み解く「CRAZY」の世界💖
まず注目したいのは、サビの「Act like an angel and dress like crazy」って歌詞!👼😈
「天使みたいにいい子にしてろ」なんて、古い考えは捨てちゃえ!って感じがマジ卍に痺れるよね!😎✨
周りの声に惑わされずに、自分の好きな服を着て、自分らしく楽しむ💖
LE SSERAFIMは、そんなパワフルなメッセージをこの歌詞に込めているんじゃないかな?💪🔥
特に、「All the girls are girling, girling」って部分!💃✨
これはもう、女の子たちへの応援歌だよね!📣
周りと比べるんじゃなくて、自分だけの魅力を最大限に発揮して輝こう!✨
そんな風に背中を押してくれる歌詞に、勇気をもらえる人、多いんじゃないかな?🥰
あと、個人的にグッときたのは、「Back in the days 미침에 미치지 못했던 me」っていう歌詞。😌
昔は、周りの目を気にして、本当に自分がやりたいことができなかった…😢
でも今は違う!🔥
自分の気持ちに正直に生きて、心の底から"クレイジー"を楽しんでる!🤪💖
そんなLE SSERAFIMの心の成長が感じられる歌詞に、思わずエモくなってしまう…🥺✨
「CRAZY」の歌詞は、私たちに「自分らしく生きることの素晴らしさ」を教えてくれる、まさに応援歌!📣💖
これからもLE SSERAFIMと一緒に、自分らしく"クレイジー"に、人生を楽しんでいこうね!🙌🤩
🎵 CRAZY - LE SSERAFIMの歌詞に隠された意味と表現 😎
"Act like an angel and dress like crazy"
このキャッチーなフレーズは、曲全体のテーマを表現しているんだ。👼👗
天使のように振る舞いつつ、クレイジーな服装をするって、なんだかギャップ萌えだよね!🤩
この表現は、女の子たちの多面性を表現していて、「いい子ぶらなくていいんだよ」っていうメッセージが込められているんだ。
"All the girls are girling, girling"
これって超最近のトレンドなんだよね。😉
「女の子らしさを全開で楽しむ」っていう意味で使われていて、SNSでバズってる表現なんだ。
女の子たちが自分らしさを存分に発揮している様子を表現していて、エンパワーメントの意味合いもあるんだ。
似たような表現で「boys will be boys」っていうのもあるけど、こっちはポジティブな意味で使われているのが特徴だね。
"넌 CPR같이"(あなたはCPRのよう)
ここで恋愛感情を心臓蘇生に例えるなんて、めっちゃクリエイティブじゃない?💖
相手との出会いが、まるで命を吹き込まれたかのような衝撃的な体験だったことを表現しているんだ。
この比喩、最近のK-POPでよく見かけるよね。🎤
医療用語を恋愛に使うのって、ちょっとドキドキするような新鮮さがあるんだ。
次は、もっとクレイジーな表現が出てくるよ!続きを見てみよう!
🎶 CRAZY - LE SSERAFIMの歌詞解説 続編 🔥
"손대면 like 피카츄 / 백만 볼트 전기 it's pumping"
(触れると ピカチュウみたい / 100万ボルトの電気 it's pumping)
これ、めちゃくちゃポップカルチャーな比喩だよね!⚡️
ポケモンのピカチュウを使って、相手に触れたときのドキドキ感を表現してるんだ。
最近のK-POPって、こういうアニメやゲームの要素を取り入れるの流行ってるんだよね。👾
若い世代の共感を得やすいし、国境を越えて伝わりやすいんだ。
"I'm an otaku bestie"
ここで急にオタク文化が出てくるの、ちょっと意外だけど面白いよね!🤓
「オタク」って言葉、もはや世界共通語になってるんだな〜って感じ。
この歌詞、ファンとの距離感を近づけようとしてる感じがするよね。
「私たちも君たちと同じだよ」っていうメッセージが込められてるんじゃないかな。
"미쳐 that candy's sassy"
(狂ってる そのキャンディはsassy)
ここの「キャンディ」って、魅力的だけど扱いにくい性格のことを指してるんだ。🍬
「sassy」って言葉、最近の若者言葉でよく使われてて、「生意気だけど魅力的」みたいな意味なんだよね。
この表現、自分たちのキャラクターを表現してるんじゃないかな。
「甘くて魅力的だけど、ちょっと毒もある」みたいな。😈
まだまだ続くよ!次は、もっと深い意味が隠された歌詞を見ていくね!
🎵 CRAZY - LE SSERAFIMの歌詞解説 最終章 💫
"Toxic이란 말은 떠나가 / 그게 뭔데?"
(Toxicという言葉は去れ / それが何なの?)
ここの歌詞、めっちゃ現代的だよね。🚫
「Toxic」って言葉、最近SNSでよく見かけるけど、有害な関係や環境を指すんだ。
でも、この歌詞はそういう概念を否定してるんだよね。
「自分たちの行動を勝手にジャッジしないで」っていう強いメッセージが込められてるんじゃないかな。💪
"Don't care what they say / We're not born to be locked up"
これ、超エンパワーメントな歌詞だよね!🔓
社会の固定観念や制約に縛られないっていう意思表示なんだ。
特に若い女性向けのメッセージとして強いインパクトがあるよね。
最近のK-POPって、こういう社会的なメッセージを含むことが多いんだ。👊
"We go we go we go crazy crazy"
このフレーズ、単純だけどめちゃくちゃキャッチーだよね!🎶
繰り返しが効いてて、頭に残りやすいんだ。
「クレイジー」っていう言葉、ここではポジティブな意味で使われてるよね。
「型にはまらない」「自由奔放」みたいなニュアンスだと思うんだ。
この曲全体のテーマを集約してる感じがするよね。🎭
まとめ
この「CRAZY」って曲、表面的には派手でポップなんだけど、よく聴いてみると結構深いメッセージが込められてるんだよね。
- 自分らしさを大切にすること
- 社会の固定観念に縛られないこと
- 多面性を持つことの素晴らしさ
こういったテーマが、若者文化やポップカルチャーの要素を使って表現されてるんだ。
LE SSERAFIMって、まさに今の時代を体現してるグループって感じがするよね。💎
これからも彼女たちの活躍から目が離せないね!🚀
CRAZY - LE SSERAFIM:ルセラフィム (クレイジー) を深掘り!👀✨
みんな~!今回は「CRAZY」について、ちょっとディープに考えてみようよ!🤔💭
この曲、表面的なポップさの裏に隠された意味がめっちゃエモいんだよね。😭👍
まず、LE SSERAFIMって、HYBEから出てきたグループなんだ。
HYBEって言えば、BTSやTXTのところだよね!🎤✨
そう、K-POP界の超大御所プロダューサー、Bang Si-hyuk(バン・シヒョク)が仕掛けたグループなんだ。
LE SSERAFIMの背景にあるものって?🧐
実は、LE SSERAFIMって、「I'M FEARLESS」のアナグラムなんだって。
これ、めっちゃ意味深だよね!🤯
「CRAZY」の歌詞にある「Don't care what they say」っていうフレーズ、
グループ名の由来と超リンクしてるんだ。
つまり、彼女たちのコンセプト自体が"恐れない"っていうことなんだよね。💪😤
で、この「CRAZY」って曲、そのコンセプトを更にパワーアップさせた感じがするんだ。
「Act like an angel and dress like crazy」って、
まさに「いい子ぶらなくていいんだよ」っていうアンチテーゼじゃない?🎭
これって、K-POP界でよくある「完璧なアイドル像」へのカウンターな気がするんだよね。🔥
LE SSERAFIMって、デビュー前からめっちゃ話題になってたじゃん?
キム・ガラムの件とか、色々あったよね...😅
でも、そういう逆風があったからこそ、
「Don't care what they say」みたいな強いメッセージが生まれたんじゃないかな?🌪️
つまり、この曲は単なるポップソングじゃなくて、
LE SSERAFIMのマニフェストみたいなもんなんじゃないかって思うんだ。📜✨
なんか、聴けば聴くほど深いよね...🕳️👀
みんなはどう思う?コメント待ってるよ~!🙌💕