この記事の目次
【歌詞和訳】
찰라 (Charla):
チャルラ -
Acid Angel From Asia:
アシッド・エンジェル・フローム・アジア
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Yeah
Uh, actually
ええと、実は
I think something happened to me
あたしに何かが起こったと思うのよ
Haha
You're right
あなたは正しかった
[Verse 1]
첫 눈에 반한다는 그런 설정
一目惚れするんだよ
영화에서나 볼 것 같은 유치함
映画でしか見れない幼稚さ
절대 없을 거라 믿어왔던 나인데
あるわけがないと思っていたのに
널 처음 본 거야 전불 건 거야, yeah (Okay)
初めて会ったのに
[Pre-Chorus]
Did you do, do, do that?
あなたがしたこと、したこと、したこと?
Please tell me about this love (This love)
この愛について教えてほしい( この愛)
모든 광경 속에서
すべての光景の中で
너의 존재만 느리게 흘러
あなたの存在だけがゆっくりと流れていく
이 느낌 뭐지 대체 뭐였니
この感覚は何?何だったんだろう
모든 감각이 되살아나
すべての感覚がよみがえる
[Chorus]
찰나 같은 순간에
あっというまに
의심 없이 난 그대로
何の疑いもなく、あたしはあたしらしく'
너에게 빠져들어가
あなたに恋してる
벌써 맘을 빼앗긴 채
もうあなたに恋してる
달라진 거야 새로워진 거야 (야, 야? 야, 야, 야?)
変わったのか新しくなったのか
[Verse 2]
Oh, oh, 이제 막 시작된 연인처럼 (Oh)
新しい恋人のように
어제와는 다르게 모든 게
昨日とは違って、何もかもが
그저 아름다워 보여
美しく見えるから
망설임 없이 대담해져가
迷うことなく大胆に
이대로 영원히 갇히고 싶은 걸까
このまま永遠に閉じ込められたい?
[Pre-Chorus]
Did you do, do, do that?
あなたがしたこと、したこと、したこと?
Please tell me about this love (This love)
この愛のことを教えてほしい(この愛)
제발 지금 이 순간
お願い、この瞬間に
너도 날 찾고 있다 말해줘
あなたもあたしを探している 教えて...
달콤한 향기 달라진 공기 (Huh, woah)
初めて会ったのに
나도 몰랐던 나를 발견한 지금
知らなかった自分を見つけた今
[Chorus]
찰나 같은 순간에 (Oh, yeah)
同じ瞬間に
의심없이 난 그대로
何の疑いもなく、あたしは同じように
너에게 빠져들어가 (Oh)
あなたに恋してる
벌써 맘을 빼앗긴 채
もう恋してる
달라진 거야 새로워진 거야 (야, 야? 야, 야, 야?)
変わってしまったというか、新しくなってしまったというか
[Bridge]
Oh, yeah-yeah
모든 상식은 허물어가 (Yeah)
すべての常識を打ち破れ
Oh, 단숨에 느껴지는 네 눈빛의 진실은
ああ、一度に感じられるあなたの瞳の真実
새로운 나를 이끌어내
新しい自分を引き出して
완벽한 내가 된 것 같아
完璧になった気がする
너에게만 (Oh-oh-oh-oh)
あなただけに
Just only for you, yeah
あなただけに
차가운 내가 기억나질 않아, no
冷めた記憶はない
No more shame, no more blind (Ooh!)
もう恥もかけないし、盲目にもならない
[Chorus]
찰나 같은 순간에
あっというまに
의심없이 난 그대로
何の疑いもなく、あたしは同じように
너에게 빠져들어가
あなたに恋してる
벌써 맘을 빼앗긴 채
もう恋してる
달라진 거야 새로워진 거야 (야, 야? 야, 야, 야?)
変わったり新しくなったり
[Outro]
내일이 난 더 궁금해 (No, no)
明日の方が気になる
Tell me 'bout this love, tell me 'bout this love (Ooh girl)
この愛を教えてよ、この愛を教えてよ
내 전부를 다 맡긴 채 (다 맡긴 채)
すべてをあたしに預けて
달라진 거야 새로워진 거야 (야, 야? 야, 야, 야?)
変化したのか新しくなったのか
Ya-ya-ya-ya-ya, ya
この曲の画像
Apple Musicで楽しむ