歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Connected:コネクティッド - BANG CHAN (Stray Kids):バンチャン(スキズ)【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

Connected
コネクティッド
BANG CHAN (Stray Kids)
バンチャン(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


ごっとそーまにーくえすちょんず
Got so many questions
いっぱい疑問が浮かんでるね

ゆーしーくいんふぉめーしょん
You seek information
知りたいことがあるんだろう

のーにーどとびですぺれっと
No need to be desperate
でも、あせらなくていいよ

うぃあーじゃすとげてぃんすたーてっど、いぇー
We're just getting started, yeah
これから一緒に始めようよ

だいあもんどぷれいてっどてんしょん
Diamond plated tension
キラキラ光るけどちょっとピリピリする感じ

つーまいんず、わんだいれくしょん
Two minds, one direction
二人の心は同じ方向を向いてる

くれいびんぐざこんねくしょん
Craving the connection
もっと近づきたいって思ってる

ぺいしゃんす、べいびー
Patience, babe
ちょっと待っててね






 


[Pre-Chorus]


うぃあーぷりんぐあっちいーちあざーらいくまぐねっつ
We're pulling at each other like magnets
僕たちはお互いに強く引きつけあってる

ざるーるずあーてりんぐあすといぐのあざむ
The rules are telling us to ignore them
ルールなんて気にしなくていいんだって

ゆあむーぶず、でいあーあすきんみーふぉあてんしょん
Your moves, they're asking me for attention
君のちょっとした動きが、僕をドキドキさせるんだ

おー、あいむるーじんぎっと、へい
Oh, I'm losing it, hey
もう、我慢できないよ






 


[Chorus]


のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ






 


[Post-Chorus]


おーるざっとあいうぉんといずゆー
All that I want is you
僕が欲しいのは君だけ

いぶんいふあいむあふーる
Even if I'm a fool
たとえ僕がバカに見えても

わいうどあいふぉーふぉーゆー?
Why do I fall for you?
どうして君のことが好きなんだろう?

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

おーるざっとあいうぉんといずゆー
All that I want is you
僕が欲しいのは君だけ

いぶんいふあいむあふーる
Even if I'm a fool
たとえ僕がバカに見えても

あいのーざっとゆーわんとみーつー
I know that you want me too
君も僕のことを欲しがってるってわかってる

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ






 


[Verse 2]


ろっくどいんさいと、うぃあーいんとらぶる
Locked in sight, we're in trouble
二人の目が合って、ちょっと問題があるけど

あろっくあんどあきーめいきんらんぶるず
A lock and a key making rumbles
鍵と錠前がガチャガチャうるさいほどピッタリ合ってる

あいのーゆーわんとみー、どんとくらんぶる
I know you want me, don't crumble
君が僕を必要としてるのはわかってるから、くじけないで

りーぶいっとたいむ、のーにーどとはっする
Leave it to time, no need to hustle
時間をかけてゆっくり進もう

めんとふぉーいーちあざー、のーわんきゃんすとっぷあす
Meant for each other, no one can stop us
僕たちはお互いに運命だったんだ、誰にも止められない

ゆーのーざっとうぃるびーらすてぃんふぉーえばー
You know that we'll be lasting forever
ずっと続くって、君も感じてるよね

ふぃーるざふぁいあ、いっつばーにんあっぷざでんじゃ(いぇー)
Feel the fire, it's burning up the danger (Yeah)
熱い気持ちがあふれ出して、危ないくらいだけど

ゆーのーいっしゅでんとびーばっと
You know it shouldn't be but
本当はダメなんだろうけどね






 


[Pre-Chorus]


うぃあーぷりんぐあっちいーちあざーらいくまぐねっつ
We're pulling at each other like magnets
僕たちはお互いに強く引きつけあってる

ざるーるずあーてりんぐあすといぐのあざむ
The rules are telling us to ignore them
ルールなんて気にしなくていいんだって

ゆあむーぶず、でいあーあすきんみーふぉあてんしょん
Your moves, they're asking me for attention
君のちょっとした動きが、僕をドキドキさせるんだ

おー、あいむるーじんぎっと、へい
Oh, I'm losing it, hey
もう、我慢できないよ






 


[Chorus]


のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ






 


[Post-Chorus]


おーるざっとあいうぉんといずゆー
All that I want is you
僕が欲しいのは君だけ

いぶんいふあいむあふーる
Even if I'm a fool
たとえ僕がバカに見えても

わいうどあいふぉーふぉーゆー?
Why do I fall for you?
どうして君のことが好きなんだろう?

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ

おーるざっとあいうぉんといずゆー
All that I want is you
一度つながったら、もう戻れないんだ

いぶんいふあいむあふーる
Even if I'm a fool
たとえ僕がバカに見えても

あいのーざっとゆーわんとみーつー
I know that you want me too
君も僕のことを欲しがってるってわかってる

のーたーにんぐばっくわんすうぃあーこんねくてっど
No turning back once we're connected
一度つながったら、もう戻れないんだ


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

Connected
コネクティッド
BANG CHAN (Stray Kids)
バンチャン(スキズ)
の歌詞の意味と解説

バンチャンの「Connected」で感じる、絆の力

アーティスト名:BANG CHAN (Stray Kids):バンチャン(スキズ)

歌詞全体のテーマ、伝えたいメッセージ:とは、一度結ばれたら決して解けない強い力です

バンチャンの「Connected」は、この絆がどれほど強力であるかを、情熱的に歌っています

歌詞のストーリー:この曲では、磁石のように引き合う二人の物語が展開されます

彼らは、周りのルールや障害を乗り越え、お互いに深く結びついていく様子が描かれています

関連するキーワード:Stray Kids, K-pop, 絆, 情熱, 青春, 愛

バンチャンの歌は、青春の熱さと、の深さを感じさせます

皆さん、この曲を聴いて、自分たちのを感じてみませんか?

バンチャンの「Connected」に隠されたスラングと比喩表現の世界

今回は、BANG CHAN (Stray Kids):バンチャン(スキズ)の楽曲「Connected」に登場するスラングと比喩表現を掘り下げてみましょう

若者たちが使う言葉の魔法を解き明かし、歌詞の奥深さを感じてください

  • "Diamond plated tension" - 直訳:ダイヤモンドで装飾された緊張

    歌詞での意味:価値があり、美しいけれども、緊張感を伴う関係

  • "Pulling at each other like magnets" - 直訳:磁石のようにお互いを引き合う

    歌詞での意味:互いに抗えない強い引力

  • "Locked in sight, we're in trouble" - 直訳:視線が固定されて、私たちは困っている

    歌詞での意味:問題があるけれども、お互いの目が離せない状況

  • "A lock and a key making rumbles" - 直訳:鍵と錠前が騒音を立てる

    歌詞での意味:完璧に合う二人が、周囲に影響を与えるほどの存在感

  • "Feel the fire, it's burning up the danger" - 直訳:火を感じる、それは危険を燃やしている

    歌詞での意味:危険を感じつつも、その情熱に駆られる

これらの表現は、青春の熱さと、の深さを象徴しています

皆さん、バンチャンの言葉の選び方に注目して、自分たちの日常にも使ってみてはいかがでしょうか

バンチャンの「Connected」: 繋がりを求める心

アーティスト情報:バンチャンは、Stray Kidsのリーダーであり、オーストラリア出身の韓国人アーティストです

彼は、自由な魂独立した性格を持ち、自分の道を切り開くことで知られています

リリース背景:「Connected」は、2022年12月21日にリリースされました

この曲は、Wi-Fiという現代的なテーマを通じて、人々がどのように繋がっているかを探求しています

関連する考察:この曲は、個人的な絆だけでなく、普遍的な繋がりについても語っています

バンチャンは、社会のルールや期待を超えた強い引力によって人々が引き合うことを表現しています

皆さん、バンチャンの音楽を通じて、自分たちの周りの繋がりを見つめ直してみませんか?

この曲の画像

Connected:コネクティッド - BANG CHAN (Stray Kids):バンチャン(スキズ)【歌詞和訳/るび】

Connected:コネクティッド - BANG CHAN (Stray Kids):バンチャン(スキズ)【歌詞和訳/るび】
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ