歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

ダーリン - SEVENTEEN:セブチ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Darl+ing
ダーリン
SEVENTEEN
セブンティーン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Chorus: Vernon]


ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

ほえん・ゆーあー・のっと・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
When you're not here, 911 calling
君がそばにいないと、すぐにでも911に電話したくなる

いんとぅ・ゆあー・ひーと・あげいん, あいむ・だいびんぐ
Into your heat again, I'm diving
また君の温もりの中に飛び込みたいんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー, べいびー
Darling, you, darling, you, baby
ダーリン、君がいないとダメなんだ、ベイビー






 


[Verse 1: Wonwoo, Mingyu]


(えむえむ) ふぁいてぃんぐ・らうんど・いん・さーくるず, ほえあ・いず・ざ・うぇい・あうと?
(Mm) Fighting 'round in circles, where is the way out?
ぐるぐる回って、どこに出口があるの?

(えむえむ) こーず・あい・のう・ざっと・あわー・らぶ・わず・ほったー・ざん・ざ・さん
(Mm) 'Cause I know that our love was hotter than the Sun
僕たちの愛は太陽より熱かったのに

いぇー, ざ・ていすと・おぶ・でぃす・てきーら・あいむ・どりんきんぐ・なう
Yeah, the taste of this tequila I'm drinking now
今飲んでるテキーラの味も

いずんと・びたー・ざん・まい・はーと
Isn't bitter than my heart
心の苦しさにはかなわない






 


[Pre-Chorus: Dino, DK, WOOZI]


(いふ・ゆー・のう・でぃす)
(If you know this)
知りたいんだ、

あい・わんと・とぅ・のう・あわー・ぷろぶれむ, ぶらっど・たいぷ, おあ・でぃーえぬえー
I want to know our problem, blood type, or DNA
僕たちの問題は何なのか、血液型かDNAか

(いふ・ゆー・のう・でぃす)
(If you know this)
知りたいんだ、

ふれんず・しー・まい・ふぃーど・あんど・うぉーりー, どぅ・ゆー, べいぶ? いぇー
Friends see my feed and worry, do you, babe? Yeah
友達は僕の投稿を見て心配してる、君もそうかい?

びーん・うぇいてぃんぐ・ふぉー・ゆあー・こーる・えヴりー・ないと
Been waiting for your call every night
毎晩君からの電話を待ってるけど

ばっと・あい・きゃんと・うぇいと・のー・もあ
But I can't wait no more
もう待てないよ

だいありんぐ・ゆー・ゆー・ゆー, そーりー, だーりん, ゆー
Dialing you-u-u, sorry, darling, you
君に電話するよ、ごめんね、ダーリン






 


[Chorus: Joshua, Hoshi]


ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

ほえん・ゆーあー・のっと・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
When you're not here, 911 calling
君がそばにいないと、すぐにでも911に電話したくなる

いんとぅ・ゆあー・ひーと・あげいん, あいむ・だいびんぐ
Into your heat again, I'm diving
また君の温もりの中に飛び込みたいんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー, べいびー
Darling, you, darling, you, baby
ダーリン、君がいないとダメなんだ、ベイビー

ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

いふ・ゆー・うぉんと・びー・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
If you won't be here, 911 calling
君が戻ってこないなら、911に電話するしかない

ふぉーりんぐ・とぅ・ゆー, あいむ・おーるうぇいず・だいびんぐ
Falling to you, I'm always diving
いつも君に向かって落ちていくんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー, べいびー
Darling, you, darling, you, baby
ダーリン、君がいないとダメなんだ






 


[Verse 2: Jun, S.COUPS, Wonwoo]


だーりん, うぃず・みー・あんだー・ざ・さん
Darling, with me under the Sun
ダーリン、太陽の下で僕と一緒にいて

あい・のう・ざっと・ゆーあー・まい・わん
I know that you're my one
君は僕の唯一の人だって分かってる

あい・どんと・わな・れっと・ゆー・ごー
I don't wanna let you go
君を手放したくないよ

あい・きゃんと・しんく・おぶ・びーいんぐ・あろーん
I can't think of being alone
一人でいるなんて考えられない

ほわっと・あむ・あい・さぽーずど・とぅ・どぅ・おー・おー・おー・おー?
What am I supposed to do-o-o-o-o?
どうしたらいい?

あんど・あい・がった・れっと・ゆー・のう
And I gotta let you know
君に伝えなきゃ

ゆー・がっと・まい・はーと・らいく・いっつ・ゆあーず
You got my heart like it's yours
僕の心はもう君のもの

どんと・わな・せい・ぐっどばい
Don't wanna say goodbye
さよならなんて言いたくないよ






 


[Pre-Chorus: THE 8, SeungKwan, S.COUPS]


(いふ・ゆー・のう・でぃす)
(If you know this)
知りたいんだ、

あい・わんと・とぅ・のう・あわー・ぷろぶれむ, ぶらっど・たいぷ, おあ・でぃーえぬえー
I want to know our problem, blood type, or DNA
僕たちの問題は何なのか、血液型かDNAか

(いふ・ゆー・のう・でぃす)
(If you know this)
知りたいんだ、

ふれんず・しー・まい・ふぃーど・あんど・うぉーりー, どぅ・ゆー, べいぶ? いぇー
Friends see my feed and worry, do you, babe? Yeah
友達は僕の投稿を見て心配してる、君もそうかい?

びーん・うぇいてぃんぐ・ふぉー・ゆあー・こーる・えヴりー・ないと
Been waiting for your call every night
毎晩君からの電話を待ってるけど

ばっと・あい・きゃんと・うぇいと・のー・もあ
But I can't wait no more
もう待てないよ

だいありんぐ・ゆー・ゆー・ゆー, そーりー, だーりん, ゆー
Dialing you-u-u, sorry, darling, you
君に電話するよ、ごめんね、ダーリン






 


[Chorus: WOOZI, Jeonghan]


ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

ほえん・ゆーあー・のっと・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
When you're not here, 911 calling
君がそばにいないと、すぐにでも911に電話したくなる

いんとぅ・ゆあー・ひーと・あげいん, あいむ・だいびんぐ
Into your heat again, I'm diving
また君の温もりの中に飛び込みたいんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー, べいびー
Darling, you, darling, you, baby
ダーリン、君がいないとダメなんだ、ベイビー

ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

いふ・ゆー・うぉんと・びー・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
If you won't be here, 911 calling
君が戻ってこないなら、911に電話するしかない

ふぉーりんぐ・とぅ・ゆー, あいむ・おーるうぇいず・だいびんぐ
Falling to you, I'm always diving
いつも君に向かって落ちていくんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー
Darling, you, darling, you
ダーリン、君がいないとダメなんだ






 


[Bridge: THE 8, Jun, Mingyu, (Dino), Joshua, *Vernon*]


あい・しー・ゆー, ゆー・しー・みー
I see you, you see me
僕は君を見て、君は僕を見てる

あい・けあ・ふぉー・ゆー, ゆー・けあ・ふぉー・みー
I care for you, you care for me
僕は君を大切に思って、君も僕を大切に思ってる

うぃ・きゃん・びー・おーる・うぃ・にーど
We can be all we need
僕たちにはお互いが全てだよ

ぷろみす・あい・うぉんと・ていく・ゆー・ふぉー・ぐらんてっど, ねヴぁー
Promise I won't take you for granted, never
絶対に当たり前だと思わないって約束する

あいま・とりーと・ゆー・べたー (あいま・とりーと・ゆー・べたー)
I'ma treat you better (I'ma treat you better)
もっと君を大切にするよ

あいま・しー・ゆー・べたー (あいま・しー・ゆー・べたー)
I'ma see you better (I'ma see you better)
もっとちゃんと君を見るよ

そー・はにー, なう・かむ・いんとぅ・まい・あーむず, いぇー
So honey, now come into my arms, yeah
だからハニー、今、僕の腕の中に来て

きす・みー, べいびー
Kiss me, baby
キスして、ベイビー

*きす・みー, べいびー*
*Kiss me, baby*
*キスして、ベイビー*






 


[Chorus: DK, SeungKwan]


ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

ほえん・ゆーあー・のっと・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
When you're not here, 911 calling
君がそばにいないと、すぐにでも911に電話したくなる

いんとぅ・ゆあー・ひーと・あげいん, あいむ・だいびんぐ
Into your heat again, I'm diving
また君の温もりの中に飛び込みたいんだ

ゆー・のう, うぃずあうと・ゆー, あいむ・そー・ろんりー
You know, without you, I'm so lonely
ねえ、君がいないと本当に寂しいよ

いふ・ゆー・うぉんと・びー・ひあ, ないん・わん・わん・こーりんぐ
If you won't be here, 911 calling
君が戻ってこないなら、911に電話するしかない

ふぉーりんぐ・とぅ・ゆー, あいむ・おーるうぇいず・だいびんぐ
Falling to you, I'm always diving
いつも君に向かって落ちていくんだ

だーりん, ゆー, だーりん, ゆー, べいびー
Darling, you, darling, you, baby
ダーリン、君がいないとダメなんだ、ベイビー


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

Darl+ing
ダーリン
SEVENTEEN
セブンティーン
の歌詞の意味と解説

アーティストの人物像やキャリアの経歴の説明

SEVENTEENは、自主制作アイドルとして知られる韓国の13人組男性グループです。

彼らは2015年にデビューし、ボーカル、ヒップホップ、パフォーマンスの3つのユニットで構成されています。

ファンダム名は「Carat」で、公式カラーはRose QuartzとSerenityです。

彼らの音楽は、青春のエネルギーと情熱を反映しており、世界中のファンから愛されています。

 

歌詞の背後にある文化的背景の解説

SEVENTEENの「Darl+ing」は、国際的なファンへの贈り物として制作された曲です。

この曲は、バンドが2022年4月15日にリリースした最初の全編英語で録音されたシングルであり、彼らの4枚目のスタジオアルバム「Face the Sun」のプレリリースシングルとしても機能しました。

歌詞は一体感のテーマに沿っており、バンドとファンの間の絆を象徴するプラス記号がタイトルに含まれています。

この曲は、SEVENTEENとファンを結びつける「Team SVT」プロジェクトの始まりを告げるものであり、国際的なファンが韓国語を理解しなくても彼らの音楽を楽しめるようにという思いから制作されました。

 

アーティストの意図、歌詞から感じられる感情

SEVENTEENの「Darl+ing」は、愛する人との切ない距離感を表現しています。

歌詞には、孤独感や温もりへの憧れが込められており、遠く離れた大切な人への思いが切々と歌われています。

特に、「君なしでは僕は寂しすぎるんだ」というフレーズは、相手の不在がもたらす寂しさを強調しています。

また、「僕たちの愛は太陽よりも熱い」という表現は、彼らの愛情がいかに強く熱いものであるかを象徴しています。

この曲は、SEVENTEENが国際的なファンに向けて制作したものであり、言語の壁を越えて彼らの音楽を楽しんでもらうために、全編英語で録音されました。

 

歌詞のストーリー紹介

SEVENTEENの「Darl+ing」は、愛する人との絆を祝福し、遠く離れていても心は一つであることを表現しています。

この曲は、ファンとの強い結びつきを象徴するプラス記号をタイトルに含むことで、彼らとの「完全な一つ」になる願いを示しています。

作詞・作曲にはメンバーのウジが参加し、彼らの音楽的アイデンティティを保ちながら、国際的なファンに向けたメッセージを英語で伝えることを選択しました。

また、この曲は「Face The Sun」と「SECTOR 17」という2つのアルバムに収録されており、SEVENTEENの音楽的旅路の新たな始まりを告げるものとなっています。

 

この曲の画像

ダーリン - SEVENTEEN:セブチ【歌詞和訳/るび】

ダーリン - SEVENTEEN:セブチ【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ