歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Everybody Dies:エブリバディ・ダイズ - Billie Eilish:ビリー・アイリッシュ

記事内のYoutubeの下にあるボタンをタップすると
画面上部に固定表示できます。
できない場合は別ブラウザで試してみてください。
また、当サイトはリンクフリーです。

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
Everybody Dies:
エブリバディ・ダイズ -
Billie Eilish:
ビリー・アイリッシュ

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

[Verse 1]



Everybody dies, surprise, surprise
みんな死んじゃうのね、びっくり、びっくり


We tell each other lies, sometimes, we try
あたしたちはお互いに嘘をついて、時には、努力して


To make it feel like we might be right
自分が正しいかもって思わせるために


We might not be alone
あたしたちは一人じゃないのかも


Be alone
ひとりぼっちじゃないのかも






[Verse 2]



"Everybody dies," that's what they say
みんな死ぬ と言われているけど


And maybe, in a couple hundred years, they'll find another way
数百年後には別の方法が見つかるかもしれないけど


I just wonder why you'd wanna stay
なぜあなたは生き続けようとするのか不思議


If everybody goes
みんながいなくなっても


You'd still be alone
ひとりぼっちになっても






[Verse 3]



I don't wanna cry, some days I do
泣きたくないけど、泣いてしまう日もある


But not about you
でもあなたのことじゃない


It's just a lot to think about the world I'm used to
慣れ親しんだ世界のことを考えるのは大変なことだけど


The one I can't get back, at least not for a while
取り戻せないもの、少なくともしばらくの間は


I sure have a knack for seein' life more like a child
子供のように人生を見るコツを知ってるの


It's not my fault, it's not so wrong to wonder why
あたしのせいじゃない、なんでだろうと思うことはそんなに間違っていない


Everybody dies
みんな死ぬ


And when will I?
いつ死ぬの?






[Verse 4]



You oughta know
あなたは知っておくべきね


That even when it's time, you might not wanna go
その時になっても行きたくないかもしれないけど


But it's okay to cry, and it's alright to fold
でも、泣いてもいいし、泣きやんでもいいし


But you are not alone
でも、あなたは一人じゃない


You are not unknown
あなたは知らない人じゃない


 

この曲の画像

【歌詞和訳】Everybody Dies:エブリバディ・ダイズ - Billie Eilish:ビリー・アイリッシュ

【歌詞和訳】Everybody Dies:エブリバディ・ダイズ - Billie Eilish:ビリー・アイリッシュ



 

最近のオススメ記事

 

song-lyrics.net

 

 

 

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ