この記事の目次
【歌詞和訳】
Firework:
ファイヤー・ワーク -
Katy Perry:
ケイティ・ペリー
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Do you ever feel like a plastic bag
ビニール袋みたいに感じることはない?
Drifting through the wind, wanting to start again?
風の中を漂い、もう一度やり直したいと思ってる?
Do you ever feel, feel so paper-thin
紙一重だと感じたことはない?
Like a house of cards, one blow from caving in?
一撃で崩れ落ちるトランプの家みたいに?
Do you ever feel already buried deep?
深く埋もれてしまったと感じたことは?
Six feet under screams, but no one seems to hear a thing
6フィート下は悲鳴をあげてるけど、誰も何も聞いてないみたいね。
Do you know that there's still a chance for you?
まだチャンスがあるってわかってる?
'Cause there's a spark in you
だって、あなたの中には火花があるんだから
.
[Pre-Chorus]
You just gotta ignite the light
その光に火をつけるんだ
And let it shine
そして輝かせるんだ
Just own the night
夜を支配するんだ
Like the Fourth of July
7月4日のホタルみたいに
.
[Chorus]
'Cause baby, you're a firework
だってベイビー、あなたは花火なの。
Come on show 'em what you're worth
さあ、あなたの価値を見せつけなさい。
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
みんなを "アッ "と言わせるんだ
As you shoot across the sky
大空を舞うように
Baby, you're a firework
ベイビー あなたは花火だ
Come on, let your colors burst
さあ はじけろ あなたの色
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
みんなを "アッ "と言わせるんだ
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
みんなに恐れさせるんだ
.
[Verse 2]
You don't have to feel like a waste of space
無駄な空間だと思わなくていい
You're original, cannot be replaced
あなたはオリジナルで、取り替えがきかない。
If you only knew what the future holds
未来がどうなるか知ってさえいれば
After a hurricane comes a rainbow
嵐の後には虹がでるわ 。
Maybe a reason why all the doors are closed
すべての扉が閉ざされた理由かもね。
So you could open one that leads you to the perfect road
完璧な道へ導く 扉を開けることができるんだ
Like a lightning bolt, your heart will glow
稲妻みたいにあなたの心は輝くだろう
And when it's time, you'll know
そしてその時 あなたは知るだろう
.
[Pre-Chorus]
You just gotta ignite the light
光に点火するんだ
And let it shine
そして輝かせるんだ
Just own the night
夜を支配するんだ
Like the Fourth of July
7月4日のホタルみたいに
ベイビー あなたは花火だ
[Chorus]
'Cause baby, you're a firework
だってベイビー、あなたは花火なの。
Come on, show 'em what you're worth
さあ、あなたの実力を見せてあげて
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
アッ と言わせてやれ
As you shoot across the sky
大空を舞うように
Baby, you're a firework
ベイビー あなたは花火だ
Come on, let your colors burst
さあ はじけろ あなたの色
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
アッ と言わせるんだ
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
みんなに恐れさせるんだ
.
[Bridge]
Boom, boom, boom
ブーム、ブーム、ブーム
Even brighter than the moon, moon, moon
月より明るく
It's always been inside of you, you, you
それはいつもあなたの中にあるの
And now it's time to let it through
そして今、それを通すときが来た。
.
[Chorus]
'Cause baby, you're a firework
だって、ベイビー、あなたは花火なんだから
Come on, show 'em what you're worth
さあ、あなたの価値を見せつけなさい。
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
"アッ と言わせるんだ
As you shoot across the sky
大空を舞うように
Baby, you're a firework
ベイビー あなたは花火だ
Come on, let your colors burst
さあ はじけろ あなたの色
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
アッ と言わせるんだ
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
みんなに恐れさせるんだ
.
[Outro]
Boom, boom, boom
ブーム、ブーム、ブーム
Even brighter than the moon, moon, moon
月よりも明るい月、月、月。
Boom, boom, boom
ブーム、ブーム、ブーム
Even brighter than the moon, moon, moon
月よりもさらに明るく、月、月、月。
この曲の画像