この記事の目次
【カナルビ/歌詞/和訳】
Gotta Go:
ガッタ・ゴー -
PARK WOO JIN (박우진):
パク・ウジン
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
この曲のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1: PARK WOO JIN]
ヤ, ホンジャ ドゥンジャンヘ マンヌン ゴッドゥルウル ダ ダ スルオ ダムア,
Yeah, 혼자 등장해 많은 것들을 다 다 쓸어 담아, ayy
そうだ一人で 登場してすべてを一掃してやる
ジャクジョンハゴ ナオン ノム ヌガ マルリル ゴヤ ポギハゴ ドゥィッジム ジョ
작정하고 나온 놈 누가 말릴 거야 포기하고 뒷짐 져
誰が止めるんだ?あきらめて手を後ろに回せ
アジク バルピョ ジョン ソンドゥルゴ グァンジュンウル アブド,
아직 발표 전 손들고 관중을 압도, ayy
発表前に手を挙げて観客を圧倒する
イ ジョンドヌン ハル ジュル モルラッゲッジ コジョ ボリン ドンゴンイ ボヨ
이 정도는 할 줄 몰랐겠지 커져 버린 동공이 보여
どうしたらいいかわからないと思う瞳孔が大きくなっているのがわかる
ノルラブゲッジ ネ ゴルウム ゴルウム ゴルウムイ
놀랍겠지 내 걸음 걸음 걸음이
僕のステップに驚くこと間違いなし
ジョンエ ピョンギョン ダ ボリム ボリム ボリム,
전에 편견 다 버림 버림 버림, ayy
偏見を捨てるんだ
ダニョ ボン ジョク オブヌン ゴリ ゴニル テヌン オセクヘ
다녀 본 적 없는 거리 거닐 때는 어색해
行ったことのない道を歩いていると気まずい
マルイ ナオゲッジ ノフィドゥルイ ドゥルイ,
말이 나오겠지 너희들이 들이, ayy
みんな
ドゥィロ ミルリョボン ジョク オブジマン ジャマンウン ハジド アチ
뒤로 밀려본 적 없지만 자만은 하지도 않지
背中を押されたことはないけど驕る気持ちはないと思うんだ
オヒリョ ブルイ ブッジ ガリゴ イッドン ガミョンウル ボッジ
오히려 불이 붙지 가리고 있던 가면을 벗지
火はつくけどかぶっていた仮面を脱ぐ
ア-ビ-スィブト ベウォド ジョンシム サンハジ アチ
A-B-C부터 배워도 존심 상하지 않지
A-B-Cを習い始めてもプライドが傷つくことはない
ベウムウィ ジュンヨソン ナヌン グゴル イミ イクヒ アルゴ イッジ
배움의 중요성 나는 그걸 이미 익히 알고 있지
学ぶことの大切さはすでに知っている
ヤンチョクエン イオポン ハン ソンエン マイク ジュィゴ ミョッ ナルウル バムセ
양쪽엔 이어폰 한 손엔 마이크 쥐고 몇 날을 밤새
両脇にイヤホン片手にマイクを持って数日間の夜
ギオヌン チュク ディエ ガ イッオ センガクボダ パクセ, ア
기어는 쭉 D에 가 있어 생각보다 빡세, uh
機材は常にDで思ったより難しい
ヨジョンヒ ジグルル モクエダガ ゴルオ
여전히 지구를 목에다가 걸어
まだ地球を首からぶら下げて
ブダム ベロ バラン デロ モドゥ ゲット アップ, ザツ ˈベタル
부담 배로 바란 대로 모두 get up, that's better
起きろその方がいい
[Chorus: PARK WOO JIN, Verbal Jint]
ゴルオッオ スィジ アンコ ナン メイル ボルオッオ (ヤ)
걸었어 쉬지 않고 난 매일 벌었어 (Yeah)
歩いた毎日休まず稼いだ
バレッオ ジグム ウィチ ノプイ ワイッオ (ウ)
바랬어 지금 위치 높이 와있어 (Ooh)
自分の地位の高さを願う
ムォレッオ ネ ミレン イミ ダ ボヨッオ (ア)
뭐랬어 내 미랜 이미 다 보였어 (Uh)
なんて言った?もうミイラが見えてきた
ベウォッオ ピルヨ オブヌン ゴン ダ ボリョッオ (ヤ, ヤ)
배웠어 필요 없는 건 다 버렸어 (Yeah, yeah)
いらないものを全部捨ててしまったことを知った
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ナ ウィロ ガリョゴ
Gotta go, gotta go, 나 위로 가려고
行って行って行って僕は上に行くんだ
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ミョッ ニョン ドゥィ ボラゴ (ˌオーˈケイ)
Gotta go, gotta go, 몇 년 뒤 보라고 (Okay)
行かなきゃ行かなきゃ数年後を見よう
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ダ ナルル バラゴ (ˈガタ ゴー)
Gotta go, gotta go, 다 나를 바라고 (Gotta go)
行け行け行け僕に希望を(行くぞ)
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, アン ドゥルリョ ムォラゴ (レット ミ ゴー)
Gotta go, gotta go, 안 들려 뭐라고 (Let me go)
放して放して聞こえないよ*1
[Verse 2: Verbal Jint]
アイ ˈガタ ゴー, ドヌン イルオボリル シガンイ オブオ
I gotta go, 더는 잃어버릴 시간이 없어
行かなきゃ負けている暇はないんだ
アイ ˈガタ ゴー, ソルジクヒ ジグム シジャンイ
I gotta go, 솔직히 지금 시장이
行かなくちゃ正直言って相場は
オトン サンファンインジン ジャル モルラ バット アイ ˈガタ ドゥ ワト アイ ˈガタ ドゥ (ヤ)
어떤 상황인진 잘 몰라 but I gotta do what I gotta do (Yeah)
どんな状況かわからないけどやらなきゃいけないことはやらなきゃ
セサンウィ ソウム ドゥッジ アンナッゴドゥン グィルル クァク マクゴ (ア)
세상의 소음 듣지 않았거든 귀를 꽉 막고 (Uh)
世の中の雑音が聞こえないからしっかり耳を塞いで
アイ ˈガタ ゴー, ミリョン ガッウン ゲ ナムダガド (ホゥ)
I gotta go, 미련 같은 게 남다가도 (Hoo)
まだ余韻が残っているのに行かなくちゃ
ファガ ナ ト ドゥィジブオスヌン ゴン ナジャナ コク (Hm)
화가 나 또 뒤집어쓰는 건 나잖아 꼭 (Hm)
いつも怒っている僕は怒っている
アルア ナド サラムドゥルウン ウォンレ パルダガド カジャナ
알아 나도 사람들은 원래 빨다가도 까잖아
知っている人間洗ってもむくんですよね
ジョム ゴスルリミョン ムハンハン バンボク
좀 거슬리면 무한한 반복
気になるなら延々と繰り返す
グ サイクル アンエソ オッオッドン タイトゥルグァ (オル オー ザット)
그 사이클 안에서 얻었던 타이틀과 (All o' that)
そのサイクルで得た称号を(そうだ)
ヨングァン ダ バンナブハルゲ ヨギ ワ インヌン ナン (ヤ)
영광 다 반납할게 여기 와 있는 난 (Yeah)
ここにある全ての栄光を返す
ˌアブサˈルトリ スィック アヴ ザ ゲイムズ ゼイ ˈユジャワリ プレイ
Absolutely sick of the games they usually play
普段やってるゲームに絶対嫌気が差す
グ リストゥエ ガムヒ ネガ ヌグル キゴ ヌグル ペ
그 리스트에 감히 네가 누굴 끼고 누굴 빼
そのリストに誰かを載せて誰かを外すなんて
[Chorus: PARK WOO JIN]
ゴルオッオ スィジ アンコ ナン メイル ボルオッオ (ヤ)
걸었어 쉬지 않고 난 매일 벌었어 (Yeah)
毎日休みなく歩いた稼いだ
バレッオ ジグム ウィチ ノプイ ワイッオ (ウ)
바랬어 지금 위치 높이 와있어 (Ooh)
自分の地位の高さを願う
ムォレッオ ネ ミレン イミ ダ ボヨッオ (ア)
뭐랬어 내 미랜 이미 다 보였어 (Uh)
なんて言ったんだ?もうミイラが見えてきた
ベウォッオ ピルヨ オブヌン ゴン ダ ボリョッオ (ヤ, ヤ)
배웠어 필요 없는 건 다 버렸어 (Yeah, yeah)
いらないものを全部捨ててしまったことを知った
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ナ ウィロ ガリョゴ
Gotta go, gotta go, 나 위로 가려고
行って行って行って僕は上に行くんだ
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ミョッ ニョン ドゥィ ボラゴ
Gotta go, gotta go, 몇 년 뒤 보라고
行かなきゃ行かなきゃ数年後に見よう
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ダ ナルル バラゴ
Gotta go, gotta go, 다 나를 바라고
行け行け行けみんなが僕を欲しがってる
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, アン ドゥルリョ ムォラゴ
Gotta go, gotta go, 안 들려 뭐라고
行け行け行け聞こえないよ
[Verse 3: PARK WOO JIN]
イミ ナン オリン ナイ オクデロ ボルオ
이미 난 어린 나이 억대로 벌어
若くして10億ウォンを稼いだ
ニネン ガボジド モッハン ジョンサン ヨジョンヒ ゴルオ
니넨 가보지도 못한 정상 여전히 걸어
行ったことのない山頂はまだ歩いている
ネ ガヌンソンウン ムハンデ ナル ピョンガハジ マルア ノガ ムォンデ
내 가능성은 무한대 날 평가하지 말아 너가 뭔데
僕のチャンスは無限だ僕を批判しないでくれお前は誰だ?
ヌンチヌン アン ボァ ネガ ナンデ キプ ˈゴーイング アップ
눈치는 안 봐 내가 난데 keep going up
関係ない 僕は僕だ 上昇し続けろ
メイル ブッオ ダニヌン ˈパˌスポルト イジェン ピルヨ オブオジン シチャ
매일 붙어 다니는 passport 이젠 필요 없어진 시차
毎日一緒にいるパスポート 今は時差は必要ない
ネゲ ドゥルオオヌン アブバクドゥルウン イジェン ジチョ, ア
내게 들어오는 압박들은 이젠 지쳐, uh
押し寄せる圧力にはうんざりだ
ヨクシ ドゥッドン デロ ビッイ ガンハン ゴッ ジュビョンエン
역시 듣던 대로 빛이 강한 곳 주변엔
聞いた話だが光の強い場所には
ヌル ボルレドゥルイ ドゥクシルイジ? ユ ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー
늘 벌레들이 득실이지? You gotta go, gotta go
いつも虫だらけ行かなくちゃ行かなくちゃ
[Chorus: PARK WOO JIN]
ゴルオッオ スィジ アンコ ナン メイル ボルオッオ (ヤ)
걸었어 쉬지 않고 난 매일 벌었어 (Yeah)
僕は歩いた毎日休まずに稼いだ
バレッオ ジグム ウィチ ノプイ ワイッオ (ウ)
바랬어 지금 위치 높이 와있어 (Ooh)
自分の地位の高さを願う
ムォレッオ ネ ミレン イミ ダ ボヨッオ (ア)
뭐랬어 내 미랜 이미 다 보였어 (Uh)
なんて言ったんだ?もうお母さんの姿が見えてきた
ベウォッオ ピルヨ オブヌン ゴン ダ ボリョッオ (ヤ, ヤ)
배웠어 필요 없는 건 다 버렸어 (Yeah, yeah)
いらないものを全部捨てていることを知った
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ナ ウィロ ガリョゴ
Gotta go, gotta go, 나 위로 가려고
行って行って行って僕は上に行くんだ
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ミョッ ニョン ドゥィ ボラゴ
Gotta go, gotta go, 몇 년 뒤 보라고
行かなきゃ行かなきゃ数年後に見てね
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, ダ ナルル バラゴ
Gotta go, gotta go, 다 나를 바라고
行け行け行けみんなが僕を欲しがってる
ˈガタ ゴー, ˈガタ ゴー, アン ドゥルリョ ムォラゴ
Gotta go, gotta go, 안 들려 뭐라고
行け行け行け聞こえないよ
この曲の画像
"
*1:放して