歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Hate Our Love - Queen Naija & Big Sean: ビッグ・ショーン【歌詞和訳】

当サイトはリンクフリーです。

Hate Our Love
ヘイト・アワ・ラブ
Queen Naija & Big Sean
クイーン・ナイジャ & ビッグ・ショーン
のかなルビと歌詞和訳



 


[イントロ: ビッグ・ショーン]


Ayy, woah, ayy
ああ、おお、ああ


I can't lie, I wanted you the first time that I saw you (First)
正直に言うと、最初にお前を見た時からずっと好きだったんだ(最初から)


Tried to diss me till you realized I'm someone you could talk to
最初はバカにしていたけど、話し合える仲間だって分かったよな


(For real)
(ホントだ)


You've been hurt over and over, tell me what has it taught you? (Huh)
繰り返し傷つけられてきたんだろ? それで何を学んだ? (ふーん)


Soon as you fell for me, though I had caught you
でも俺に気を向けてくれたからには、もう手に入れたも同然だ


(Dinner)
(ディナー)


Dead your exes, don't let them haunt you
元カノのことは忘れて、二度と付きまとわれないでくれよ


(Haunt you)
(付きまとわれないでくれ)


You know if they want what's best for them
自分のためを思っている奴らは、


Then they still want you (Still, yeah)
きっまだお前を欲しがっているはずだ(そうだよな、そうだ)


I know (I know, still), I know (Queen)
俺も分かってるよ(分かってる、そうだ)、分かってるよ(クイーン)







 


[1番: クイーン・ナイジャ]


Boy, I love you on your worst day
ボーイ、どんな最悪な日でもあたしは君を愛しているよ


Still see you how I saw you on the first day (First day)
初めて出会った時のあなたの姿を、今でも忘れられないわ(あの時の)


Even though there's times that we ain't seeing eye to eye
時には意見が合わないこともあるけど


Can't imagine spending holidays or birthdays without you
あなたがいないと祝日も誕生日も楽しめそうにないの


And the moment I leave
会いに行くのをやめたくなっても


I miss being around you (Yeah, yeah)
すぐにあなたのことが恋しくなるの(うん、うん)


And you know you mean well
あなたは心から良い人だってことは、


I never ever doubt you (Yeah, yeah)
あたしは全然疑ったことがないわ(うん、うん)


We've been through some hell
地獄のような日々も一緒に乗り越えてきたけれど


But I still care about you (Care about you)
でも、あなたのことはまだ大切に思っているわ(大切に思っている)


Still crazy 'bout you
今でも熱烈に想っているわ







 


[サビ前: クイーン・ナイジャ]


And I know that they
でも、あたしにはよくわかっているの


Hoping and praying on our downfall
あいつらがあたしたちの破局を願っていること


Praying on our downfall
あたしたちの破局を祈っているんだって


Hate to see you walk away
あなたがあたしから離れていってしまうのを見るのが嫌だわ


Won't be satisfied until we break up
あたしたちが別れるまでは満足できないだろう


Hate it when we make up
あたしたちが仲直りするのを嫌っているわ







 


[サビ: クイーン・ナイジャ]


They hate our love
あの人たちはあたしたちの愛を嫌っている


Want to see us fall
あたしたちが別れるのを見たがっている


They want to see us fall
あの人たちはあたしたちが別れるのを見たがっている


They be hating on us
あの人たちはあたしたちを嫌っている


Wishing we would fall
あたしたちが別れるのを願っている


Can't wait to see us fall
あたしたちが別れるのを待ち望んでいる







 


[2番: クイーン・ナイジャ]


Every other day is a different story
毎日のようにあたしたちの関係について悪い噂が飛び交っているけど


That they see you out in public with a different shawty (Shawty)
あなたが他の女の子と一緒に公の場に出ていると聞いて


Said you with me for the clout and you don't really love me (Love me)
あたしのためじゃなく、ただ名声のためだけに一緒にいるんじゃないかって言われるけど(愛していない)


While we sitting here laughing at all these fucking dummies (Uh)
でも、そんな馬鹿げた噂をあたしたちは笑っているんだ(ほぅ)


I don't get it, we stay out the way and stack our money (Oh, oh)
分からないでしょう、あたしたちは人目を気にせず働いて稼ぎ(ああ、ああ)


Save in cases and making sure that the kids ain't lacking nothing (Oh, uh, oh)
子供たちには何一つ不自由させないように貯金しているのに(ああ、うん、ああ)


Always shady on this island, shit's real sunny (Real sunny)
この島は見た目は陰険だけど、実は晴れ渡った空だと思うの(本当に晴れ渡った)


Wouldn't trade it for nothing, eh ayy
あたしたちの関係以外のものに何か取り換えたいなんて思わないわ、ああ







 


[サビ前: クイーン・ナイジャ]


And I know that they
でも、あたしにはよくわかっているの


Hoping and praying on our downfall
あいつらがあたしたちの破局を願っていること


Praying on our downfall
あたしたちの破局を祈っているんだって


Hate to see you walk away
あなたがあたしから離れていってしまうのを見るのが嫌だわ


Won't be satisfied until we break up
あたしたちが別れるまでは満足できないだろう


Hate it when we make up
あたしたちが仲直りするのを嫌っているわ







 


[サビ: クイーン・ナイジャ]


They hate our love
あの人たちはあたしたちの愛を嫌っている


Want to see us fall
あたしたちが別れるのを見たがっている


They want to see us fall
あの人たちはあたしたちが別れるのを見たがっている


They be hating on us
あの人たちはあたしたちを嫌っている


Wishing we would fall (Woah, woah)
あたしたちが別れるのを願っている


Can't wait to see us fall (Woah)
あたしたちが別れるのを待ち望んでいる







 


[ブリッジ: ビッグ・ショーン]


Ayy, only thing that ever came between us was distance (Straight up)
ああ、お互いを引き離したのは距離感だけだったな(まあ当然だ)


Only thing you ever asked for me is to keep it consistent
お前が俺に求めていたのは一貫性だけだったよな


We been working on communication (Woah) and I learned it's not just how you talk though, it's how you listen
俺たちは意思疎通に取り組んできた(おお)そして分かったのは、話し方だけじゃなく、聞き方も大切だってことだ


I can't be worried 'bout mentions, fuck who ain't us
他人のコメントなんか気にしてられっかよ、俺たち以外はどうでもいい(どうぞ)


They can take it how they wanna take it (Take it; Woah)
好きなように受け止めさせてやるよ(受け取れ、おお)


Tryna break a happy home while we renovate it (Renovate it)
幸せな家庭を壊そうとしやがるけど、俺たちは改装中だ(改装中だ)


Niggas be irritated, they wish we would end it
奴らはイライラしているんだろうな、俺たちが終わって欲しいんだろ


But they wasn't there (Woah) in the beginning (Woah)
でも、最初からずっと一緒にいたわけじゃないよな(おお)


They wasn't there when your bro died and the pain felt never ending (No)
お前の兄弟が亡くなった時の痛みを、ずっと共に感じ続けていたわけじゃないんだから(ダメだ)


Mine, I best amend it
その悲しみは修復しなきゃな


Fuck you on the water, only time you was pinned against me (Straight up)
1回だけトラブルになった時を除いては、ずっと一緒にいられていたんだ(まあそりゃそうだ)


Helped organize my life, before you I was a crass taker (Word, word)
お前のお陰で俺の人生が整頓されたんだ、お前の前では取り乱していたからな(ああ、ああ)


See my future with you 'cause I met you in the past life (Hey)
過去で出会ったから、お前と一緒の未来が見える(ねぇ)


Mi amor (Woah), can't think of anything in the world that I'm needing more
おまえは俺が欲しがるものすべてなんだ(おお)


It's that grandparents rocking chair, fall in love, never needed divorce (No)
離婚なんかいらねぇ、この愛は変わりようがない(いらない)


In fact, I'll ball with you, only time that we needed a court
俺たちでやっていける、裁判所なんか必要ない


You need me, I'm needing you more
お前が必要なら、俺はお前が更に必要になるだけだ







 


[サビ: クイーン・ナイジャ、ビッグ・ショーン、両者]


They hate our love (For sure)
あの人たちはあたしたちの愛を嫌っている(そりゃそうだ)


Want to see us fall
あたしたちが別れるのを見たがっている


They want to see us fall (Ayy)
あの人たちはあたしたちが別れるのを見たがっている(ああ)


They be hating on us (How you gon' hate this?)
あの人たちはあたしたちを嫌っている(この愛をどうやって嫌えるんだ?)


Wishing we would (Yeah) fall (Woah)
あたしたちが(ああ)別れるのを願っている(おお)


Can't wait to see us (Woah) fall (Woah)
あたしたちが(おお)別れるのを待ち望んでいる(おお)


Hate Our Love
ヘイト・アワ・ラブ
Queen Naija & Big Sean
クイーン・ナイジャ & ビッグ・ショーン
の歌詞の意味と解説

二人の絆が愛と憎しみの狭間で揺れ動く!Queen Naija & Big Seanの新曲「Hate Our Love

Queen Naija & Big Seanのラブソング「Hate Our Love」が話題です! この曲は、クイーン・ナイジャとビッグ・ショーンの長年の絆と、それを妬む人々の嫌悪感が交錯するドラマティックな内容になっています

【テーマ&メッセージ】 二人の愛を邪魔する人々の存在にもかかわらず、クイーン・ナイジャとビッグ・ショーンは互いの思いを大切にし続ける

周りの批判に負けずに、絆を守り抜こうとする二人の姿勢が印象的です

【ストーリー】 クイーン・ナイジャとビッグ・ショーンは長年付き合っており、様々な困難に直面してきました

しかし、二人の愛は揺らぐことなく、周りの人々の嫌悪の目線にも負けない強い絆が描かれています

二人は愛し合い続けることを決意し、関係を維持していこうとしているのです

この曲には、愛する人を守り抜く決意と、周りの妬みに負けない強さが込められています

ラブソングの枠を超えた、深い愛と絆の物語として注目を集めています

「Hate Our Love」に込められたクリエイティブな表現

Queen Naija & Big Seanの新曲「Hate Our Love」には、さまざまなスラング表現比喩表現が含まれています

これらの言葉には、歌詞の内容をより生き生きと描き出す力があります

スラング表現 - shawty - 女性を指す俗語

- dummies - 愚か者、バカ者を意味する

- ain't - 「ではない」といった否定の意味

- ball with you - 一緒に生活する、共に生活するを表す

比喩表現 - on your worst day - 最悪の日でも、悪いときでも

- seeing eye to eye - 意見が一致する、考えが一致するを表す

- haunt you - 過去の存在に悩まされる、つきまとわれるを意味する

- fall in love, never needed divorce - 離婚する必要のない長続きする愛を表現

- grandparents rocking chair - 静かでのんびりとした生活を表す

これらのユニークな表現は、二人の絆をリアルかつ詩的に描き出しています

ラブソングの枠を越えた、深みのあるドラマ性を醸し出しているのが特徴的です

「Hate Our Love」に隠されたQueen Naija & Big Seanの意外な考察

Queen Naija & Big Seanの新曲「Hate Our Love」には、二人の意外な一面が隠されているのかもしれません

Queen Naija & Big Seanの背景 クイーン・ナイジャは2018年にデビューしたR&Bシンガー

一方のビッグ・ショーンは2011年にデビューし、ヒップホップ界の重要なアーティストの一人です

二人は音楽性やジャンルが異なりますが、同じくらい情熱的で繊細な性格を持っているといわれています

「Hate Our Love」の考察 この曲は、二人の強い絆と、それを嫌う人々のネガティブな感情が交錯する、ドラマティックな内容になっています

しかし、歌詞には二人の大人しい性格寛容な姿勢も垣間見えます

例えば「fuck who ain't us」などの語句からは、二人が周りの批判を受け入れず、自分たちの愛を貫こうとしている様子が感じられます

つまり、Queen Naija & Big Seanの新曲「Hate Our Love」には、二人の意外な面が隠されているのかもしれません

情熱的で繊細な一面と同時に、寛容で強い意志を持つアーティストの姿勢が表れているのだと考えられます

この曲の画像

Hate Our Love - Queen Naija & Big Sean: ビッグ・ショーン【歌詞和訳】

Hate Our Love - Queen Naija & Big Sean: ビッグ・ショーン【歌詞和訳】
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ