歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Hero:ヒーロー - Faouzia:フォージア

当サイトはリンクフリーです。

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
Hero:
ヒーロー -
Faouzia:
フォージア

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

[Verse 1]



Few things I really have to know
あたしが本当に知らないといけないのは


Before I go and let you in
君を受け入れる前に


Don't wanna be irrational
理不尽なことはしたくない


And make the same mistakes again
同じ過ちを繰り返さないために






 

[Pre-Chorus]



Would you be there
君は週末


5 a.m. on a weekend?
週末の午前5時には?


Through the thick and the thin
濃い時も薄い時も


Never second-guessing with you
君と一緒にいると後悔しない


Don't wanna wake up
目覚めたくない


Wishing I never gave love
愛を与えなければよかったと思いながら


Wishing I never gave trust
信頼を与えなければよかったのに


Knowing it wasn't true
それが真実ではないと知りながら






 

[Chorus]



If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれる?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかっている、これは現実の生活


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じようにしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
そして、あたしが落ちぶれたら、あたしを捕まえて


If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれるかい?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかってる、これは現実の生活


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じことをしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
そして、あたしが落ちていたら、あたしを捕まえてくれる?






 

[Verse 2]



Maybe I'm better off alone
一人の方がいいのかもしれない


At least that's what my mind is saying
少なくともあたしの心はそう言ってる


I think I've been through way too much
あたしはあまりにも多くのことを経験してきた


So you gotta assure
そのために


That this love is sure
この愛は確かなものだと






 

[Pre-Chorus]



Would you be there
週末の午前5時に来てくれる?


5 a.m. on a weekend?
週末の朝5時?


Through the thick and the thin
濃い時も薄い時も


Never second-guessing with you
君と一緒にいると後悔しない


Don't wanna wake up
目覚めたくない


Wishing I never gave love
愛を与えなければよかったと思いながら


Wishing I never gave trust
信頼を与えなければよかったのに


Knowing it wasn't true
それが真実ではないと知りながら






 

[Chorus]



If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれる?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかっている、これは現実の生活


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じようにしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
そして、あたしが落ちぶれたら、あたしを捕まえて


If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれる?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかってる、これは現実の生活


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じことをしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
そして、あたしが落ちぶれたら、あたしを捕まえて






 

[Bridge]



You got my heart on its knees
君はあたしの心をひざまずかせ


And it's begging you please don't go
お願いだから行かないでとお願いいてくる


Ooh-oh-oh-oh-oh-oh



And I'll be fine if you leave
君が去ってしまってもあたしは大丈夫


But I'm hoping this time you won't
でも、今回はそうしないで欲しいの


Ooh-oh-oh-oh-oh-oh







 

[Chorus]



If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれる?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかっている、これは現実の生活だ


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じようにしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
そして、あたしが落ちぶれたら、あたしを捕まえて


If I was your hero, would you be mine?
もしあたしが君のヒーローだったら、君はあたしのヒーローになってくれるかい?


I know this ain't a fairytale, this is real life
これはおとぎ話ではないことはわかってる、これは現実の生活


But if I were to save you, would you do the same?
もしあたしが君を救ったら、君も同じことをしてくれる?


And catch me if I'm fallin', fallin', fallin', fallin'?
もしあたしが落ちぶれたら、あたしを捕まえてくれる?
 

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Hero:ヒーロー - Faouzia:フォージア

【歌詞和訳】Hero:ヒーロー - Faouzia:フォージア

最近のオススメ記事

 

 

 

song-lyrics.net

song-lyrics.net

song-lyrics.net

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ