この記事の目次
【歌詞和訳】
Jamais Vu:
ジャメ・ブー -
BTS:
防弾少年団(バンタン)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: Jin]
또 져버린 것 같아
また負けたようだ。
넌 화가 나 보여
怒っているように見える。
아른대는 game over, over, over
ゲームオーバー、オーバー、オーバーって言ってる。
[Verse 2: Jung Kook]
만약 게임이라면
ゲームなら...
또 load하면 되겠지만
またロードできる...
I guess I gotta deal with this, deal with this
これは何とかしないといけないと思う。
Real world
現実の世界
[Verse 3: j-hope]
Ayy, uh
차라리 게임이면 좋겠지
ゲームだったらいいんだけどね。
너무 아프니까
すごく痛いん だよ
I need to heal my medic
薬で治したい。
But I’m another star
でも、僕は別のスターなんだ。
완벽하지 못했던 나를 탓해
完璧でない僕を責めて
Brake in my head, brake in my step, always
頭にブレーキをかけて、足元にもブレーキをかける、常にね。
그저 잘하고 싶었고
うまくやりたかったんだ
웃게 해주고 싶었는데, damn
君を笑わせたかったんだ、ちくしょう
[Chorus: Jung Kook, Jin]
Please give me a remedy
どうか僕に救済を
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まった心臓を元に戻す薬を
이제 어떻게 해야 해
どうすればいいんだ?
날 살려줘 다시 기회를 줘
助けて もう一度チャンスを
Please give me
僕に与えてほしいんだ
[Post-Chorus: Jung Kook]
A remedy, a melody
救済策、メロディ。
오직 내게만 남겨질 그 memory
自分だけに残される記憶。
이쯤에서 그만하면
ここで止めよう。
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
消せば全て楽になるかな?
[Verse 4: Jin]
괜찮지만 괜찮지 않아
大丈夫、でも大丈夫じゃない。
익숙하다고 혼잣말했지만
もう慣れたと自分に言い聞かせながら
늘 처음인 것처럼 아파
いつも初めてみたいに痛いんだ。
[Verse 5: j-hope]
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
ゲーマーの腕が足りない、そう、自分をコントロールできない。
계속 아파 ‘cause 시행착오와 오만 가지
試行錯誤でずっと痛い。
내 노래 가사, 몸짓 하나
僕の歌の歌詞、ジェスチャー。
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
一言一言が君を怖がらせる
또 늘 도망가려 해
いつも逃げようとしてる
But 잡네, 그래도 네가
でも君はそれを受け止めてる
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
僕の影は大きくなり、僕の命と君は等号になる。
So 내 remedy는 your remedy
だから僕の治療薬は君の治療薬
[Chorus: Jin, Jung Kook]
Please give me a remedy
どうか僕に救済を
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まった心臓を元に戻す薬を
이제 어떻게 해야 해
どうすればいいんだ?
날 살려줘 다시 기회를 줘
助けて もう一度チャンスを
Please give me a
僕に与えてほしいんだ
[Bridge: Jin, Jung Kook]
(Remedy)
( 救済)。
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
また走り、また転ぶ。
(Honestly)
( 本音)。
수없이 반복된대도
たとえそれが数え切れないほど繰り返されたとしても、、、。
난 또 뛸 거라고
また走る。
[Chorus: j-hope, Jung Kook, Jin]
So give me a remedy
どうか僕に救済を
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まった心臓を元に戻す薬を
이제 어떻게 해야 해
どうすればいいんだ?
날 살려줘 다시 기회를 줘
助けて もう一度チャンスを
[Outro: Jung Kook, j-hope]
Please give me a remedy (성공인가? 돌아왔어)
どうか私に準備(成功?)をください!戻ってきたんだ
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy (집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어, 떨어지고, 넘어지고)
心臓が止まるような特効薬(集中して届く、落ちてくる、落ちる)。
이제 어떻게 해야 해 (익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
今、僕はどうしたらいいんだろう。
날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
僕を救ってくれ。(今度も簡単にはいかない)。
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)
もう一度チャンスをくれる? ダメ、ダメ絶対)。
I won’t give up
僕はあきらめないよ。