この記事の目次
【歌詞和訳】Kocham - CLEO
YouTube
この曲の歌詞和訳
Kocham, kocham Cię niezmiennie
あなたを愛しています 深く愛してる
To permanentny stan od lat
何年も前から変わらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに
Kocham, kocham Cię niezmiee
あなたを愛しています 深く愛しています
To permanentny stan od lat
何年も前からかわらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに
Gdy miałam tylko nic
なかった時は待っていたの
Los zesłał Ciebie mi
そしたら運命があなたを送ってくれた
Jak w puzzlach część
パズルのピースみたいに
Wypełniasz brak
隙間を埋めていく
Szkło z potłuczonych serc
割れた心のガラスは
Stopiłeś w jedno wiesz
溶けて、あなたと1つになった
To było to, to był ten znak
それがサインだったのね
Nie wiem (nie wiem) jaką magię w sobie masz
あなたが魔法を使えるのかは知らない(しらないわ)
A skoro tak
けどもしそうなら
Pewnie (pewnie) piękne życie czeka na nas
きっと美しい人生がまってるわ
Tak pełne barw
色とりどりのね
Tak dobrze (tak dobrze)
いいよ(よかった)
Tak dobrze jest nam
二人にとって良いことだから
Tak dobrze (tak dobrze)
いいわ(よかった)
Tak dobrze Cię znam
よく知られてる
Tak dobrze od wielu
沢山の人に
Od wielu lat
何年も前からね
Pam pa pa
Pam pa paって歌を
Kocham, kocham Cię niezmiennie
あなたを愛しています 深く愛しています
To permanentny stan od lat
何年も前から変わらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに
Kocham, kocham Cię niezmiennie
あなたを愛しています 深く愛しています
To permanentny stan od lat
何年も前からかわらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに
Nie bajką życie jest
人生はおとぎ話なんかじゃない
Rutyna kradnie sens
繰り返しの毎日
A tylko Ty dodajesz barw
でも、あなたが色を足してくれる
Naprawiasz nudny dzień
冴えない日々を変えてくれる
Znów zaskakujesz mnie
あなたはまた驚かせてくれる
Przy Tobie wciąż mam 20 lat
まるで20歳のときみたいに
Nie wiem (nie wiem)
わからないけど
Jak to robisz, ale masz
なんでそうなるのか、でもあなたにはある
W sobie ten czar
そんな魅力があるの
Pewne (pewne) nierozłącznie dobrze nam
そうなの、だから私達は一緒でいられる
Razem od lat
何年も一緒にね
Tak dobrze (tak dobrze)
いいよ(よかった)
Tak dobrze jest nam
二人にとって良いことだから
Tak dobrze (tak dobrze)
いいわ(よかった)
Tak dobrze Cię znam
よく知られてる
Tak dobrze od wielu
沢山の人に
Od wielu lat
何年も前からね
Pam pa pa
Pam pa paって歌を
Kocham, kocham Cię niezmiennie
あなたを愛しています 深く愛しています
To permanentny stan od lat
何年も前から変わらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに
Kocham, kocham Cię niezmiennie
あなたを愛しています 深く愛しています
To permanentny stan od lat
何年も前からかわらない
Po co mi szukać niepotrzebnie
なんで探す必要があるの?
Gdy drugie pół już mam
もう愛で満たされているのに