LOVE WARNING
ラブ・ウォーニング
TWICE
トゥワイス
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
りすんあっぷ
Listen up
よく聞いて
[Verse 1]
わっといずいっとわっといずいっと
What is it? What is it?
なんだろう? なんだろう?
わいうぃーるわいうぃーるいっとそらうどおーおー
Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh)
なんでこんなにドキドキするの? (ああ、ああ)
おーざさいれんざさいれん
Oh, the siren, the siren
ああ、警報音みたい、警報音みたい
いっとひっつみーあんでんおーばーふろーずおーおーあい
It hits me and then overflows (Oh, oh, ayy)
胸に響いて、あふれ出しそう (ああ、ああ、えい)
ねえとなりにぐうぜんすわりあい
ねぇ 隣に偶然座り (Ayy)
ねえ 隣に偶然座ったの (えい)
あーあなたとめをあわせたひ
Ah, あなたと目を合わせた日
ああ、あなたと目が合った日
ふりーきんあうとひとしれずむねがひーとおーばーひーと
Freaking out, 人知れず胸が heat (Overheat?)
超興奮しちゃって、誰にも言えないけど胸がヒートアップ (オーバーヒート?)
おーうぃずのーだうと
Oh, with no doubt
ああ、間違いなく
おーもうとめられないびーとおーやー
Oh, もう止められない beat (Oh, yeah)
ああ、もう止められない、このときめき (ああ、そう)
[Verse 2]
あったばかりなのに
会ったばかりなのに
会ったばっかりなのに
ひかれていくばかり
惹かれていくばかり
どんどん好きになっちゃう
しりあいていどにしってたねーむ
知り合い程度に知ってた name
知り合いくらいにしか知らなかった名前
ほーんてぃんみーほーんてぃんみー
Haunting me, haunting me
頭から離れない、離れない
なにげなくいいあったあいでぃー
何気なく言い合った ID
何気なく教え合ったSNSのID
そのひのうちにきたでぃーえむ
その日のうちに来た DM
その日のうちに来たダイレクトメッセージ
うぉーうわっとゆーわんとざっといずわっとあいわんと
Woah, what you want? That is what I want
うわあ、何が欲しいの? それ、あたしも欲しいな
かむくろーすとみーかむくろーすとみー
Come close to me, come close to me
近づいて、近づいて
[Pre-Chorus]
いつのまにあやうさにかわるめっせーじ
いつのまに危うさに変わる message
いつの間にか危なっかしくなるメッセージ
ふれたくなってゆーのー
触れたくなって (You know?)
触れたくなっちゃって (わかるでしょ?)
あいむそーおふざれーるず
I'm so off the rails
もう理性が効かない
[Chorus]
なりやまないわーにんぐ
鳴り止まない warning
鳴り止まない警告
おーれっといとりんぐ
Oh, let it ring
ああ、鳴らせておこう
とまどいながらばったいのーのーのーのー
戸惑いながら but I know, know, know, know
戸惑いながらも でもあたしは知ってる、知ってる、知ってる、知ってる
けっしてこのあいをみすてない
決してこの愛を見捨てない
絶対にこの恋を諦めない
おそれないわわーにんぐ
恐れないわ warning
怖くなんかないわ 警告なんて
そーれっといとりんぐ
So, let it ring
だから、鳴らせておこう
かくごきめたらどんとせいのーのーのーのー
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
覚悟を決めたら、ノーなんて言わせない、言わせない、言わせない、言わせない
けっしてわたしはとまらないおーいっつまいらぶ
決して私は止まらない, oh, it's my love
絶対にあたしは止まらない、ああ、これがあたしの恋
[Post-Chorus]
ろーろーろーろーろーろーろーろーろーろーぶ
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
ラララララララララブ
わーにんぐわーにんぐわーわーにんぐみーそらうど
Warning, warning, wa-warning me so loud
警告、警告、警告が大きく鳴ってる
ろーろーろーろーろーろーろーろー
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
ラララララララララ
とまらないおーいっつまいらぶ
止まらない, oh, it's my love
止まらない、ああ、これがあたしの恋
[Verse 3]
ことばひとつになやむおーまいまいまい
言葉ひとつに悩む (Oh, my, my, my)
一言一言に悩んじゃう (ああ、もう、もう、もう)
あなたのこころさぐるいぇーいぇー
あなたの心探る (Yeah, yeah)
あなたの気持ちを探ってる (そう、そう)
あいしーのーあんどあいごーするー
I see no undo, I go through
後戻りなんてできない、突き進むだけ
おーいうだけじゃのー
Oh, 言うだけじゃ, no
ああ、言うだけじゃダメ、ダメ
いつだってふれたい
いつだって触れたい
いつだってあなたに触れていたい
そーざっつざうぇいあいどぅおー
So that's the way I do (Oh)
だから、こうするしかないの (ああ)
もしもきずになろうともいぇー
もしも傷になろうとも (Yeah)
たとえ傷つくことになっても (そう)
いつもすなおでいるのいぇー
いつも素直でいるの (Yeah)
いつも正直な気持ちでいるの (そう)
あいどんわならい
I don't wanna lie
嘘なんてつきたくない
こーすあいねばーごんはいどこーすあいねばーごんはいど
Course, I never gon' hide (Course, I never gon' hide)
もちろん、絶対に隠れたりしない (絶対に隠れたりしない)
くらっしゅおんゆーぎゅっとして
Crush on you, ギュッとして
あなたに夢中、ぎゅっと抱きしめて
あいるほーるどゆーおーるないとあいるほーるどゆーおーるないと
I'll hold you all night (I'll hold you all night)
一晩中抱きしめていたい (一晩中抱きしめていたい)
[Pre-Chorus]
いつのまにあやうさにかわるめっせーじ
いつのまに危うさに変わる message
いつの間にか危なっかしくなるメッセージ
ふれたくなってゆーのー
触れたくなって (You know?)
触れたくなっちゃって (わかるでしょ?)
あいむそーおふざれーるず
I'm so off the rails
もう理性が効かない
[Chorus]
なりやまないわーにんぐ
鳴り止まない warning
鳴り止まない警告
おーれっといとりんぐ
Oh, let it ring
ああ、鳴らせておこう
とまどいながらばったいのーのーのーのー
戸惑いながら but I know, know, know, know
戸惑いながらも でもあたしは知ってる、知ってる、知ってる、知ってる
けっしてこのあいをみすてない
決してこの愛を見捨てない
絶対にこの恋を諦めない
おそれないわわーにんぐ
恐れないわ warning
怖くなんかないわ 警告なんて
そーれっといとりんぐ
So, let it ring
だから、鳴らせておこう
かくごきめたらどんとせいのーのーのーのー
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
覚悟を決めたら、ノーなんて言わせない、言わせない、言わせない、言わせない
けっしてわたしはとまらないおーいっつまいらぶ
決して私は止まらない, oh, it's my love
絶対にあたしは止まらない、ああ、これがあたしの恋
[Post-Chorus]
ろーろーろーろーろーろーろーろーろーろーぶ
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
ラララララララララブ
わーにんぐわーにんぐわーわーにんぐみーそらうど
Warning, warning, wa-warning me so loud
警告、警告、警告が大きく鳴ってる
ろーろーろーろーろーろーろーろー
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
ラララララララララ
とまらないおーいっつまいらぶ
止まらない, oh, it's my love
止まらない、ああ、これがあたしの恋
[Interlude]
いぇー
Yeah
そう
ふぁいなるわーにんぐえーえー
Final warning (Eh, eh)
最後の警告 (えい、えい)
れっといとりんぐすゆーあんどみーえー
Let it rings, you and me (Eh)
鳴らせておこう、あたしとあなた (えい)
[Bridge]
かもんなう
Come on now
さあ、今すぐに
あなたといるだけで
あなたといるだけで
あなたと一緒にいるだけで
みるものがきくことがすべてきれいなのりすんあっぷ
見るものが聞くことがすべて綺麗なの (Listen up)
見るもの聞くもの全部が素敵に見えるの (よく聞いて)
[Chorus]
なりやまないわーにんぐ
鳴り止まない warning
鳴り止まない警告
おーれっといとりんぐうー
Oh, let it ring (Ooh)
ああ、鳴らせておこう (うう)
とまどいながらばったいのーのーのーのー
戸惑いながら but I know, know, know, know
戸惑いながらも でもあたしは知ってる、知ってる、知ってる、知ってる
けっしてこのあいをみすてないおーおー
決してこの愛を見捨てない (Oh, oh)
絶対にこの恋を諦めない (ああ、ああ)
おそれないわわーにんぐいぇー
恐れないわ warning (Yeah)
怖くなんかないわ 警告なんて (そう)
そーれっといとりんぐ
So, let it ring
だから、鳴らせておこう
かくごきめたらどんとせいのーのーのーのー
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
覚悟を決めたら、ノーなんて言わせない、言わせない、言わせない、言わせない
けっしてわたしはとまらないおーいっつまいらぶ
決して私は止まらない, oh, it's my love
絶対にあたしは止まらない、ああ、これがあたしの恋
[Post-Chorus]
ろーろーろーろーろーろーろーろーろーろーぶ
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
ラララララララララブ
わーにんぐわーにんぐわーわーにんぐみーそらうど
Warning, warning, wa-warning me so loud
警告、警告、警告が大きく鳴ってる
ろーろーろーろーろーろーろーろー
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
ラララララララララ
とまらないおーいっつまいらぶ
止まらない, oh, it's my love
止まらない、ああ、これがあたしの恋
ろーろーろーろーろーろーろーろーろーろーぶ
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
ラララララララララブ
わーにんぐわーにんぐわーわーにんぐみーそらうど
Warning, warning, wa-warning me so loud
警告、警告、警告が大きく鳴ってる
ろーろーろーろーろーろーろーろー
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
ラララララララララ
とまらないおーいっつまいらぶ
止まらない, oh, it's my love
止まらない、ああ、これがあたしの恋
この曲の収録アルバム
LOVE WARNING
ラブ・ウォーニング
TWICE
トゥワイス
の歌詞の意味と解説
💘 TWICEの新曲「LOVE WARNING」で体験する、恋の胸キュン瞬間!
みなさん、恋に落ちる瞬間ってどんな感じ?😍
TWICEの新曲「LOVE WARNING」は、まさにそのドキドキする瞬間を歌った曲なんです!🎵
この曲では、偶然の出会いから始まる恋が描かれています。👀💕
隣に座った人と目が合って、急に心臓がバクバク!
そして、SNSのIDを交換して、すぐにDMが来ちゃう…😳
でも、この急速に高まる気持ちに、ちょっと怖くなっちゃう。
それが「Warning(警告)」なんです。⚠️
でも、TWICEは歌います。
「この恋、怖くない!」って。💪✨
むしろ、その警告を無視して、思い切り恋に飛び込もう!って感じなんです。🏃♀️💨
この曲を聴くと、恋する勇気がもらえちゃうかも?😉
みんなも、恋のワクワク、ドキドキを思い出しながら聴いてみてね!🎧❤️
🔍 TWICEの「LOVE WARNING」で学ぶ!最新K-POPスラング&比喩表現講座 💖
みんな、K-POPの歌詞って時々難しくない?🤔
でも大丈夫!TWICEの「LOVE WARNING」を例に、スラングと比喩表現を徹底解説しちゃいます!😎✨
まずは、歌詞に出てくる英語のスラングから見ていこう!
1. 「Freaking out」:めちゃくちゃ興奮する、パニックになる😵
例:「テストの結果を見て完全にfreaking outしちゃった!」
2. 「Off the rails」:コントロールを失う、常軌を逸する🚂💨
例:「恋に落ちて、完全にoff the railsな状態だよ」
3. 「Crush on you」:あなたに夢中、あなたのことが好き💘
例:「あの人のことをいつも見ちゃう。totally crush on youだよ」
次に、日本語の比喩表現も見てみよう!
1. 「胸が heat」:興奮して胸が熱くなる🔥
これって、まさに恋の始まりの感覚だよね!
2. 「止められない beat」:止まらない鼓動💓
恋する気持ちを音楽のリズムに例えてる。おしゃれ~!
3. 「惹かれていくばかり」:どんどん好きになっていく磁石みたい🧲
恋の引力って、本当に強いよね。
そして、文化的な表現も!
1. 「ID」と「DM」:
現代の恋愛には欠かせないSNSの要素。みんなも経験あるでしょ?📱
2. 「ギュッとして」:
日本語特有のオノマトペ。この一言で抱きしめる感覚が伝わってくるよね🤗
この歌は、現代の恋愛をリアルに表現しているんだ。
SNSでの出会いから始まる恋、そのスピード感、そして恋に落ちる時のドキドキ感。
TWICEの歌詞を通して、言葉の豊かさを感じられたかな?
これからK-POPを聴く時は、歌詞の表現にも注目してみてね!🎵👀
🎭 TWICEの音楽の進化!「LOVE WARNING」で見える新しい一面 ✨
TWICEファンのみなさん、こんにちは!😊
今回は、「LOVE WARNING」から見えるTWICEの新たな一面について、ちょっと深掘りしてみましょう!🕵️♀️
TWICEと言えば、「TT」や「Cheer Up」のようなキャッチーで明るい曲で有名ですよね。🌈🎶
でも、「LOVE WARNING」を聴いてみると、なんだかちょっと雰囲気が違う!🤔
この曲では、より大人っぽい恋愛を歌っています。
早い恋の展開に戸惑いつつも、思い切って飛び込んでいく勇気。
これって、TWICEメンバーの成長を表しているのかも?👩🎤
デビューから約8年。
メンバーたちも20代半ばになり、経験や感性が深まったんですね。😌
歌詞の中で使われている英語や現代的な表現。
これは、国際的な活動を続けてきたTWICEならでは!🌍
そして、「warning」というワードの使い方。
恋愛の危うさを表現しつつ、それでも進む決意。
複雑な感情を歌える実力が身についたってことかも。💪
TWICEの音楽は、メンバーとともに成長しているんです。
これからも、どんな新しい一面を見せてくれるのか楽しみですね!😍
みなさんも、TWICEの音楽の変化を感じ取りながら聴いてみてください。
きっと新しい魅力に気づけるはずです!🎧💖