この記事の目次
【歌詞和訳】
Lose Yourself:
ルーズ・ユアセルフ -
Eminem:
エミネム
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Look, if you had one shot or one opportunity
いいか、もしお前が一発、あるいは一回のチャンスを得たとしたら
To seize everything you ever wanted in one moment
一瞬ですべてを手に入れることができる
Would you capture it, or just let it slip? Yo
お前はそれを捕らえるだろうか、それともただ逃がすだろうか?
[Verse 1]
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
手のひらは汗ばみ、膝は弱り、腕は重い
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
セーターにはすでに嘔吐物、お母さんのスパゲッティが付着してる
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
緊張してるが、表面上は落ち着いてて準備ができてるように見える
To drop bombs, but he keeps on forgetting
けど、爆弾を投下することを忘れ続けてる
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
そいつが書き留めたものは、群衆が大声を出すほどだ
He opens his mouth, but the words won't come out
口を開くが、言葉が出てこない
He's choking, how? Everybody's joking now
喉を詰まらせてる、どうやって?みんな冗談を言ってるんだ
The clock's run out, time's up, over, blaow
時間切れだ、タイムアップ、オーバー、ハイなんだ
Snap back to reality, ope there goes gravity, ope
現実に戻って、重力がある
There goes Rabbit, he choked, he's so mad but he won't
ウサギは窒息した 怒ってるのにしないんだ
Give up that easy, no, he won't have it, he knows
簡単にあきらめたらダメだ、わかってる
His whole back's to these ropes, it don't matter, he's dope
ロープに背中を預けてる
He knows that but he's broke, he's so stagnant, he knows
それをわかってるが、破産してる、とても停滞してる、わかってる
When he goes back to this mobile home, that's when it's
この家に戻ったときが 帰るときだ
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
またラボに戻るんだ この古いラプソディーをね
Better go capture this moment and hope it don't pass him, and
この瞬間を捕らえろ そして忘れるなと祈れ
[Chorus]
You better lose yourself in the music
音楽に身を委ねろ
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
この瞬間は自分のもの、決して手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないように
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better lose yourself in the music
音楽に没頭した方がいい
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
その瞬間は自分のもの、絶対に手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないようにね
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better…
頑張れ
[Verse 2]
His soul's escaping through this hole that is gaping
ぽっかりと開いたこの穴から、そいつの魂は逃げてくんだ
This world is mine for the taking, make me king
この世界は俺のものだ、俺を王にしてくれ
As we move toward a New World Order
新世界の秩序に向かうように
A normal life is boring; but superstardom's
普通の人生は退屈だ、けどスーパースターは
Close to post-mortem, it only grows harder
死後が近いから、難しくなる一方だ
Homie grows hotter, he blows, it's all over
ホーミーはより熱くなり、吹き飛ぶ、それはすべて終わった
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
次の男に乗り換えたんだ
He's known as the Globetrotter, lonely roads
孤独な道を行く世界旅行者として知られてる
God only knows, he's grown farther from home, he's no father
神のみぞ知る、家から遠く離れ、父親でもない
He goes home and barely knows his own daughter
家に帰っても娘と会えずにいる
But hold your nose, 'cause here goes the cold water
鼻をつまんで冷や水を浴びろ
These hoes don't want him no more, he's cold product
この女たちはもうそいつを必要としてない 冷たい製品だ
They moved on to the next schmoe who flows
次の男に乗り換えたんだ
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
鼻を高くし、何も売らないそして、ソープオペラが始まった
Is told, it unfolds, I suppose it's old, partner
語り継がれ、展開されるもう古いんだろうな、相棒
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah, dah-dah
けど、ビートは続く、ダダダム、ダダダム、ダダダム、ダダダム
[Chorus]
You better lose yourself in the music
音楽に身を委ねろ
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
この瞬間は自分のもの、決して手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないように
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better lose yourself in the music
音楽に没頭した方がいい
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
その瞬間は自分のもの、絶対に手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないようにね
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better…
頑張れ
[Verse 3]
No more games, I'ma change what you call rage
もうごまかしはきかねえ、お前らが怒りと呼ぶものを俺は変えてみせる
Tear this motherfuckin' roof off like two dogs caged
檻に入れられた2匹の犬のように、この屋根を引き裂いてやる
I was playin' in the beginning, the mood all changed
初めは遊んでたのに、すっかり雰囲気が変わってしまった
I've been chewed up and spit out and booed off stage
俺は噛み砕かれ、吐き出され、ステージからブーイングされた
But I kept rhymin' and stepped right in the next cypher
けど、俺は韻を踏み続け、次のサイファーに足を踏み入れた
Best believe somebody's payin' the Pied Piper
誰かがパイドパイパーにお金を払ってると信じるのが一番だ
All the pain inside amplified by the
心の痛みが増幅される
Fact that I can't get by with my nine-to-
9時から10時までの勤務では生活できないという事実が
Five and I can't provide the right type of life for my family
家族のために正しい生活を送ることができない
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
フードスタンプではオムツも買えない
And there's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
映画もメキー・ファイファーもない これが俺の人生だ
And these times are so hard, and it's gettin' even harder
この時代はとても厳しい さらに厳しくなってる
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
俺の種に餌と水を与え、さらにティータートッターを試してみる
Caught up between bein' a father and a prima donna
父親であることとプリマドンナであることの間に巻き込まれた
Baby mama drama, screamin' on her, too much for me to wanna
ベイビーママのドラマに悲鳴を上げる俺には無理だ
Stay in one spot, another day of monotony's
一箇所に留まり、単調な毎日が続く
Gotten me to the point I'm like a snail, I've got
カタツムリみたいなものだ
To formulate a plot or end up in jail or shot
計画を立てるか刑務所に入るか撃たれるかだ
Success is my only motherfuckin' option, failure's not
成功は俺の唯一のクソな選択肢だ失敗は許されない
Mom, I love you, but this trailer's got
ママ、愛してるでも、このトレーラーは
To go; I cannot grow old in Salem's Lot
セーラムズ・ロットでは年を取れません
So here I go, it's my shot, feet, fail me not
だから俺は行くんだ、俺のチャンスだ、足よ、失敗するなよ
This may be the only opportunity that I got
これは俺が得た唯一の機会かもしれない
[Chorus]
You better lose yourself in the music
音楽に身を委ねろ
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
この瞬間は自分のもの、決して手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないように
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better lose yourself in the music
音楽に没頭した方がいい
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
その瞬間は自分のもの、絶対に手放さない方がいい
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一度しかないチャンス、逃さないようにね
This opportunity comes once in a lifetime, yo
このチャンスは一生に一度だ
You better…
頑張れ
[Outro]
You can do anything you set your mind to, man
やろうと思えば何でもできるんだ
この曲の画像