Melt Down
メルト・ダウン
DAY6
デイシックス
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
っこっこ ぼりぬん はんまり
꺾어 버리는 한마디
誰かの言葉で傷ついちゃって
っかっきょ ぼりぬん うすむき
깎여 버리는 웃음기
笑えなくなっちゃった
もどぅん げ た ばだんなん ちぇ
모든 게 다 바닥난 채
もうダメだって思って
っとるご いっそった
떨고 있었다
震えてたんだ
まめ おんどぬん はがん じゅん
맘의 온도는 하강 중
心がどんどん冷たくなって
そそひ おろぶっとん じゅん
서서히 얼어붙던 중
カチカチに凍りそうだった
のん だりょわ っとぅごぷけ
넌 달려와 뜨겁게
そんな時、君が走ってきて
なる くろあなた
날 끌어안았다
ぎゅっと抱きしめてくれたんだ
[Pre-Chorus]
こくじょんはぬん ぬんびちゅろ
걱정하는 눈빛으로
心配そうな顔で
ばらば じゅぬん の
바라봐 주는 너
見てくれる君
こせんへっそ おぬるど (おぬるど)
고생했어 오늘도 (오늘도)
「今日も大変だったね」(今日も)
はんまりえ
한마디에
そう言ってくれて
[Chorus]
ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい
するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの
ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が
きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい
ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が
じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる
のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で
たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ
[Verse 2]
こくじょん ま くゎんちゃな
걱정 마 괜찮아
心配しないで 大丈夫だよ
よぺ ねが いっちゃな
옆에 내가 있잖아
僕がそばにいるからね
のえ く まり なる
너의 그 말이 날
君のその優しい言葉で
たし いろそげ へ
다시 일어서게 해
また立ち上がれるんだ
[Pre-Chorus]
きまきん うよんちょろむ
기막힌 우연처럼
すごい偶然みたいに
なたな じゅぉったん の
나타나 줬던 너
現れてくれた君
どぅ ぱる ぼるりょ うすみょ (おそ わ)
두 팔 벌려 웃으며 (어서 와)
両手を広げて笑って(おいでよ)
あな じゅみょん
안아 주면
抱きしめてくれたら
[Chorus]
ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい
するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの
ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が
きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい
ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が
じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる
のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で
たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ
[Bridge]
ないげ のん へうにや のるらうむ ぷにや
나에게 넌 행운이야 놀라움 뿐이야
君に会えて本当に良かった すごくびっくりしたよ
いじぇん ね ちゃれ
이젠 내 차례
今度は僕が君を支える番だ
Love you, hold you, give you all I got
Love you, hold you, give you all I got
大好きだよ、ぎゅっとするよ、全部あげちゃうよ
[Chorus]
ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい
するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの
ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が
きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい
ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が
じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる
のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で
たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ
Melt Down
メルト・ダウン
DAY6
デイシックス
の歌詞の意味と解説
「Melt Down」のテーマ:心の氷を溶かす温かな愛💖
DAY6の「Melt Down」って、マジで心に響く曲なんだよね!😭✨この歌のテーマは、「絶望から希望へ」っていう、超普遍的なものなんだ
でもさ、ただの「頑張れ!」系の歌じゃないんだよね
もっと深くて、リアルな感情を描いてるんだ
心が凍りついちゃうくらい辛い時があるよね
そんな時、誰かの温かい言葉や笑顔で、スーッと心が溶けていく感覚...🧊➡️💧
それって、まるで魔法みたいじゃない?✨🔮
歌詞が伝えるメッセージ:君の笑顔が僕の希望😊
この歌が伝えたいのは、「一人じゃないよ」っていうシンプルだけど強力なメッセージなんだマジで落ち込んでる時、誰かが寄り添ってくれるだけで、世界が変わるよね?🌍✨
歌詞の中で繰り返される「녹아내려요(溶けていく)」って表現が超エモい!😭
これって、固まってた心が柔らかくなっていく様子を表してるんだよね
そして、「너의 그 미소가 다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요(君の笑顔が、もう一度耐えられるようにしてくれる)」っていうフレーズ
ここがこの曲のキモ!👀💡
誰かの笑顔で救われた経験、みんなあるんじゃない?🤔
この歌、まるで友達が励ましてくれてるみたいな温かさがあるよね
聴いてるだけで、なんか元気出てくる気がする!🔥💪
DAY6さん、マジ天才!🎸🥁 こんな歌作れるなんて...respect MAX!👏👏
みんなも落ち込んだ時は、この歌聴いてみて!
きっと心の氷が溶けて、ポカポカしてくるはず!☀️💖
DAY6の「Melt Down」に隠された心揺さぶる表現たち😭💖
1. 心をグシャっと!「꺾어 버리는 한마디」まず登場するのが「꺾어 버리는 한마디(kkeokkeo beorineun hanmadi)」
直訳すると「折り曲げてしまう一言」なんだけど、要するに「心をズタボロにする言葉」ってこと
😰
これ、マジでリアルな表現よね
誰かの何気ない一言で、心がポキッと折れちゃう経験、みんなあるでしょ?
韓国でも日本でも、言葉の力ってすごいんだよね
👀💬
2. 笑顔が消えていく...「깎여 버리는 웃음기」
次は「깎여 버리는 웃음기(kkakkyeo beorineun usumugi)」
これは「削り取られる笑顔」って意味
まるで、笑顔が少しずつ削られていく感じがヴィジュアル的で泣ける...😢
似たような表現で「笑顔が消える」とかあるけど、
「削り取られる」って表現がすごくエモいよね
DAY6、言葉選びのセンスよ...😎✨
3. 底つき感MAXの「모든 게 다 바닥난 채」
「모든 게 다 바닥난 채(modeun ge da badangnan chae)」は、
直訳すると「全てが底をついた状態」
つまり、希望ゼロ、やる気ゼロ、元気ゼロな状態ってこと
😵💫
「バッテリー0%」みたいな現代的な例えもあるけど、
この「底をつく」って表現、昔から使われてて深みがあるよね
今でも若者がよく使う表現で、SNSなんかでもよく見かけるよ
📱💬
次は、この「底つき」状態からどう這い上がるのか...?
続きが気になるよね!🤔✨ 4. 感情温度計が急降下!「맘의 온도는 하강 중」
「맘의 온도는 하강 중(mamui ondoneun hagangjoong)」って表現
直訳すると「心の温度が下降中」
まるで心が寒くなっていくみたいな感じ
❄️😢
これって、めっちゃリアルな比喩表現だよね
落ち込んだ時って、本当に体が冷えたように感じない?
韓国でも日本でも、感情を温度で表すのはよくあるんだよね
🌡️💭
5. 凍りつく心...「서서히 얼어붙던 중」
「서서히 얼어붙던 중(seoseohui eoreobutdeon joong)」は、
「ゆっくりと凍りつきつつある」って意味
さっきの「温度下降」からの自然な流れで、心が完全に固まっちゃう感じ
😱🧊
この「凍りつく」表現、めっちゃエモくない?
感情が動かなくなる様子を、氷のイメージで表現するのって斬新
DAY6、言葉のチョイスがマジ天才
👏✨
6. 溶けだす心「스르륵 녹아내려요」
「스르륵 녹아내려요(seureuruk noganaeryeoyo)」は、
「スーッと溶けていく」って意味
凍りついた心が、誰かの優しさで徐々に溶けていく様子を表現してるんだ
🥰💖
「스르륵(スルルク)」って擬音語がまたいいよね
まるで氷が溶けるような、心がほぐれていく感じがリアルに伝わってくる
韓国語の擬音語って、日本語と似てて面白いんだよね
🇰🇷🇯🇵
次は、この溶けだした心がどう変化していくのか...?
続きが楽しみだね!😊🎵 7. 奇跡の蘇生!「죽어가던 마음을」
「죽어가던 마음을(jugeogadeon maeumeul)」は、
「死にかけていた心を」という意味
まるで心臓が止まりそうな絶望から、命を吹き返すような感覚を表現してるんだ
😵→😲
この「死にかけていた」って表現、ちょっと大袈裟に聞こえるかもしれないけど、
実は若者の間でよく使われるんだよね
「疲れ死ぬ〜」とか
感情の起伏の激しさを表現するのに、よく使われる言い回しなんだ
💀➡️🌱
8. 涙腺崩壊!「주르륵 흘러내려요」
「주르륵 흘러내려요(jureureuk heulleonaeryeoyo)」って、
「ポロポロと流れ落ちる」という意味
涙が止めどなく流れる様子を、超リアルに表現してるんだ
😭💧
「주르륵(ジュルルク)」っていう擬音語がまたいいよね
日本語の「ポロポロ」に近いけど、もっとしっとりした感じがする
韓国語の擬音語って、なんかグッとくるものがあるよね
🎶👂
9. 頑張る力をチャージ!「다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요」
「다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요(dasi beoteo nael su itge hae jwoyo)」は、
「もう一度耐えられるようにしてくれる」って意味
まるで心のバッテリーが充電されるような、そんな感じ
🔋⚡
この「버텨 내다(ポトナエダ)」って表現、韓国の若者がよく使うんだ
「頑張る」よりもっと強い意味で、「何があっても耐え抜く」みたいな感じ
K-POPやK-ドラマでもよく聞く言葉だよ
💪🇰🇷
10. 運命の出会い?「기막힌 우연처럼」
最後は「기막힌 우연처럼(gimakhin uyeoncheoreom)」
これは「驚くべき偶然のように」って意味
まるで運命的な出会いみたいな、そんなニュアンスだね
😳✨
この「기막히다(キマキダ)」って言葉、すごく面白いんだ
「息が止まるほど驚く」みたいな意味で、良い意味でも悪い意味でも使える
若者の間では、すごくいいことがあった時によく使われるんだよ
🎉👍
ここまでDAY6の「Melt Down」の歌詞を見てきたけど、
本当に言葉選びが絶妙で、感情の起伏がリアルに伝わってくるよね
K-POPの歌詞って、こういう繊細な表現が多くて面白いんだ
みんなも好きな歌詞の表現があったら、ぜひシェアしてね!🎤💖
DAY6の「Melt Down」から見えるもの:音楽の力と感情の波💖🎵
メロディーと言葉の化学反応✨
「Melt Down」って曲、マジでエモいよね!😭DAY6の音楽の特徴である感情的なメロディーと
心に刺さる歌詞が完璧にマッチしてる
🎸🎤
実は、この曲のメロディーラインと歌詞の関係性について
ちょっと考えてみたんだけど、めっちゃ面白いことに気づいたんだ!🤔💡
まず、サビの部分で「스르륵 녹아내려요」(スーッと溶けていく)
って歌うところあるじゃん?
そこのメロディーがなだらかに下降していくの
まるで氷が溶けて落ちていくような感じ!😳❄️💧
これって偶然じゃないよね
DAY6のメンバーたち、特にリーダーのSungJinと
メインボーカルのWonpilは、作詞作曲のスキルが高いことで有名なんだ
彼らの音楽センスがここでも光ってる気がする!👏✨
それに、この曲全体を通して感じる
「上昇と下降の繰り返し」っていうのも面白いよね
まるで感情の起伏そのものを表現してるみたい
🎢😆😢
DAY6って、デビュー当時から
「音楽で感情を表現する」ってことにこだわってきたバンドなんだ
「Melt Down」は、まさにその集大成って感じがする
🏆🌟
ちなみに、DAY6のファンの間では
「エモロック」っていう言葉がよく使われるんだけど、
これ、マジで的確な表現だと思わない?😆🤘
音楽って本当に不思議
メロディーと言葉が織りなす世界に
私たちの心がグッと引き寄せられる
DAY6の音楽を聴いてると、そんなことを考えちゃうんだよね
🎶💭
みんなも、お気に入りの曲の歌詞とメロディーの関係
ちょっと意識して聴いてみない?
きっと新しい発見があるはず!🕵️♀️🎵
音楽の魅力って本当に奥が深い
DAY6の「Melt Down」を通して、
改めてその魅力を感じられた気がするな
💖🎸
次は、どんな曲でこの感動を味わえるかな?
楽しみだね!😊🎶
この曲の画像
他の記事を検索する