歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Melt Down - DAY6:デイシックス (メルト・ダウン)

当サイトはリンクフリーです。

Melt Down
メルト・ダウン
DAY6
デイシックス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


っこっこ ぼりぬん はんまり
꺾어 버리는 한마디
誰かの言葉で傷ついちゃって

っかっきょ ぼりぬん うすむき
깎여 버리는 웃음기
笑えなくなっちゃった

もどぅん げ た ばだんなん ちぇ
모든 게 다 바닥난 채
もうダメだって思って

っとるご いっそった
떨고 있었다
震えてたんだ

まめ おんどぬん はがん じゅん
맘의 온도는 하강 중
心がどんどん冷たくなって

そそひ おろぶっとん じゅん
서서히 얼어붙던 중
カチカチに凍りそうだった

のん だりょわ っとぅごぷけ
넌 달려와 뜨겁게
そんな時、君が走ってきて

なる くろあなた
날 끌어안았다
ぎゅっと抱きしめてくれたんだ






 


[Pre-Chorus]


こくじょんはぬん ぬんびちゅろ
걱정하는 눈빛으로
心配そうな顔で

ばらば じゅぬん の
바라봐 주는 너
見てくれる君

こせんへっそ おぬるど (おぬるど)
고생했어 오늘도 (오늘도)
「今日も大変だったね」(今日も)

はんまりえ
한마디에
そう言ってくれて






 


[Chorus]


ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい

するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの

ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が

きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい

ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が

じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる

のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で

たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ






 


[Verse 2]


こくじょん ま くゎんちゃな
걱정 마 괜찮아
心配しないで 大丈夫だよ

よぺ ねが いっちゃな
옆에 내가 있잖아
僕がそばにいるからね

のえ く まり なる
너의 그 말이 날
君のその優しい言葉で

たし いろそげ へ
다시 일어서게 해
また立ち上がれるんだ






 


[Pre-Chorus]


きまきん うよんちょろむ
기막힌 우연처럼
すごい偶然みたいに

なたな じゅぉったん の
나타나 줬던 너
現れてくれた君

どぅ ぱる ぼるりょ うすみょ (おそ わ)
두 팔 벌려 웃으며 (어서 와)
両手を広げて笑って(おいでよ)

あな じゅみょん
안아 주면
抱きしめてくれたら






 


[Chorus]


ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい

するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの

ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が

きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい

ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が

じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる

のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で

たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ






 


[Bridge]


ないげ のん へうにや のるらうむ ぷにや
나에게 넌 행운이야 놀라움 뿐이야
君に会えて本当に良かった すごくびっくりしたよ

いじぇん ね ちゃれ
이젠 내 차례
今度は僕が君を支える番だ

Love you, hold you, give you all I got
Love you, hold you, give you all I got
大好きだよ、ぎゅっとするよ、全部あげちゃうよ






 


[Chorus]


ごっちゃぶる す おぷし
걷잡을 수 없이
止められないくらい

するるっ のがねりょよ
스르륵 녹아내려요
ふわーっと心が軽くなるの

ちゅごがどん まうむる
죽어가던 마음을
もう駄目かもって思ってた心が

きじょくちょろむ さるりょ ねん く すんがん
기적처럼 살려 낸 그 순간
急に元気になった、奇跡みたい

ったっとぅたん ぬんむり
따뜻한 눈물이
温かい涙が

じゅるるっ ふるろねりょよ
주르륵 흘러내려요
ポロポロこぼれ落ちる

のえ く みそが
너의 그 미소가
君の優しい笑顔で

たし ぼてょ ねる す いっけ へ じょよ
다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요
また頑張ろうって思えるんだ

Melt Down
メルト・ダウン
DAY6
デイシックス
の歌詞の意味と解説

「Melt Down」のテーマ:心の氷を溶かす温かな愛💖

DAY6の「Melt Down」って、マジで心に響く曲なんだよね!😭✨

この歌のテーマは、「絶望から希望へ」っていう、超普遍的なものなんだ



でもさ、ただの「頑張れ!」系の歌じゃないんだよね

もっと深くて、リアルな感情を描いてるんだ



心が凍りついちゃうくらい辛い時があるよね

そんな時、誰かの温かい言葉や笑顔で、スーッと心が溶けていく感覚...🧊➡️💧

それって、まるで魔法みたいじゃない?✨🔮

歌詞が伝えるメッセージ:君の笑顔が僕の希望😊

この歌が伝えたいのは、「一人じゃないよ」っていうシンプルだけど強力なメッセージなんだ



マジで落ち込んでる時、誰かが寄り添ってくれるだけで、世界が変わるよね?🌍✨

歌詞の中で繰り返される「녹아내려요(溶けていく)」って表現が超エモい!😭
これって、固まってた心が柔らかくなっていく様子を表してるんだよね



そして、「너의 그 미소가 다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요(君の笑顔が、もう一度耐えられるようにしてくれる)」っていうフレーズ


ここがこの曲のキモ!👀💡

誰かの笑顔で救われた経験、みんなあるんじゃない?🤔

この歌、まるで友達が励ましてくれてるみたいな温かさがあるよね


聴いてるだけで、なんか元気出てくる気がする!🔥💪

DAY6さん、マジ天才!🎸🥁 こんな歌作れるなんて...respect MAX!👏👏

みんなも落ち込んだ時は、この歌聴いてみて!
きっと心の氷が溶けて、ポカポカしてくるはず!☀️💖

DAY6の「Melt Down」に隠された心揺さぶる表現たち😭💖

1. 心をグシャっと!「꺾어 버리는 한마디」
まず登場するのが「꺾어 버리는 한마디(kkeokkeo beorineun hanmadi)」


直訳すると「折り曲げてしまう一言」なんだけど、要するに「心をズタボロにする言葉」ってこと

😰

これ、マジでリアルな表現よね


誰かの何気ない一言で、心がポキッと折れちゃう経験、みんなあるでしょ?
韓国でも日本でも、言葉の力ってすごいんだよね

👀💬

2. 笑顔が消えていく...「깎여 버리는 웃음기」
次は「깎여 버리는 웃음기(kkakkyeo beorineun usumugi)」


これは「削り取られる笑顔」って意味


まるで、笑顔が少しずつ削られていく感じがヴィジュアル的で泣ける...😢

似たような表現で「笑顔が消える」とかあるけど、
「削り取られる」って表現がすごくエモいよね


DAY6、言葉選びのセンスよ...😎✨

3. 底つき感MAXの「모든 게 다 바닥난 채」
「모든 게 다 바닥난 채(modeun ge da badangnan chae)」は、
直訳すると「全てが底をついた状態」


つまり、希望ゼロ、やる気ゼロ、元気ゼロな状態ってこと

😵💫

「バッテリー0%」みたいな現代的な例えもあるけど、
この「底をつく」って表現、昔から使われてて深みがあるよね


今でも若者がよく使う表現で、SNSなんかでもよく見かけるよ

📱💬

次は、この「底つき」状態からどう這い上がるのか...?
続きが気になるよね!🤔✨ 4. 感情温度計が急降下!「맘의 온도는 하강 중」
「맘의 온도는 하강 중(mamui ondoneun hagangjoong)」って表現


直訳すると「心の温度が下降中」

まるで心が寒くなっていくみたいな感じ

❄️😢

これって、めっちゃリアルな比喩表現だよね


落ち込んだ時って、本当に体が冷えたように感じない?
韓国でも日本でも、感情を温度で表すのはよくあるんだよね

🌡️💭

5. 凍りつく心...「서서히 얼어붙던 중」
「서서히 얼어붙던 중(seoseohui eoreobutdeon joong)」は、
「ゆっくりと凍りつきつつある」って意味


さっきの「温度下降」からの自然な流れで、心が完全に固まっちゃう感じ

😱🧊

この「凍りつく」表現、めっちゃエモくない?
感情が動かなくなる様子を、氷のイメージで表現するのって斬新


DAY6、言葉のチョイスがマジ天才

👏✨

6. 溶けだす心「스르륵 녹아내려요」
「스르륵 녹아내려요(seureuruk noganaeryeoyo)」は、
「スーッと溶けていく」って意味


凍りついた心が、誰かの優しさで徐々に溶けていく様子を表現してるんだ

🥰💖

「스르륵(スルルク)」って擬音語がまたいいよね


まるで氷が溶けるような、心がほぐれていく感じがリアルに伝わってくる


韓国語の擬音語って、日本語と似てて面白いんだよね

🇰🇷🇯🇵

次は、この溶けだした心がどう変化していくのか...?
続きが楽しみだね!😊🎵 7. 奇跡の蘇生!「죽어가던 마음을」
「죽어가던 마음을(jugeogadeon maeumeul)」は、
「死にかけていた心を」という意味


まるで心臓が止まりそうな絶望から、命を吹き返すような感覚を表現してるんだ

😵→😲

この「死にかけていた」って表現、ちょっと大袈裟に聞こえるかもしれないけど、
実は若者の間でよく使われるんだよね

「疲れ死ぬ〜」とか


感情の起伏の激しさを表現するのに、よく使われる言い回しなんだ

💀➡️🌱

8. 涙腺崩壊!「주르륵 흘러내려요」
「주르륵 흘러내려요(jureureuk heulleonaeryeoyo)」って、
「ポロポロと流れ落ちる」という意味


涙が止めどなく流れる様子を、超リアルに表現してるんだ

😭💧

「주르륵(ジュルルク)」っていう擬音語がまたいいよね


日本語の「ポロポロ」に近いけど、もっとしっとりした感じがする


韓国語の擬音語って、なんかグッとくるものがあるよね

🎶👂

9. 頑張る力をチャージ!「다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요」
「다시 버텨 낼 수 있게 해 줘요(dasi beoteo nael su itge hae jwoyo)」は、
「もう一度耐えられるようにしてくれる」って意味


まるで心のバッテリーが充電されるような、そんな感じ

🔋⚡

この「버텨 내다(ポトナエダ)」って表現、韓国の若者がよく使うんだ


「頑張る」よりもっと強い意味で、「何があっても耐え抜く」みたいな感じ


K-POPやK-ドラマでもよく聞く言葉だよ

💪🇰🇷

10. 運命の出会い?「기막힌 우연처럼」
最後は「기막힌 우연처럼(gimakhin uyeoncheoreom)」


これは「驚くべき偶然のように」って意味


まるで運命的な出会いみたいな、そんなニュアンスだね

😳✨

この「기막히다(キマキダ)」って言葉、すごく面白いんだ


「息が止まるほど驚く」みたいな意味で、良い意味でも悪い意味でも使える


若者の間では、すごくいいことがあった時によく使われるんだよ

🎉👍

ここまでDAY6の「Melt Down」の歌詞を見てきたけど、
本当に言葉選びが絶妙で、感情の起伏がリアルに伝わってくるよね


K-POPの歌詞って、こういう繊細な表現が多くて面白いんだ


みんなも好きな歌詞の表現があったら、ぜひシェアしてね!🎤💖

DAY6の「Melt Down」から見えるもの:音楽の力と感情の波💖🎵

メロディーと言葉の化学反応✨

「Melt Down」って曲、マジでエモいよね!😭
DAY6の音楽の特徴である感情的なメロディー
心に刺さる歌詞が完璧にマッチしてる

🎸🎤

実は、この曲のメロディーラインと歌詞の関係性について
ちょっと考えてみたんだけど、めっちゃ面白いことに気づいたんだ!🤔💡

まず、サビの部分で「스르륵 녹아내려요」(スーッと溶けていく)
って歌うところあるじゃん?
そこのメロディーがなだらかに下降していくの


まるで氷が溶けて落ちていくような感じ!😳❄️💧

これって偶然じゃないよね


DAY6のメンバーたち、特にリーダーのSungJinと
メインボーカルのWonpilは、作詞作曲のスキルが高いことで有名なんだ


彼らの音楽センスがここでも光ってる気がする!👏✨

それに、この曲全体を通して感じる
「上昇と下降の繰り返し」っていうのも面白いよね


まるで感情の起伏そのものを表現してるみたい

🎢😆😢

DAY6って、デビュー当時から
「音楽で感情を表現する」ってことにこだわってきたバンドなんだ


「Melt Down」は、まさにその集大成って感じがする

🏆🌟

ちなみに、DAY6のファンの間では
「エモロック」っていう言葉がよく使われるんだけど、
これ、マジで的確な表現だと思わない?😆🤘

音楽って本当に不思議


メロディーと言葉が織りなす世界に
私たちの心がグッと引き寄せられる


DAY6の音楽を聴いてると、そんなことを考えちゃうんだよね

🎶💭

みんなも、お気に入りの曲の歌詞とメロディーの関係
ちょっと意識して聴いてみない?
きっと新しい発見があるはず!🕵️‍♀️🎵

音楽の魅力って本当に奥が深い


DAY6の「Melt Down」を通して、
改めてその魅力を感じられた気がするな

💖🎸

次は、どんな曲でこの感動を味わえるかな?
楽しみだね!😊🎶
この曲の画像

<和訳るび> Melt Down - DAY6:デイシックス (メルト・ダウン)

<和訳るび> Melt Down - DAY6:デイシックス (メルト・ダウン)

他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ