Poppin’
ポッピン
UNIS
ユニス
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
いぇー
Yeah
イェー
[Verse 1]
じょんへっそ もどぅ べいびー ぶるー こっ じきょじゅぉ どれす こーど
정했어 모두 baby blue 꼭 지켜줘 dress code
みんな水色の服を着ようって決めたんだ 約束だよ
めにゅぬん はっと あんど こーるど
메뉴는 hot and cold
食べ物は熱いのと冷たいのがあるよ
おー ねっきぬん れべる ふぉー
Oh 맵기는 level four
辛い物は結構辛いから気をつけてね
だるこまん でぃじょとぅわ
달콤한 디저트와
甘いおやつと
じゅんびでぃん ぴろー
준비된 pillow
座る場所も用意してあるよ
みょっしや? そどぅろ しじゃけや でぃ
몇시야? 서둘러 시작해야 돼
もう時間だよ 早く始めないと
えばりぼでぃ
Everybody
みんな
あるりむん とるん いっと なう、 なう、 なう
알림은 turn it off now, now, now
スマホの通知は消して、今すぐ、今すぐ、今すぐ
[Pre-Chorus]
おぬるん うりっぷん じゃゆや
오늘은 우리뿐 자유야
今日はあたしたちだけの自由な日なんだ
ぬぐえ じゃんそり
누구의 잔소리
誰にも文句言われないし
ばんへど おぷけっち(ちょあ)
방해도 없겠지 (좋아)
邪魔する人もいないよ(やったね)
きぶに
기분이
気持ちは
うじゅ うぃ
우주 위
空の上
ど もるり
더 멀리
もっともっと高く
おるじ
오르지
上がっていくみたい
てる み うぉっちゅあ れいてぃん ふぉー
Tell me what you are waiting for
何を待ってるの? 教えてよ
わん、 とぅ、 すりー、 れっつ ごー
One, two, three, let's go
1、2、3、さあ行こう
[Chorus]
だ はんけ のるじゃ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(おー、いぇ)
다 함께 놀자 pop-pop-poppin' up (Oh, yeah)
みんなで楽しもう ワクワクするね(そうだね)
ごくじょんうん ねいる へ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(ざっつ らい)
걱정은 내일 해 pop-pop-poppin’ up (That's right)
心配事は明日考えよう ドキドキするね(その通り)
のる でりょが じょ もるり はい
널 데려가 저 멀리 high
君と一緒に高い所まで行くよ
かむちゃっ のるらる い すんがん
깜짝 놀랄 이 순간
驚くような素敵な時間
ちゃぶん どぅ そん ねば れっと ごー
잡은 두 손 never let go
手を握ったまま 絶対に離さないからね
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで盛り上がろう
[Post-Chorus]
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
せんがくん まるご
생각은 말고
難しいことは考えないで
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで楽しく過ごそう
[Interlude]
せるぴ ぱんぱん、ぱんぱん
Selfie 팡팡, 팡팡
写真を撮ろう パシャパシャ、パシャパシャ
[Verse 2]
せってぃんうん わんびょっかげ(いぇ)
세팅은 완벽하게 (Yeah)
準備はバッチリだよ(イェー)
すぬぬん ちぇもってろ(あーはん)
순서는 제멋대로 (Uh-huh)
好きな順番でやろう(そうだね)
ぴょじょんうん しっかげ
표정은 chic 하게
かっこよく振る舞おう
ふぉろー ざ りずむ らいく あ すたー
Follow the rhythm like a star
リズムに合わせて 有名人みたいに
ごみぬん まるや
고민은 말야
心配事なんて
だ ごぷみにか
다 거품이니까
シャボン玉みたいなものだよ
とるちょ ぼぎ じょっけ
터트려 보기 좋게
きれいに消えちゃうんだ
うりん じょん だるにか
우린 좀 다르니까
あたしたちは特別だからね
[Pre-Chorus]
おぬるん うりっぷん じゃゆや
오늘은 우리뿐 자유야
今日はあたしたちだけの自由な日なんだ
ぬぐえ じゃんそり
누구의 잔소리
誰にも文句言われないし
ばんへど おぷけっち(ちょあ)
방해도 없겠지 (좋아)
邪魔する人もいないよ(やったね)
きぶに
기분이
気持ちは
うじゅ うぃ
우주 위
空の上
ど もるり
더 멀리
もっともっと高く
おるじ
오르지
上がっていくみたい
てる み うぉっちゅあ れいてぃん ふぉー
Tell me what you are waiting for
何を待ってるの? 教えてよ
わん、 とぅ、 すりー、 れっつ ごー
One, two, three, let's go
1、2、3、さあ行こう
[Chorus]
だ はんけ のるじゃ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(おー、いぇ)
다 함께 놀자 pop-pop-poppin' up (Oh, yeah)
みんなで楽しもう ワクワクするね(そうだね)
ごくじょんうん ねいる へ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(ざっつ らい)
걱정은 내일 해 pop-pop-poppin’ up (That's right)
心配事は明日考えよう ドキドキするね(その通り)
のる でりょが じょ もるり はい
널 데려가 저 멀리 high
君と一緒に高い所まで行くよ
かむちゃっ のるらる い すんがん
깜짝 놀랄 이 순간
驚くような素敵な時間
ちゃぶん どぅ そん ねば れっと ごー
잡은 두 손 never let go
手を握ったまま 絶対に離さないからね
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで盛り上がろう
[Post-Chorus]
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
せんがくん まるご
생각은 말고
難しいことは考えないで
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで楽しく過ごそう
[Bridge]
のらそ ちょあ
너라서 좋아
君だから好きなんだ
たっぐ へるげ おん まい ふぃーど
Tag 할게 on my feed
SNSに写真を載せるね
はっしゅたっぐ #ふぃるぐっど
Hashtag #Feelgood
「気分最高」って書いておくよ
いっつ えんどれす ないと
It's endless night
終わらない夜
ばろ じぐむ
바로 지금
今この瞬間
さんさんへっとん くでろ
상상했던 그대로
想像していた通りの
ぴょるちょじん ばむ
펼쳐진 밤
素敵な夜が広がってるんだ
[Chorus]
だ はんけ のるじゃ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(おー、いぇ)
다 함께 놀자 pop-pop-poppin' up (Oh, yeah)
みんなで楽しもう ワクワクするね(そうだね)
ごくじょんうん ねいる へ ぱっ-ぱっ-ぱぴん あっ(ざっつ らい)
걱정은 내일 해 pop-pop-poppin’ up (That's right)
心配事は明日考えよう ドキドキするね(その通り)
のる でりょが じょ もるり はい
널 데려가 저 멀리 high
君と一緒に高い所まで行くよ
かむちゃっ のるらる い すんがん
깜짝 놀랄 이 순간
驚くような素敵な時間
ちゃぶん どぅ そん ねば れっと ごー
잡은 두 손 never let go
手を握ったまま 絶対に離さないからね
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで盛り上がろう
[Post-Chorus]
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
せんがくん まるご
생각은 말고
難しいことは考えないで
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで楽しく過ごそう
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
せんがくん まるご
생각은 말고
難しいことは考えないで
おー、おー、おー、おー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
とないと うぃあ ぱぴん あっ
Tonight we're poppin' up
今夜はみんなで楽しく過ごそう
Poppin’
ポッピン
UNIS
ユニス
の歌詞の意味と解説
「Poppin'」のテーマ:今を思いっきり楽しもう!✨🎉
みんな~!今回はUNISの「Poppin'」について深掘りしていくよ!🕺💃この曲、聴いてるだけでテンション上がっちゃうよね?😆
実はめっちゃ深いメッセージが隠されてるんだ!
一緒に考えてみよう!🤔💭
まず、この曲の全体的なテーマは、「今この瞬間を思いっきり楽しもう!」っていうことなんだ。
毎日の生活で悩んだり、心配したりすることって多いよね?😅
でも、この曲は「そんなの全部忘れて、今を楽しもう!」って言ってるんだ。
「걱정은 내일 해」(心配は明日しよう)っていうフレーズ、めっちゃ共感できない?🙌
明日の心配は明日に任せて、今日は思いっきり楽しもうぜ!って感じ。
まさにYOLOの精神じゃん!🔥
「Poppin'」が伝えたいメッセージ:自由に、楽しく、思いっきり!🌈🚀
この曲が伝えたいメッセージ、もっと具体的に見ていこう!1. 自由を楽しもう!:「오늘은 우리뿐 자유야」(今日は私たちだけの自由)って歌詞があるよね。
誰かの目を気にせず、自分たちの好きなように過ごそうって言ってるんだ。
ほんと、たまにはそういう日も必要だよね~😌✨
2. ポジティブに行こう!:「고민은 말야 다 거품이니까」(悩みなんて全部泡みたいなもの)って部分、超イイこと言ってる!
悩みって、結局大したことないって気付くことが多いよね。
だから、あんまり深く考えすぎないで、前向きに行こうぜ!😎👍
3. 仲間と一緒に楽しもう!:「다 함께 놀자」(みんなで遊ぼう)っていうフレーズが何回も出てくるよね。
友達と一緒に楽しむ時間って最高じゃない?🥳
この曲を聴いてると、友達と騒ぎたくなっちゃう!😂
この曲のストーリーって、まるで最高の夜を過ごしてる様子を描いてるみたいだよね。
友達と集まって、おしゃれして、自撮りして、踊って...🤳💃
まさに青春じゃん!
ね、改めて聴いてみると、この曲めっちゃ深いでしょ?😲
毎日頑張ってる自分へのご褒美として、たまには思いっきり楽しむ時間も大切だよ!
UNISの「Poppin'」、元気出したい時にピッタリな曲だね!🎵💖
みんなも、この曲聴いて元気出してポッピンしちゃおう!🕺💃✨
🎉 "Poppin' - UNIS" の歌詞で学ぶ最新スラング&比喩表現 🔥
1. "baby blue" - クールな雰囲気を醸し出せ!"정했어 모두 baby blue 꼭 지켜줘 dress code" って歌詞、マジでイケてる!🎨
baby blueって単なる色じゃないんだよね。
穏やかで楽しい雰囲気を醸し出す、まさに「ゆるふわ」な感じ。
最近のK-POPシーンでも、こういう柔らかいイメージがトレンド。
2. "hot and cold" - 多様性の象徴!
"메뉴는 hot and cold" この表現、ただの温度じゃないんだ。😎
多様性や対比を表現してるんだよね。
パーティーの雰囲気や人間関係の複雑さを表してるかも。
SNSでも「ホット&コールド」ってハッシュタグ、よく見かけるよね。
3. "맵기는 level four" - 盛り上がりのバロメーター!
"Oh 맵기는 level four" って、単に辛さだけじゃないんだ。🌶️
パーティーの盛り上がり度を表現してるんだよね。
最近のK-POPライブでも、こういう表現使って盛り上がりを示すことが多いんだ。
「レベル4」って言われたら、もう最高潮ってことだよね!
続きはまだまだあるよ!次は何が出てくるかな?😉
🚀 もっと深掘り!"Poppin'"のワードセンス 💫
4. "pop-pop-poppin' up" - 突然の盛り上がりを表現!"다 함께 놀자 pop-pop-poppin' up" この歌詞、超キャッチー!🎵
pop-pop-poppin' upって、まさに「急上昇」「バズる」みたいな感じ。
SNSで人気コンテンツが急に注目されるときにも使えそう。
K-POPの歌詞でこういうリズミカルな表現、ますます増えてるよね。
5. "널 데려가 저 멀리 high" - 最高の気分へ連れてって!
"널 데려가 저 멀리 high" これ、まさに「天国」行きのチケット!🎟️
楽しさや興奮のピークを表現してるんだ。
「ハイテンション」や「テンアゲ」みたいな感じかな。
最近のフェスやライブでも、こういう高揚感を表す言葉がよく使われてるよね。
6. "깜짝 놀랄 이 순간" - 予想外の展開に驚き!
"깜짝 놀랄 이 순간" って、まさに「えっ、マジ?」ってときの表現。😲
サプライズや予想外の楽しさを表してるんだ。
バラエティ番組とかでも、こういう「想定外」の展開がウケるよね。
K-POPのライブパフォーマンスでも、観客を驚かせるような演出が人気だし。
まだまだ面白い表現が続くよ!次は何が来るかな?🤔
🌈 "Poppin'"の歌詞で見る現代韓国語のトレンド 🗣️
7. "고민은 말야 다 거품이니까" - 悩みなんて泡だ!"고민은 말야 다 거품이니까" この表現、なんかスッキリする!💭
거품 (泡)って、はかないものの比喩なんだよね。
「悩みなんてチャラ」みたいな、ポジティブな態度を表現してる。
最近のSNSでも、ネガティブな気持ちを吹き飛ばすような投稿が人気だよね。
8. "터트려 보기 좋게" - 悩みをポップ!
"터트려 보기 좋게" って、まさに「悩み吹っ飛ばせ!」って感じ。💥
心配事を忘れて楽しむことを示唆してるんだ。
「ストレス発散」や「リフレッシュ」みたいなニュアンスかな。
若者の間で、ポジティブ思考やマインドフルネスが流行ってるのも関係してるかも。
9. "우린 좀 다르니까" - 私たちは特別!
"우린 좀 다르니까" この自信に満ちた表現、カッコイイ!😎
自分たちの独自性を主張する言葉だよね。
「普通じゃないの」「ユニーク」みたいな、ポジティブな意味合いを持つ。
K-POPアイドルたちも、自分たちの個性をアピールするときによく使う表現だよ。
もう少しで終わりだけど、まだまだ面白い表現が残ってるよ!次が楽しみ!😃
🎊 "Poppin'"で学ぶ最新韓国語エクスプレッション 🎭
10. "우리만의 놀이공원" - 私たちだけの楽園!"우리만의 놀이공원" って、超ロマンチックな表現だよね!🎡
놀이공원 (遊園地)は、楽しさや冒険の象徴なんだ。
「二人だけの世界」みたいな、特別な空間や関係性を表現してる。
K-ドラマでも、デートスポットとしてよく使われるシーンだよね。
11. "파티는 시작됐지" - パーティーの始まりだ!
"파티는 시작됐지" この歌詞、テンション上がる~!🥳
楽しいことの始まりを宣言してるんだ。
「いよいよ本番」「ここからが本当の勝負」みたいなニュアンスもあるね。
若者の間で、「ガチるぞ!」みたいな意気込みを表すときにも使えそう。
12. "달콤한 맛에 취해" - 甘い味に酔いしれる
"달콤한 맛에 취해" って、まるで恋愛ソングみたいだよね!🍬
楽しさや喜びに夢中になる様子を表現してるんだ。
「ハマる」「トリップする」みたいな、没頭する感じをスイーツで例えてる。
最近のSNSでも、「○○にハマり中♡」みたいな投稿、よく見かけるよね。
まとめ:
"Poppin'"の歌詞は、現代の韓国語のトレンドや若者文化を反映してて超おもしろい!😆
単なる言葉遊びじゃなくて、社会の雰囲気や若者の価値観も垣間見えるんだよね。
これらの表現、普段の会話に取り入れたら、韓国語がもっと楽しくなりそう!
韓国語学習、まだまだ奥が深いけど、こういう最新の表現を知るのも大切だよね。
みんなも、好きな曲の歌詞から新しい表現を見つけてみてね!🎵
✨ ユニスの "Poppin'" から見る、K-POP最前線!🎵
みんな、ユニスの "Poppin'" 聴いた?この曲、マジでバズってるよね!🔥
ユニスって実は奥が深い!?👀
ユニスって、「UNIVERSE + US」の略なんだって。宇宙と私たちの融合...なんかロマンチックじゃない?🌠
彼女たちの歌詞、よく聴いてみると結構深いんだよね。
「우린 좀 다르니까」(私たちは少し違うから)って部分、
まさに今どきの若者の心情を表してるよね!😎
ユニスのデビュー、覚えてる?
2022年11月だったんだけど、わずか1年でこの人気って凄くない?
K-POPの世界、マジで速い...!💨
"Poppin'"の歌詞、パーティーの比喩がいっぱいで楽しいよね。
「파티는 시작됐지」(パーティーは始まったよ)って、
まるで私たちを招待してるみたい!🎉
ユニスの衣装とかダンスも注目だよね。
特に「baby blue」のドレスコード、おしゃれすぎ!👗
みんなで真似して、TikTokとかで踊ってみない?😆
この曲聴いてると、なんかワクワクしてこない?
「우리만의 놀이공원」(私たちだけの遊園地)って歌詞、
まるで毎日がお祭りみたいな気分になれるよね!🎡
ユニスの魅力、まだまだ語り尽くせないけど、
これからもっと大きくなっていく予感がする...!💖
みんなも一緒にユニスの世界、楽しもうよ!🙌
この曲の画像
他の記事を検索する