See that?
シー・ザット?
NMIXX
エンミックス
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
うー、あー
Ooh, ah
うーん、あー
どんまいん、じゃすどぅいっ、いぇあ
Don't mind, just do it, yeah
気にせずにやっちゃおう、そうだね
どんまいん、じゃすどぅいっ
Don't mind, just do it
気にせずにやっちゃおう
きゃんゆーふぃーるざてんしょん? いぇあ
Can you feel the tension? Yeah
ドキドキする? そうでしょ
[Verse 1]
のー、あいどんまいん
No, I don't mind
ねえ、全然平気だよ
ぐぇじん そんとぷ うぃえ こむん めにきょ ちる (だずんまたー)
깨진 손톱 위에 검은 매니큐어 칠 (Doesn't matter)
爪が割れてても黒いマニキュア塗っちゃう(どうだっていいよね)
なん ほんくろじん もり
난 헝클어진 머리
髪の毛はボサボサだけど
かるる ぷるどぅ いおぽん じゅるる ぷるじ
칼을 풀듯 이어폰 줄을 풀지
イヤホンの線を丁寧にほどくの、包丁を研ぐみたいに
あいまぼす、たーんざれでぃおおん
I'm a boss, turn the radio on
あたしが主役、音楽かけよう
つぃおら なん ぐろーいんざだーく
튀어올라 난 glow in the dark
ジャンプすると、あたしは暗闇で光るんだ
ふーけあず、のっちょーすてれおたいぷ
Who cares, not your stereotype
誰も気にしないよ、あなたの思い込みなんて関係ない
ぶそ、ねが あるどん なる
부숴, 네가 알던 날
あなたが知ってるあたしのイメージ、ぶち壊しちゃうよ
[Pre-Chorus]
あちむ へが とご うりん すもじ
아침 해가 뜨고 우린 숨었지
朝日が出てきて、あたしたちはこっそり隠れたの
ねりぢぇぬん さんしゃいん、しゃいん、しゃいん
내리쬐는 sunshine, shine, shine
まぶしい太陽の光がキラキラ降り注ぐ
もどぅ うりる ぼご ほるる ちゃげじ
모두 우릴 보고 혀를 차겠지
みんながあたしたちを見て、「ふん」って言うかもね
ほるる ちゃね (むむ)
혀를 차네 (Mm)
舌打ちしてるよ(まあいいか)
[Chorus]
うぉー、よじめねん びょるびょるびょる (しーざっ?)
Woah, 요즘에는 별별별 (See that?)
わあ、最近はいろんな星がいるよね(見えるでしょ?)
いろんじょろん びょるびょるびょる (ちゅっちゅっ)
이런저런 별별별 (쯧쯧)
こんな星やあんな星(ふーん)
はよとぅんがん びょるびょる (とぅいんくるりとる、りとるすたー)
하여튼간 별별 (Twinkle little, little star)
とにかくいろんな星がいるの(小さな星がキラキラ光ってる)
くれ、なん びょるびょるびょる
그래, 난 별별별
そう、あたしもその一つの星なんだ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
あいまびー、びー、びー、びー、びーざ、びーざわん
I'ma be, be, be, be, be the, be the one
あたしが、なる、なる、なる、なる、一番になるんだ、一番に
よぎ よぎ ぶとら、うぉー
여기 여기 붙어라, woah
みんなここに集まって、わあ
[Interlude]
えぬえむあいえっくす、うぃげっいっおんなう
NMIXX, we get it on now
NMIXXの出番だよ、今すぐ始めよう
[Verse 2]
のー、ちゅおじん ごん しろ (のー、さんきゅー)
No, 주어진 건 싫어 (No, thank you)
ねえ、人から与えられたものは嫌だな(いらないよ)
ねも ぱくするる じうぉ (のー、さんきゅー)
네모 박스를 지워 (No, thank you)
四角い枠なんて消しちゃおう(いらないよ)
なる じゃよんすれ とぅれ?
날 자연스레 둘래?
あたしをありのままにしてよ
ちょんげぐり、とぅどじ、かむふぉろみー、でぃすいずざでー、えい
청개구리, 두더지, come follow me, this is the day, ayy
反抗的な子供みたいに、モグラみたいに、ついておいで、今日が新しい始まりだよ
ふーけあず、じょむ とぅいおど
Who cares, 좀 튀어도
誰も気にしないよ、ちょっと目立っても
ふーけあず、なん ないる ぷん (むむ)
Who cares, 난 나일 뿐 (Mm)
誰も気にしないよ、あたしはあたしらしくいるだけ(そうさ)
のもじょど なん むるぷる とるご
넘어져도 난 무릎을 털고
転んでも、ほら、膝のほこりを払って立ち上がるの
ごーふぉーざごーる、ちょんぶ びきょじょ、よ
Go for the goal, 전부 비켜줘, yo
目標に向かって進むから、みんな道をあけて、よっ
[Pre-Chorus]
むむ、はよとぅんがん
Mm, 하여튼간
ふーん、まあいいや
[Chorus]
うぉー、よじめねん びょるびょるびょる (しーざっ?)
Woah, 요즘에는 별별별 (See that?)
わあ、最近はいろんな星がいるよね(見えるでしょ?)
いろんじょろん びょるびょるびょる (ちゅっちゅっ)
이런저런 별별별 (쯧쯧)
こんな星やあんな星(ふーん)
はよとぅんがん びょるびょる (とぅいんくるりとる、りとるすたー)
하여튼간 별별 (Twinkle little, little star)
とにかくいろんな星がいるの(小さな星がキラキラ光ってる)
くれ、なん びょるびょるびょる
그래, 난 별별별
そう、あたしもその一つの星なんだ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
あいまびー、びー、びー、びー、びーざ、びーざわん
I'ma be, be, be, be, be the, be the one
あたしが、なる、なる、なる、なる、一番になるんだ、一番に
よぎ よぎ ぶとら、うぉー
여기 여기 붙어라, woah
みんなここに集まって、わあ
[Bridge]
うぉーうーうぉー、うーうぉー、うーうぉー (どんまいん、じゃすどぅいっ)
Woah-ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah (Don't mind, just do it)
わーおーわー、おーわー、おーわー(気にせずにやっちゃおう)
すていあうぇーく、ゆーきゃのっほーるだすだうん (どんまいん、じゃすどぅいっ)
Stay awake, you cannot hold us down (Don't mind, just do it)
目を覚ましてて、あたしたちを止められないよ(気にせずにやっちゃおう)
うぉーうーうぉー、うーうぉー、うーうぉー (どんまいん、じゃすどぅいっ)
Woah-ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah (Don't mind, just do it)
わーおーわー、おーわー、おーわー(気にせずにやっちゃおう)
ふらいあうぇー、ちょ はぬるろ なら (あいまてれむ)
Fly away, 저 하늘로 날아 (I'ma tell 'em)
飛び立つよ、あの空の向こうへ(みんなに見せつけてやる)
たがち すとんぷざぐらうんど
다같이 stomp the ground
みんなで一緒に地面をドンドン踏み鳴らそう
まうむ あね まる とろね ぼいすあっぷ (いぇあ)
마음 안의 말 털어내 voice up (Yeah)
心の中にある言葉を大きな声で叫ぼう(そうだ)
うぃあねばーえばーごーいんばっく
We're never ever going back
絶対に後ろには戻らないよ
でぃーぷあんでぃーぱー、ちょぐむしく
Deep and deeper, 조금씩
少しずつ、もっと深く進んでいくの
はよとぅんがん
하여튼간
まあ、とにかく
[Chorus]
うぉー、よじめねん びょるびょるびょる (しーざっ?)
Woah, 요즘에는 별별별 (See that?)
わあ、最近はいろんな星がいるよね(見えるでしょ?)
いろんじょろん びょるびょるびょる (ちゅっちゅっ)
이런저런 별별별 (쯧쯧)
こんな星やあんな星(ふーん)
はよとぅんがん びょるびょる (とぅいんくるりとる、りとるすたー)
하여튼간 별별 (Twinkle little, little star)
とにかくいろんな星がいるの(小さな星がキラキラ光ってる)
くれ、なん びょるびょるびょる
그래, 난 별별별
そう、あたしもその一つの星なんだ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
うりん うぃ、うぃ、うぃ、うぃ、うぃろ うぃろ ど
우린 we, we, we, we, 위로 위로 더
あたしたち、あたしたち、あたしたち、あたしたち、もっともっと上を目指すよ
あいまびー、びー、びー、びー、びーざ、びーざわん
I'ma be, be, be, be, be the, be the one
あたしが、なる、なる、なる、なる、一番になるんだ、一番に
よぎ よぎ ぶとら、うぉー
여기 여기 붙어라, woah
みんなここに集まって、わあ
[Outro]
むむ、むむむむ
Mm, mm-mm
ふーん、ふんふん
この曲の収録アルバム
See that?
シー・ザット?
NMIXX
エンミックス
の歌詞の意味と解説
NMIXXの「See That?」が伝える🔥ヤバい想い🔥
みんな、NMIXXの新曲「See That?」聴いた?🎵この曲、マジでエモいんだけど、一緒に深掘りしてみない?😆
💫 自分らしさを貫く勇気と自信のアンセム 💫
まず、この曲のテーマってさ、自分らしさを全開で表現することなんだよね!👊「爪が割れてても黒いマニキュア塗っちゃう」って歌詞、
めっちゃ刺さるよね?✨
完璧じゃなくてもいいんだよ、って教えてくれてる気がする。
そして、「誰も気にしないよ、私は私らしくいるだけ」
この部分、まじ泣ける...😭
自分らしくいることの大切さを、ストレートに伝えてくるんだよね。
でもさ、この曲が本当に伝えたいのは、
自分を信じて前に進むことの大切さなんだと思う!🚀
「私たち、私たち、もっともっと上を目指すよ」って、
何度も繰り返されるフレーズ。
これ、まるで呪文みたいじゃない?🧙♀️
自分を励ましながら、どんどん成長していく決意が感じられるよね。
そして、「私が、なる、なる、なる、なる、一番になるんだ」
この部分、マジでアツい!🔥
自分の夢を叶えるために全力で頑張る姿勢が伝わってくる。
この曲を聴いてると、なんか勇気をもらえる気がしない?💪
「気にせずにやっちゃおう」って、
まさに今の若者の心情を代弁してるよね。
NMIXXは、この曲で私たちに
「自分の個性を大切にして、夢に向かって突き進もう!」
っていうメッセージを送ってるんだと思う。
みんなも、この曲を聴いて元気をもらおう!😊
自分らしさを大切にして、夢に向かって頑張ろうぜ!💯
そうすれば、きっと自分だけの輝く星☆になれるはずだよ!
ね、この曲、めっちゃ深いでしょ?🤔
みんなはどう感じた?コメント待ってるよ~!👇
NMIXXの「See that?」:スラングと比喩表現の宝庫 🌟
1. "Don't mind, just do it" - 気にせずにやっちゃえ!この曲のイントロと橋で繰り返される超クールなフレーズだよね。😎
意味は文字通り「気にせずにやっちゃえ」ってこと。
最近の若者の間で流行ってる「YOLO(You Only Live Once)」的な精神と似てるかも。
世間の目なんか気にせず、自分らしく生きろって感じ。
SNSでよく見かける #DoWhatYouLove ハッシュタグとも通じるものがあるよね。
2. "Can you feel the tension?" - 緊張感マックス!
イントロの最後に登場するドキドキ💓させるフレーズ。
まさに「緊張感やばくない?」って意味だけど、ここでの緊張感は悪いものじゃなくて、むしろワクワクする期待感みたいな感じ。
コンサート開始直前の雰囲気とか、大事な試合の開始前の空気感を思い浮かべてみて。
そんな「何か大きなことが始まるぞ」っていう高揚感を表現してるんだ。
最近の若者用語で言えば「ガチやばたにえん」状態かな?🔥
3. "깨진 손톱 위에 검은 매니큐어 칠" - 完璧じゃなくてもいいんだよ
直訳すると「割れた爪の上に黒いマニキュアを塗る」。
一見ネガティブに聞こえるかもしれないけど、これってめっちゃディープな比喩なんだ。
完璧じゃなくても、自分を表現することの大切さを歌ってるんだよね。
SNSの #NoFilter 運動とか、「ありのままの自分」を受け入れようっていう最近のトレンドにも通じるものがあるかも。
要するに「インパーフェクトでも、それがあなたの魅力」ってこと。超エモい!😢✨
次は、もっと深い比喩表現や、NMIXXらしいクールなフレーズについて掘り下げていくよ。続きが気になる?
NMIXXの歌詞に隠された深~いメッセージ 🕵️♀️
4. "칼을 풀듯 이어폰 줄을 풀지" - 細かいことにも気を配るぜ直訳すると「刃物を解くようにイヤホンの紐をほどく」。
一見、何言ってんだこいつ?って感じだけど、これがめっちゃエモい比喩なんだよね。😌
細かいことにも注意を払う姿勢を表現してるんだ。
最近の若者言葉で言えば「ガチ勢」や「本気出した」みたいな感じかな。
プロ意識とか、物事に真剣に取り組む姿勢を表してるんだよ。
5. "I'm a boss" - ボス感出してけ!
これ、超定番のスラングだよね。🦸♀️
「私が主役」「私が決める」みたいな、強い自信と主導権を表現してる。
ヒップホップカルチャーから広まったフレーズで、女性アーティストが使うことでさらにパワフルな印象になるんだ。
最近のK-POPアイドルたちが好んで使うフレーズでもあるよね。
「イケイケ女子」や「ジェンダーレス」な価値観を表現するのにぴったりなワード。💪
6. "glow in the dark" - 暗闇で光る存在感
直訳は「暗闇で光る」だけど、ここでの意味はもっとディープなんだ。
周りと違う、独特な存在であることを表現してるんだよ。
最近の若者たちの間で流行ってる「個性重視」や「オンリーワン」的な考え方にマッチするフレーズだね。
SNSでよく見かける #BeYourself や #StandOut みたいなハッシュタグの精神そのもの。
要するに「みんなと同じじゃつまんない、自分らしさを大切にしよう」ってことさ。✨
次は、もっとNMIXXらしい反骨精神あふれるフレーズや、韓国語特有の表現について深掘りしていくよ。続きが気になる?
NMIXXのリリックス:反骨精神と韓国語の妙 🇰🇷🎵
7. "부숴, 네가 알던 날" - 古い自分にサヨナラ👋直訳は「壊せ、あなたが知っていた私を」。
これ、めっちゃパンチの効いたフレーズだよね。💥
既存のイメージを打ち破る、新しい自分になるって意味なんだ。
最近の若者言葉で言えば「イメチェン」とか「リブランディング」的なノリかな。
SNSでよく見る #NewMeチャレンジ とか、そんな感じのメッセージが込められてるんだよ。
8. "혀를 차네" - ツッコミ入れられてもへっちゃら😎
これ、韓国語特有の表現で「舌打ちする」って意味。
要するに、他人の否定的な反応を表してるんだ。
でも、ここでのニュアンスは「そんな反応、気にしない!」っていう強気な態度。
最近の若者たちの間で流行ってる「アンチなんて気にしない」的な精神と似てるかも。
#HatersGonnaHate みたいなハッシュタグの精神そのものだよね。🚫
9. "별별별" - 星の数ほどの個性✨
これ、歌詞の中で何度も繰り返されるキーワードなんだ。
直訳すると「星星星」だけど、韓国語では「いろいろな」って意味も持つんだよ。
多様性や個性を象徴してる深~いメッセージなんだ。
最近の「ダイバーシティ」とか「インクルージョン」のトレンドにもマッチするよね。
要するに「みんなちがって、みんないい」ってこと。超エモい!😢
次は、もっと比喩的な表現や、若者文化を反映したフレーズについて掘り下げていくよ。最後のパートだから、お楽しみに!
NMIXXの歌詞:比喩と若者文化の融合 🎭🌈
10. "귀에 익은 너의 잔소리" - お決まりの小言にはうんざり😒直訳すると「耳になじんだあなたの小言」。
これ、めっちゃリアルな表現だよね。
周りの人からの常套句や決まり文句にうんざりしてる感じを表してるんだ。
最近の若者たちが感じる「大人の押し付け」みたいなものへの反発を象徴してるかも。
SNSでよく見る #自分らしく や #型破り のハッシュタグの精神と通じるものがあるよね。
11. "You gon' love me" - 好きになっちゃうよ、絶対❤️
これ、超自信に満ちたフレーズだよね。
「あなたは私のことを好きになる」って意味で、強烈な自己肯定感を表現してるんだ。
最近の「セルフラブ」とか「ポジティブシンキング」のトレンドにもピッタリ。
要するに「私って最高!」っていう自信満々な態度さ。
#SelfLove や #ConfidenceIsKey みたいなハッシュタグの精神そのものだね。💖
12. "날 가둔 유리를 깨" - 自分を縛るものを壊せ!💥
直訳は「私を閉じ込めたガラスを割れ」。
これ、めっちゃ深いメタファーなんだよ。
自分を制限している見えない障壁を打ち破るって意味なんだ。
最近の若者の間で広がってる「既存の価値観にとらわれない」みたいな考え方と似てるかも。
「脱コンフォートゾーン」とか「チャレンジ精神」を表現してるんだよね。
#BreakTheMold や #ChallengeYourself のハッシュタグの精神そのもの。🚀
まとめ
NMIXXの「See that?」は、若者文化とK-POP特有の表現が融合した曲だってことがわかったね。😊
自己肯定感、個性の尊重、そして既存の価値観への挑戦。これらのテーマが、スラングや比喩表現を通じて巧みに表現されてるんだ。
この曲を聴くと、自分の内なる力を信じて、周りの目を気にせず前に進む勇気をもらえる気がしない?
NMIXXは、まさに現代の若者の心を掴むメッセージを届けてくれてるんだよね。
これからも彼女たちの活躍から目が離せないね!🌟
さて、NMIXXの歌詞の深~い世界、楽しんでもらえたかな?他にも気になる曲やアーティストがあったら、ぜひ教えてね!
NMIXXと「女の子の自信」:K-POPが描く新時代の女性像 💪💖
みんな、NMIXXって知ってる?JYPの新星アイドルグループで、超個性的な音楽で話題になってるんだよね。😎
「See that?」っていう曲、実はめっちゃ深いメッセージが隠されてるんだ。
一見クールな歌詞の裏側には、現代の女の子たちへのエールが込められてるんだよ。
NMIXXが描く「理想の女の子像」って?🤔
NMIXXの歌詞を読み解いてみると、こんな女の子像が浮かび上がってくるんだ:1. 自信満々で堂々としてる 👑
「I'm a boss」っていうフレーズ、まさにこれ!
自分の価値をしっかり認識してる女の子。かっこよくない?
2. 周りの目を気にしない 🙅♀️
「Don't mind, just do it」って歌ってるけど、
これって「他人の意見に振り回されんな」っていう意味だよね。
ガチで自分の信じる道を進む姿勢、エモすぎ…!😢
3. 常に挑戦し続ける 🚀
「날 가둔 유리를 깨」(私を閉じ込めたガラスを割れ)って歌詞、
自分の限界を超えようとする姿勢を表してるんだよね。
まさに「ヤル気スイッチON」な感じ!💡
こういう歌詞を聴いてると、なんか元気出てくるよね?😊
「私ってダメな子」なんて思ってる子がいたら、
ぜひこの曲聴いてほしい!きっと自信つくはず!✨
でもさ、こういう歌詞って単なるかっこいい言葉じゃなくて、
NMIXXのメンバーたち自身の経験から生まれてるんだよね。
デビュー前の厳しいトレーニング、
デビュー後の批判や期待のプレッシャー…
そういう経験があるからこそ、リアルな応援メッセージになってるんじゃない?🤔
結局のところ、NMIXXが伝えたいのは
「君らしく生きろ!」ってことなんだと思う。
それってまさに、今のZ世代が求めてるメッセージだよね。👍
みんなも、NMIXXの曲聴きながら、
自分らしい生き方について考えてみない?
きっと新しい自分に出会えるはず!🌟
ね、K-POPって単なる音楽じゃなくて、
現代の若者文化を映し出す鏡なんだよね。
そう考えると、もっと深く楽しめるんじゃない?😉
この曲の画像
他の記事を検索する