この記事の目次
【歌詞和訳】
Solo Mission:
ソロ・ミッション -
The Chainsmokers:
ザ・チェインスモーカーズ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Yeah, she's on a solo mission
そう、彼女は一人で行動している。
And she won't look back 'til it's her decision
そして彼女は振り返らない 自分の決断があるまで
She can have the last laugh, I'll be sure to listen
彼女は最後に笑うことができる 俺は必ず聞くよ
And now I'm not a threat, I'm just another ex
そして今、俺は脅威じゃない、ただの元恋人だ。
Put me in the backseat, tunnel vision
後部座席に座らせて 視界を遮るんだ
If I'm not with her, then I'm not living
彼女と一緒でないなら、俺は生きていけない。
Always moving too fast, I don't wanna miss it
いつも速く動きすぎて、それを逃したくない。
It's all on me, yeah, she put it on me, yeah
全部俺のせいだ 彼女がそうさせたんだ
[Pre-Chorus]
Corner of my bed like I don't know you
ベッドの片隅で君を知らないように
Pull a cigarette, I can tell what you're gonna do
タバコを吸いながら 君が何をするか分かるよ
I'ma make a bet, if I stay then I'm gonna lose, yeah, yeah
賭けをしよう 僕が居たら負けだ
[Chorus]
I'll try my best to forget me and you
俺と君のことを忘れるように頑張るよ。
Call me when you're on your own
一人になったら電話してくれ
Call me when you're all alone, yeah
一人になったら電話してくれ
I hope you don't regret you and me
俺と君のこと後悔しないようにね。
Tell me when your cover's blown
正体がバレたら教えてくれ
Tell me when you're coming home, yeah, oh
帰ってきたら教えてくれ
[Verse 2]
Yeah, she's on a solo mission
彼女は単独で行動している
She cuts me out fast, look at her precision
彼女は俺をすぐに切り捨てる その正確さを見てみろ
And when she moves past me, she's off limits
俺を置いて立ち去るとはな
I never held her back, can't get her off track
俺は彼女を束縛したことはない、軌道修正もできない。
Living in the fast lane of indecision
優柔不断の高速レーンに住んでいる。
If I cross her path, but there's no collision
もし俺が彼女の道を横切ったとしても、衝突はない。
I would even take half if it's all she's giving
彼女が全部くれるなら半分でもいい。
I know it's not a test, but it's hard to accept it's over
テストじゃないのはわかってるんだけど、終わったことを受け入れるのは難しいんだ
[Pre-Chorus]
Corner of my bed like I don't know you
ベッドの片隅で君を知らないように
Pull a cigarette, I can tell what you're gonna do
タバコを吸えば 君が何をするかわかるよ
I'ma make a bet, if I stay then I'm gonna lose, yeah, yeah
賭けをしよう 僕が居たら負けだ
[Chorus]
I'll try my best to forget me and you
俺と君のことを忘れるように頑張るよ。
Call me when you're on your own
一人になったら電話してくれ
Call me when you're all alone, yeah
一人になったら電話してくれ
I hope you don't regret you and me
俺と君のこと後悔しないようにね。
Tell me when your cover's blown
正体がバレたら教えてくれ
Tell me when you're coming home, yeah, oh
帰ってきたら教えてくれ
[Bridge]
I'll try my best to forget you
君を忘れるために頑張るよ。
To forget you, to forget you
君を忘れるために
[Chorus]
I'll try my best to forget me and you
俺と君のことを忘れるように頑張るよ。
But call me when you're on your own
一人になったら電話してくれ
Call me when you're all alone, yeah
一人になったら電話してくれ
I hope you don't regret you and me
俺と君のこと後悔しないようにね。
Tell me when your cover's blown
正体がバレたら教えてくれ
Tell me when you're coming home, yeah, oh
帰ってきたら教えてくれ