この記事の目次
【歌詞和訳】
Step Back:
ステップ・バック -
Girls On Top:
ガールズ・オン・トップ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro: Karina]
Incoming!
はじめるわよ!
You must step back
下がって
[Verse 1: Karina, BoA, Seulgi, Taeyeon]
어딜 어딜 봐
誰を見てるとおもってるんだ
너 감히 누구라고 날 지켜
よくもまあ、あたしの頭越しに
이쯤에서 물러나고 입 닫는 게 좋을 걸
黙って下がってたほうがいいぞ
아님 어디 한번 기어 올라와 보던가
さもなくば、やってみな
널 짝사랑을 했어 니?
ここに登ってみて 彼はあなたに気があるの?
소꿉 장난처럼 어릴 때
赤ん坊のように遊んだ時 あたしたちが若かった頃
엔간히 끼를 좀 끼를 좀 끼를 좀 네가 부렸겠니
多少なりともイチャイチャしてたんじゃない?かなりね
소싯적 추억 팔이 그리 재밌니?
子供の頃の思い出で遊ぶことって、そんなに楽しい?
[Pre-Chorus: Wendy, Winter, All]
내 남자 지금 another level (Level)
あたしの彼は別のレベル(Level)にいる
너 따윈 꿈도 못 꿀 level (Level)
このレベル(Level)には夢もないでしょ
날 가진 그런 next level (Level)
次のレベル(Level)を手に入れたもの
보시다시피, another level
見ての通り、別のレベル
Don't bring it to me
あたしに構ってこないで
꺼져 줘
邪魔しないで
[Chorus: All, BoA, Seulgi]
내 거에서 손 떼 너
あたしから手を離して
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
다시 태어나도 안됄 걸
生まれ変わっても足りないの
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
착한 남자들에게 너는 독배 같은 것
あなたは良い子のための毒のようなもの
마실수록 외로워
飲めば飲むほど孤独になるの
He's sick and tired everyday
彼は毎日うんざりしてるわ
넘지 말아, borderline
越えちゃダメだよ、ボーダーライン
(Step back, step back)
(一歩下がる、一歩下がる)
네가 비빌 곳이 아니야
ここはあんたの来るところじゃない
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음 일걸
あなたが重さで隠そうとしたのは あなたの抑えきれない軽い心
He's sick and tired everyday
彼は毎日うんざりしてるわ
[Verse 2: Hyo, Karina, Winter & Taeyeon, BoA, *Wendy*]
Ayy, 그런 다 하고 되나? 들어봐
動き出して
상상보다 너 같은 애들이 많긴 많아
聞いて、あなたが思ってるよりずっと多くのあんたみたいな子がいるの
그러거나 말거나 세상은 너를 빼고 돌아가, 돌아가
真偽はともかくとして、あなたがいなくたって何にもかわりはしない
You gotta get a good mind
いい加減に気づきなよ
Are you looking for fun?
楽しみを探してるの?
재미를 또 찾니?
また楽しみを探してるの?
호의로 다가와
好意を持ってアプローチして
이미 계산 끝나
計算はもう終わってる
*공해상의 보물선을 보기라도 한 듯*
*海*の上に宝船を見つけたみたいね
막 들이대
動き出して
*시작해 transaction*
*取引*を始めましょ
[Pre-Chorus: Seulgi, Taeyeon, All]
넌 좀 감당 못할 level (Level)
このレベルにも耐えられないのね
세계가 무대 인, our level (Level)
世界はあたしたちの舞台、私たちのレベル
내 곁에서 야 가능, level (Level)
隣にいてこそ成り立つ、レベル
보시다시피, another level
見ての通り、別のレベル
Don't bring it to me
あたしに構わないで
꺼져 줘
邪魔しないで
[Chorus: All, Winter, Taeyeon, Wendy]
내 거에서 손 떼 너
あたしから手を離して
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
다시 태어나도 안됄 걸
生まれ変わっても足りないの
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
착한 남자들에게 너는 독배 같은 것
あなたは良い子のための毒のようなもの
마실수록 외로워
飲めば飲むほど孤独になるの
He's sick and tired everyday
彼は毎日うんざりしてるわ
넘지 말아 지마라, borderline
越えちゃダメだよ、ボーダーライン
(Step back, step back)
(一歩下がる、一歩下がる)
네가 비빌 곳이 아니야
ここはあんたの来るところじゃない
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음 일걸
あなたが重さで隠そうとしたのは あなたの抑えきれない軽い心
He's sick and tired everyday (He's sick and tired)
彼は毎日うんざりしてるわ
[Bridge: BoA, Winter, Wendy, Karina, *Hyo*]
Bridge
乗り越えてきたの
그와 함께했던 수 많은 날들
あの頃はずっと
네 장난 같은 유혹에 흔들리지 않아
ずっと一緒にいた
사랑이란 감정을 거래하는 하는건 too much (Ayy)
あなたの遊びのイチャイチャでも
이제 그만 꺼져
あたしは揺るがない
돌아가 네 세계
愛と言う感情を交換するのはやりすぎ
다시는 착각은 말고
もうやめて、迷子になって自分の世界に戻って
남자들 다 똑같아
もう自分を誤魔化さないで 男の子はみんな同じ
내가 뜨면 시선집 중
あたしが現れると皆の視線が集まる
여기저기 flash 던져
どこもかしこもフラッシュが光ってる
찍어라, 찍어라, 찍어라, pose
写真を撮って 写真を撮られて ポーズをとる
*상상은 너의 freedom
*イマジネーションはあなたの自由
가지가지하기 전에 속부터 build up
何かを始める前に 内側から積み上げてく
더 나가면 넌 좀 다쳐*
進めば進むほど傷つく*
Girls, bring it on
女の子たち、かかってきなさいよ
[Break: All, Seulgi, Taeyeon]
Step back, step back, step back, silly girl
一歩下がって 一歩下がって バカな女の子
The only girl who live in a dream
夢の中で生きる唯一の少女
Step back, step back, step back, silly girl
一歩下がって 一歩下がって バカな女の子
내 앞에서 좀 비켜 줘, yeah
あたしの邪魔をしないで
Don't bring it to me
あたしにかまわないで
꺼져 줘
邪魔しないで
[Chorus: All, Wendy, BoA]
내 거에서 손 떼 너
あたしから手を離して
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
다시 태어나도 안됄 걸
生まれ変わっても足りないの
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
착한 남자들에게 너는 독배 같은 것 (Ayy)
あなたは良い子のための毒のようなもの
마실수록 외로워
飲めば飲むほど孤独になるの
He's sick and tired everyday
彼は毎日うんざりしてるわ
넘지 말아 지마라, borderline
越えちゃダメだよ、ボーダーライン
(Step back, step back)
(一歩下がる、一歩下がる)
네가 비빌 곳이 아니야
ここはあんたの来るところじゃない
(Step back, step back)
(一歩下がって、一歩下がって)
저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음 일걸 (Woo!)
あなたが重さで隠そうとしたのは あなたの抑えきれない軽い心
He's sick and tired everyday
彼は毎日うんざりしてるわ
この曲の画像
最近のオススメ記事