この記事の目次
【歌詞和訳】
Taylor Swift:
テイラー・スウィフト -
GOLD RUSH:ゴールド・ラッシュ
EVERMOREの3曲目
「GOLD RUSH」は、誰もが憧れる人に惹かれてしまうことから、
テイラーの嫉妬心を描いた曲。
彼女は頭の中からその人のことが頭から離れなくなってしまうことをうたっています。
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Gleaming, twinkling
キラキラ輝いてる
Eyes like sinking ships on waters
水に沈む船のような目
So inviting, I almost jump in
とても魅力的で、私は飛び込みそうになった。
[Chorus]
But I don't like a gold rush, gold rush
でも、ゴールドラッシュ、ゴールドラッシュは好きじゃない
----------------------
上の歌詞について
テイラーは2017年の "End Game "や2019年の "Daylight "など、いくつかの曲でジョー・アルウィンとの関係を表現するために "gold "をつかいます。
このコーラスは2019年の "Lover "からの感情を反映したもので、テイラーは他の誰かがアルウィンの目に留まるのではないかという不安を表現しています。
あなたを見た人はみんなあなたを欲しがっているのではないかと、とても疑っています。
---------------------
I don't like anticipatin' my face in a red flush
顔が真っ赤になっちゃうから嫌なの
I don't like that anyone would die to feel your touch
感動して死んじゃうから嫌なの
Everybody wants you
みんなあなたを欲しがっている
Everybody wonders what it would be like to love you
みんなあなたを愛することを不思議に思ってる
Walk past, quick brush
ちらっとも見ないで、素早く通り過ぎて
I don't like slow motion, double vision in rose blush
スローモーションが苦手、目がばら色に染まっちゃう
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
恋に落ちるには骨を砕くまで飛ぶような感じでいやなの
Everybody wants you
誰もがあなたを欲しがっている
But I don't like a gold rush
でも、わたしはゴールドラッシュはきらい
[Verse 1]
What must it be like to grow up that beautiful?
あんなに綺麗に育つのはどんな感じなの?
With your hair falling into place like dominoes
髪の毛はドミノ倒しのみたいにきれいに並んで落ちてる
I see me padding across your wooden floors
木の床にいたるところに私を詰めて
With my Eagles t-shirt hanging from the door
イーグルスのTシャツをドアにぶら下げて
At dinner parties, I call you out on your contrarian shit
ディナーパーティーでは、あなたに嫉妬して
くだらないことであなたを呼ぶの
And the coastal town we wandered 'round had nеver seen a love as pure as it
海岸沿いの町を歩き回ったけど こんなに純粋な愛は見たことがないわ
And thеn it fades into the gray of my day-old tea
そして、私の過ぎ去ったあの日々は消えていった
'Cause it could never be
だって、そんなの絶対にありえないから
[Chorus]
But I don't like a gold rush, gold rush
だから、ゴールドラッシュ、ゴールドラッシュは好きじゃない
I don't like anticipatin' my face in a red flush
顔が真っ赤になっちゃうから嫌なの
I don't like that anyone would die to feel your touch
感動して死んじゃうから嫌なの
Everybody wants you
みんなあなたを欲しがっている
Everybody wonders what it would be like to love you
みんなあなたを愛することを不思議に思ってる
Walk past, quick brush
ちらっとも見ないで、素早く通り過ぎて
I don't like slow motion, double vision in rose blush
スローモーションが苦手、目がばら色に染まっちゃう
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
恋に落ちるには骨を砕くまで飛ぶような感じでいやなの
Everybody wants you
誰もがあなたを欲しがっている
But I don't like a gold rush
でも、わたしはゴールドラッシュはきらい
[Verse 2]
What must it be like to grow up that beautiful?
あんなに綺麗に育つのはどんな感じなの?
With your hair falling into place like dominoes
髪の毛はドミノみたいにきれいに並んで落ちてる
My mind turns your life into folklore
私の心はあなたの人生を言い伝えにする
I can't dare to dream about you anymore
もうあなたを夢見る勇気はない
At dinner parties I won't call you out on your contrarian shit
晩餐会では、あなたの矛盾を指摘したりしないわ
And the coastal town we never found will never see a love as pure as it
そして、海岸沿いの町では、こんな純粋な愛を見ることはなかったわ
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
私の過ぎ去ったあの日々は消えていった
'Cause it will never be
だって、そんなの絶対にありえないから
[Outro]
Gleaming, twinkling
キラキラ輝いてる
Eyes like sinking ships on waters
水に沈む船のような目
So inviting, I almost jump in
とても魅力的で、私は飛び込みそうになった。