歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Te Quiero - KISS OF LIFE:キス・オブ・ライフ (テ・キエロ)

当サイトはリンクフリーです。

Te Quiero
テ・キエロ
KISS OF LIFE
キス・オブ・ライフ
のかなルビと歌詞和訳



 


[Intro: ジュリー]

あい げす ざ たいむ はず かむ
I guess the time has come
もう時間みたいね

うぃ はぶ とぅ ごう
We have to go
行かなきゃ







 


[Verse 1: ナティ、ハヌル、ジュリー]

れっつ ごう さむうぇあ
Let's go somewhere
どこかに行こうよ

いん わん せかんど あい きゃん ていく ゆー うぇあ ゆー うぉん いっと
In one second, I can take you where you want it
一瞬で、あなたの行きたい場所に連れて行ってあげる

あい のー ざっと ゆー らいく いっと
I know that you like it
あなたが喜ぶって分かってるから

いふ ゆー うぉん いっと
If you want it
もし、あなたがそうしたいなら

あい がっと ぱっしょん とぅ でぃぼうと とぅ わっと ゆあ らいきん
I got passion to devote to what you're liking
あたしはあなたの好きなことに、あたしの情熱を注ぎたいの

ゆー らいく いっと ゆー わんな しー みー ふぉーりん
You like it, you wanna see me fallin'
あなたはそれが好きなのよ、あなたがあたしに夢中になるのが好きなの







 


[Refrain: ナティ、ベル]

ゆあ きりん みー そふとり あい どんと わんな るーず ゆー
You're killing me softly, I don't wanna lose you
あなたはあたしを優しく夢中にさせる、あなたを失いたくない

まい らぶ はず おーるうぇいず びん とぅるー
My love has always been true
あたしの愛はいつも本物だった

あい うぉんと でぃない ざっと まい ふぃあ おぶ ざ ないと うぇん ゆー りーぶ みー
I won't deny that my fear of the night when you leave me
あなたがあたしのそばからいなくなる夜が怖いって気持ちは隠せない

あい のー ざっと ゆー ふぃる いっと とぅー
I know that you feel it too
あなたも同じように感じてるって分かってる







 


[Pre-Chorus: ハヌル、ジュリー]

うー うぉんちゅ ぎぶ みー ゆあ らいと?
Ooh, won't you give me your light?
ねぇ、あなたの気持ちをあたしに分けてくれない?

(ぎぶ みー ざっと ぎぶ みー ざっと ぎぶ みー ざっと えい)
(Give me that, give me that, give me that, ayy)
(お願い、お願い、お願い)

あい る ぎぶ ゆー おーる ざっと ゆー らいく ぼーい
I'll give you all that you like, boy
あなたの好きなことなら、なんでもしてあげる







 


[Chorus: ベル、ナティ、(ジュリー)]

ゆー がっと みー そ いん らぶ あいぶ ねばー びん でぃす ぽぜっしぶ
You got me so in love, I've never been this possessive
あなたはあたしをすごく夢中にさせる、こんなに誰かを独り占めしたいと思ったのは初めて

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる

そ こーる みー ゆあず あい どんと にーど のー ぱーみっしょん そ (かむ せい いっと)
So call me yours, I don't need no permission so (Come say it)
だから、あたしのものって言って。許可なんていらないから(言って)

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる







 


[Post-Chorus: ジュリー、ベル]

ぎぶ みー わん もー でい あんど ないと
Give me one more day and night
あと一日と一夜だけ、一緒にいさせて

あい どんと わんな すとっぷ いっと (うー)
I don't wanna stop it (Ooh)
終わらせたくないの

べいびー うぉんちゅ すてい ざ ないと
Baby, won't you stay the night
ねぇ、今夜は一緒にいてくれない?

ねばー ほーるど ばっく
Never hold back
遠慮しないで







 


[Verse 2: ジュリー、ナティ、ベル]

あいむあ げっと そ はい うぇん ゆー ほーるど みー たいと (いえー)
I'ma get so high when you hold me tight (Yeah)
あなたがぎゅっと抱きしめてくれると、あたしはすごく幸せになるの

あいむあ びー ざ わん うぃ みぇいく いっと いん でぃす とぅわいらいと (あー)
I'ma be the one, we make it in this twilight (Uh)
あたしがあなたにとって特別な人になるわ、この夕暮れを最高の時間にしよう

うぃ らんにん あうた たいむ
We runnin' outta time
時間はあまりないわ

らすと だんす あい うぉん いっと うぉん いっと うぉん いっと (あい うぉん いっと なう)
Last dance, I want it, want it, want it (I want it now)
最後のダンス、それがしたい、したい、したい(今ですぐにでもしたい)







 


[Refrain: ナティ、ベル]

ゆあ きりん みー そふとり あい どんと わんな るーず ゆー
You're killing me softly, I don't wanna lose you
あなたはあたしを優しく夢中にさせる、あなたを失いたくない

まい らぶ はず おーるうぇいず びん とぅるー
My love has always been true
あたしの愛はいつも本物だった

あい うぉんと でぃない ざっと まい ふぃあ おぶ ざ ないと うぇん ゆー りーぶ みー
I won't deny that my fear of the night when you leave me
あなたがあたしのそばからいなくなる夜が怖いって気持ちは隠せない

あい のー ざっと ゆー ふぃる いっと とぅー
I know that you feel it too
あなたも同じように感じてるって分かってる







 


[Pre-Chorus: ハヌル、ジュリー]

うー うぉんちゅ ぎぶ みー ゆあ らいと?
Ooh, won't you give me your light?
ねぇ、あなたの気持ちをあたしに分けてくれない?

(ぎぶ みー ざっと ぎぶ みー ざっと ぎぶ みー ざっと えい)
(Give me that, give me that, give me that, ayy)
(お願い、お願い、お願い)

あい る ぎぶ ゆー おーる ざっと ゆー らいく ぼーい
I'll give you all that you like, boy
あなたの好きなことなら、なんでもしてあげる







 


[Chorus: ナティ、ベル、(ジュリー)]

ゆー がっと みー そ いん らぶ あいぶ ねばー びん でぃす ぽぜっしぶ
You got me so in love, I've never been this possessive
あなたはあたしをすごく夢中にさせる、こんなに誰かを独り占めしたいと思ったのは初めて

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる

そ こーる みー ゆあず あい どんと にーど のー ぱーみっしょん そ (かむ せい いっと)
So call me yours, I don't need no permission so (Come say it)
だから、あたしのものって言って。許可なんていらないから(言って)

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる







 


[Bridge: ナティ、ジュリー]

ゆー うぉん いっと かむ げっと いっと あいむ そ いん らぶ
You want it, come get it, I'm so in love
欲しいなら、手に入れに来て。あたしはあなたに夢中なの

おーる でい おーる ないと て きえろ
All day, all night, te quiero
一日中、一晩中、愛してる

いえー かむ ぼーい めいく いっと はっと
Yeah, come, boy, make it hot
ねぇ、来て、もっと熱くして

かむ どろっぷ いっと ろう ぎみー おーる ゆー がっと がっと がっと
Come, drop it low, gimme all you got, got, got
来て、腰を揺らして、あなたのすべてをあたしにちょうだい

あい にーど さむばでぃ あい にーど さむばでぃ らいく ゆー
I need somebody, I need somebody like you
あなたみたいな人が必要なの







 


[Chorus: ハヌル&ナティ、ベル、ナティ、ハヌル]

そ いん らぶ あいぶ ねばー びん でぃす ぽぜっしぶ
So in love, I've never been this possessive
こんなに夢中なの、こんなに誰かを独り占めしたいと思ったのは初めて

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる

そ こーる みー ゆあず あい どんと にーど のー ぱーみっしょん そ
So call me yours, I don't need no permission so
だから、あたしのものって言って。許可なんていらないから

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる

そ いん らぶ あいぶ ねばー びん でぃす ぽぜっしぶ
So in love, I've never been this possessive
こんなに夢中なの、こんなに誰かを独り占めしたいと思ったのは初めて

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる

そ こーる みー ゆあず あい どんと にーど のー ぱーみっしょん そ
So call me yours, I don't need no permission so
だから、あたしのものって言って。許可なんていらないから

あい どんと のー ばう とぅ くいっと ぼーい て きえろ
I don't know how to quit, boy, te quiero
どうやったら諦められるのか分からないの、愛してる







 


[Outro: ジュリー]

ごー びー まい べいびー (あい のー ゆー うぉん いっと)
Go be my baby (I know you want it)
あたしの恋人になって(あなたがそうしたいの、知ってる)

ごー びー まい べいびー なーなーなー (かむおん てる みー)
Go be my baby, na-na-na (Come on, tell me)
あたしの恋人になって、なぁ、なぁ、なぁ(ねぇ、言って)

ごー びー まい べいびー (おー おー)
Go be my baby (Oh, oh)
あたしの恋人になって

れっ みー のう
Let me know
教えて



Te Quiero
テ・キエロ
KISS OF LIFE
キス・オブ・ライフ
の歌詞の意味と解説

💖KISS OF LIFE「Te Quiero」の歌詞が熱すぎる件について語り尽くす🔥

やっほー👋 みんな! KISS OF LIFEの「Te Quiero」聴いた?👂✨
もう、歌詞が情熱的すぎてヤバいよね!?💖
今回は、この曲のテーマについて、友達感覚で語り合っちゃおーよ!😁🙌
🎼「Te Quiero」の歌詞は、もう完全に恋の沼落ち!溺愛確定!💖
この曲、"te quiero"ってスペイン語で「愛してる」って意味なんだけど、もう、その言葉通り!
歌詞全体から、好きな人への強烈な愛情がビシビシ伝わってくるよね?🥰
だってさ、「一瞬であなたの行きたい場所に連れて行く」とか
「あなたの好きなことには私の情熱を注ぎたい」とか…もう、
ここまで言われたら、好きで好きで仕方ないってバレバレじゃん?😂💖
しかも、「私のものって言って。許可なんていらないから」って…
ちょっと強引なところも、独占欲むき出しで逆に萌える!😍🔥
この曲聴くと、自分もあんな風に、
誰かを熱烈に愛したい!って思っちゃうよね~💖✨
あー、誰か私にも「Te Quiero」って囁いてくれないかな~?🥺💖 (笑)

🔥「Te Quiero」の歌詞をもっと深く味わいたい?💖 スラング&比喩表現徹底解説!

みんな大好き「Te Quiero」だけど、歌詞をよく見ると
スラングや比喩表現がたっくさん使われてて、
それがまた曲の雰囲気を最高潮に盛り上げてるんだよね!😎✨
今回は、歌詞に登場する表現をいくつかピックアップして、
その意味や使い方をわかりやすく解説しちゃおうかなって思うんだ!🙌
🎤 Verse 1 から 💖 "fallin'" で恋の沼にダイブ!
まず、最初の Verse からもうすでにヤバいよね!💖
"You like it, you wanna see me fallin'"
この "fallin'" って、もう明らかに "falling" のスラング表現だよね?😉
で、ここでの "falling" は、
ただ物理的に「落ちる」って意味じゃなくて、
"あなたに夢中になる"とか
"あなたにハマっていく"みたいな、
そんな感じのニュアンスで使われてるんだと思う!😍
もう、この時点で恋の始まりのドキドキ感が伝わってくるよね…!💖✨
💔 Refrain で切なさ爆発😢 "killing me softly" の奥深き世界
そして、サビ前の Refrain で出てくるのが…
"You're killing me softly, I don't wanna lose you"
この "killing me softly" って表現、
もう、めっちゃエモくない!?😭✨
直訳すると「優しく私を殺す」ってなるんだけど、
もちろん本当に殺してほしいわけじゃなくて(笑)、
「あなたの愛が強すぎて、逆に苦しい…」
みたいな、切ない感情を表してるんだよね💔
英語圏では、"killing me" って、
スラングとしてよく使われるんだけど、
「めっちゃウケる🤣」とか「最高すぎる🤩」みたいに、
ポジティブな意味 で使われることも多いんだって!😲
でも、この曲では "softly" が付くことで、
一転して切ない雰囲気に…😭💖
言葉って、使い方次第で
こんなにも表情を変えるんだね…🥺✨
✨ Pre-Chorus で希望が見える? "give me your light" のロマンチックな世界観🌌
そしてそして! Pre-Chorus では、
"Ooh, won't you give me your light?"
って歌詞が出てくるんだけど、
もう、この時点で
ロマンチックが止まらない~!!😍💖
"light" って、
そのままの意味だと「光」だけど💡
比喩的に「希望」「愛」「喜び」
みたいな意味で使われることも多いんだよね✨
で、この曲では、
"あなたの光を私にください" =
"あなたの愛を私にください"💖
って意味だと解釈するのが自然かなって思うんだ🥰
だって、好きな人の愛って、
まさに心を明るく照らしてくれる
まぶしい光みたいなものじゃん…!?😭✨

💖「Te Quiero」の歌詞をもっと深く味わいたい?💖 スラング&比喩表現徹底解説! Part 2

前回に引き続き、「Te Quiero」の歌詞に登場する
スラング&比喩表現を解説していくよ~!!🙌✨
歌詞の意味をもっと深く理解できると、
曲への愛も深まること間違いなし!💖
💪 Verse 2 で二人の愛は最高潮! "make it" で見せる決意🔥
Verse 2 では、
"I'ma be the one, we make it in this twilight"
って歌詞に注目したい!👀✨
"make it" って、
スラングで「成功する」「うまくいく」
みたいな意味で使われることが多いんだけど、
ここでは、
"私たちならこの夜を最高のものにできる"💖
"どんな困難も一緒に乗り越えていける"💪
みたいな、二人の強い絆を感じさせる表現になってるんだ🥺✨
🌌 Verse 2 で夜が更けていく… "twilight" が演出する幻想的な雰囲気🌙
そして、"make it" とセットで注目したいのが、
"twilight" って言葉!✨
これは「夕暮れ時」って意味なんだけど、
ただの時間帯を表すだけじゃないのが、
歌詞の世界観のすごいところなんだよね…😎✨
"twilight" って、
昼と夜の間の、
ちょっと神秘的で幻想的な時間帯🌙
ってイメージない?🤔
だから、この歌詞では
二人の関係がより深まっていく
特別な時間
"twilight" って言葉で表現してるんじゃないかなって思うんだ…💖
⏳ Verse 2 で焦燥感が加速する… "runnin' outta time" の切なさ😭
Verse 2 の後半で、
"We runnin' outta time"
って歌詞が出てくるんだけど、
もう、この切ない感じ…😭😭😭
"run out of time" で「時間がなくなる」
って意味なんだけど、
ここでは、
「このまま一緒にいたいのに、
時間が経ってしまうのが怖くて辛い…」

みたいな、
そんな主人公の切ない本音
表現されてるんじゃないかなって思うんだ…💔
楽しい時間は
どうしてこうも
あっという間に過ぎてしまうんだろうね…😭
💃 Verse 2 で迎えるクライマックス! "Last dance" に込められた想い💖
そして、"runnin' outta time" に続いて、
"Last dance, I want it, want it, want it (I want it now)"
って歌詞がくるんだけど、
もう、感情が爆発寸前だよね…😭💖
"Last dance" = 「最後のダンス」
って、そのままの意味なんだけど、
この曲では、
単なるダンスって意味だけじゃなさそう🤔
「最後のダンス」っていうのは、
二人でいられる最後の時間
この夜が終わってしまうまでの時間
そんな大切な時間を象徴してるんじゃないかなって思うんだ…✨
"I want it now" って
強く繰り返すことで🥺
「一秒たりとも無駄にしたくない!」
っていう主人公の
強い想いが伝わってくるよね…😭💖

💖「Te Quiero」の歌詞をもっと深く味わいたい?💖 スラング&比喩表現徹底解説! Part 3

まだまだ続くよ~!🙌
「Te Quiero」の歌詞は、
聴けば聴くほど、
新しい発見があるのがホントすごいよね…✨
🔥 Bridge でさらにヒートアップ! "make it hot" で最高潮へ🔥
Bridge では、
"Yeah, come, boy, make it hot"
って歌詞が出てくるんだけど、
もう、ここまでくると
私の語彙力では全然足りない…😇🔥(笑)
"make it hot" は、
「盛り上げる」「熱くする」
みたいな意味で使われるスラングなんだけど、
ここではもう、
二人の関係をもっともっと
アツアツにしたい🔥💖

っていう、
そんな主人公の
ストレートな欲望🔥を感じずにはいられない…!!
🚀 Bridge で飛び出す "take it up" の意味とは?💫
そしてそして!
Bridge の最後で、
"Take it up, to the top, top, top"
って歌詞が出てくるんだけど、
この "take it up" が
また奥深いんだよね…🤔✨
"take it up" は、
文脈によっては
いろんな意味になるんだけど、
この曲では、
"二人の関係を
最高潮まで盛り上げていこう"
💖
みたいな意味合いだと解釈できると思うんだ!
"to the top, top, top" って
繰り返すことで、
もう、ただ「最高」ってだけじゃ
表現しきれないほどの
高揚感💖とか
興奮💖が伝わってくるよね…!!✨

💖「Te Quiero」の歌詞をもっと深く味わいたい?💖 スラング&比喩表現徹底解説! Part 4

ついに最後のセクション!🙌
最後まで、徹底的に
「Te Quiero」の歌詞を
味わい尽くしちゃおうね!💖
💖 Outro で愛を叫ぶ! "Te quiero mucho" の意味とは?🥰
曲の最後、Outro で
何度も繰り返される
"Te quiero mucho"
もう、このフレーズが
頭から離れない人、
きっとたくさんいるよね…?😂💖
"Te quiero mucho" はスペイン語で、
"I love you very much" っていう意味なんだって!🥰
英語の "I love you" よりも、
もっともっと強い愛情表現で💖
"あなたを心から愛してる"💖
みたいなニュアンスが込められてるんだって…😭✨
もう、ここまでくると、
ただ「好き」とか「愛してる」
って言葉では全然足りないくらい、
激しい愛🔥を感じちゃうよね…!!💖
🎤 歌詞全体を通して…🔥 情熱的な愛を表現するスラング&比喩表現の数々
ここまで見てきたように、「Te Quiero」の歌詞には、
スラングや比喩表現が
効果的に使われていて、
主人公の
情熱的で一途な恋心
💖🔥
を見事に表現してるんだよね…✨
歌詞の意味を理解することで、
さらに曲の世界観に
どっぷり浸れること間違いなし!🥰
みんなもぜひ、
歌詞に注目して
「Te Quiero」を聴いてみてね!🎧💖

💖KISS OF LIFEの「Te Quiero」がエモすぎて沼落ち確定!💖
歌詞から考察する、恋する乙女の切ない本音とは…?

みんなー!🙌
KISS OF LIFE(キス・オブ・ライフ)の「Te Quiero」聴いたー!?🎧✨
もう、イントロからおしゃれすぎて、
秒で虜になっちゃったんだけど…😍💖
特に、歌詞がもう、
エモさの塊で…😭✨
今回は、そんな「Te Quiero」の歌詞を
深掘りして、
恋する乙女の切ない本音💖
について考えてみようと思うよ!✊🔥
🎤 一体「Te Quiero」ってどんな曲? 歌詞の世界観をチェック!🔍
「Te Quiero」は、
好きな人への熱い想いを
情熱的に歌い上げたラテン調の曲🎶
タイトルにもなってる
スペイン語の「Te Quiero」は、
英語で言うと "I love you" 💓
って意味なんだけど、
英語で伝えるよりも、
なんかもっとこう…
情熱的🔥で
ロマンチック💖
な感じがしない?🥰
この曲の画像

<和訳るび> Te Quiero - KISS OF LIFE:キス・オブ・ライフ (テ・キエロ)

<和訳るび> Te Quiero - KISS OF LIFE:キス・オブ・ライフ (テ・キエロ)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ