Table of Contents for this article
YouTube
"
"
The translation part is
Romanized
Lyrics
Translations
They are listed in the order of ↑.
【Romanized/Translations】This World - ATEEZ
[Verse 1: San, Wooyoung]
nuneul gama
눈을 감아
Close your eyes.
eoseo, oh, boy
어서, oh, boy
Come on. Oh, boy.
Now can't you see the truth?
Now can't you see the truth?
Can't you see the truth now?
eodumeul geodul eodumi pilyohae
어둠을 거둘 어둠이 필요해
It takes darkness to reap darkness.
[Pre-Chorus: Seonghwa]
ttaeron janinhaji
때론 잔인하지
Sometimes it's cruel
jinsilui minnateun
진실의 민낯은
The real face of truth
nal heundeulgo siheomhae
날 흔들고 시험해
Shakes me, tests me
[Chorus: San, Jongho, Yunho]
neon mwol jikiryeoneunga
넌 뭘 지키려는가
What are you trying to protect?
mwol bakkuryeo haneunga
뭘 바꾸려 하는가
What you're trying to change
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I'm ready for the darkness
I'm ready for this world
I'm ready for this world
I'm ready for the world
neon mwol huisaenghal su itna
넌 뭘 희생할 수 있나
What are you willing to sacrifice
da da da beoril su itna
다 다 다 버릴 수 있나
Can you give up everything
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I'm ready for the darkness
I'm ready for this world
I'm ready for this world
I'm ready for the world
[Refrain]
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Numb, hatred, emptiness
Numb, hatred, emptiness
Numbness, hate, emptiness
[Verse 2: Wooyoung, San, Hongjoong, Mingi]
Now close your eyes
Now close your eyes
Come on, close your eyes
honranseureowo ige matneunji
혼란스러워 이게 맞는지
Confusing, is this right
jeongnyeong yuilhan bangbeop, ippuninji
정녕 유일한 방법, 이뿐인지
Is this really the only way, is this the only way
Black shadow has no fear, death
Black shadow has no fear, death
There is no fear in the black shadows, death
gikkeoi eodumeul mateul ttae
기꺼이 어둠을 맞을 때
When you gladly welcome the darkness
gyeonggyega heurithan seongwa devil
경계가 흐릿한 선과 devil
Lines and demons whose boundaries are blurred
sasil moreugeteo hell or heaven
사실 모르겠어 hell or heaven
Hell or heaven that we don't really know
bitgwa eodumi matmulrineun got
빛과 어둠이 맞물리는 곳
Where light and darkness intersect
jinsilgwa geojit seontaekeun nae mok
진실과 거짓 선택은 내 몫
The choice between truth and falsehood is up to me
chuakham soke deureonaneun bonseong
추악함 속에 드러나는 본성
The true nature that emerges in ugliness
seongwa ake gubyeoleun no more
선과 악에 구별은 no more
There is no longer a distinction between good and evil
jeo eodum sokeuro deo
저 어둠 속으로 더
Into that darkness, deeper
gipeun goteuro deo
깊은 곳으로 더
Deeper and deeper
Oh, my, I think I'm falling down
Oh, my, I think I'm falling down
Oh my god, I'm falling too
Slowly, I'm going down (Woah-oh)
Slowly, I'm going down (Woah-oh)
Slowly, I'm falling
[Pre-Chorus: Seonghwa]
ttaeron janinhaji
때론 잔인하지
Sometimes it's cruel.
jinsilui minnateun
진실의 민낯은
The real face of truth
nal heundeulgo siheomhae
날 흔들고 시험해
Shakes me, tests me
[Chorus: Wooyoung, Jongho, Yeosang]
neon mwol jikiryeoneunga (Oh)
넌 뭘 지키려는가 (Oh)
What are you trying to protect
mwol bakkuryeo haneunga
뭘 바꾸려 하는가
What you're trying to change
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I'm ready for the darkness
I'm ready for this world
I'm ready for this world
I'm ready for the world
neon mwol huisaenghal su itna
넌 뭘 희생할 수 있나
What are you willing to sacrifice
da da da beoril su itna
다 다 다 버릴 수 있나
Can you give up everything
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I'm ready for the darkness
I'm ready for this world (Oh)
I'm ready for this world (Oh)
I'm ready for the world
[Refrain]
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Lies, control, rules
Numb, hatred, emptiness
Numb, hatred, emptiness
Numbness, hate, emptiness
[Verse 3: Hongjoong, Mingi, Jongho]
Yeah
Yeah
Ahh.
We're still in the dark, do you feel alive?
We're still in the dark, do you feel alive?
Do you still feel alive in the darkness?
heuryeojineun mind, naega nal neukkiji ana
흐려지는 mind, 내가 날 느끼지 않아
A hazy mind, I don't feel myself
Now it's time to fight, take back my life
Now it's time to fight, take back my life
Now is the time to fight, to take back my life
na naega doeneun nal nareul majuhae in this world
나 내가 되는 날 나를 마주해 in this world
The day I become who I am, in this world that faces me
huisaenggwa jeolmang yokmang yeoldeunggam
희생과 절망 욕망 열등감
Sacrifice and despair, desire, inferiority complex
bunno huhoe bokjong tarakgwa bulangam
분노 후회 복종 타락과 불안감
Anger, regret, submission, depravity and insecurity
wonmanggwa jeungo sokeseo taneun aejeolhan
원망과 증오 속에서 타는 애절한
Resentment and hatred, melancholy that burns in the midst of
hyeomowa jongyeong geu modeun geotdeul sokeseo jayuneun nal su itneunga
혐오와 존경 그 모든 것들 속에서 자유는 날 수 있는가
Hate and respect. In the midst of it all, can freedom fly?
I can't take it no more
I can't take it no more
I can no longer bear it.
[Chorus: Seonghwa, Jongho, Yunho, San]
nan jikyeonaeya handa (Oh)
난 지켜내야 한다 (Oh)
I must protect it
modeun geol bakkwoya handa (Oh, yeah)
모든 걸 바꿔야 한다 (Oh, yeah)
I must change everything
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I am ready for the darkness
I'm ready for this world (Yeah)
I'm ready for this world (Yeah)
I am ready for this world
nan modeun huisaengeul samkinda
난 모든 희생을 삼킨다
I swallow all sacrifices
deo deo deo nareul beorinda (modeun geol huisaengeul samkinda)
더 더 더 나를 버린다 (모든 걸 희생을 삼킨다)
More and more I abandon myself (swallow all sacrifices)
I'm ready for the dark
I'm ready for the dark
I'm ready for the darkness
I'm ready for this world
I'm ready for this world
I am ready for this world
Image of this song
"