この記事の目次
この歌詞は、エド・シーランが突然の困難な状況に対処しながら、家族の将来のために決断を下すという困難に直面したことを表現しています。
歌詞は、彼が自分たちの人生について厳しい選択を迫られた状況の重大さに取り組みながら経験した混乱と感情の揺れを捉えています。
この曲で言及されている状況は、2022年2月のエド・シーランの生活に基づくもので、2023年のDisney+のドキュメンタリ『Ed Sheeran』の第1話で語られています: The Sum of It All」のタイトルは「Love」です。
このエピソードでは、シーランの妻であるチェリー・シーボーンが、年明けに癌と診断されたことを明かしています。
この診断により、自分の死生観について考えさせられ、このドキュメンタリーへの参加に至ったと説明しています。
シーランはまた、診断時に妻が妊娠していたこと、治療を受けるには出産後まで待たなければならなかったことを話しています。
夫妻は2022年5月に次女ジュピターを出産し、シーボーンは腫瘍を除去する手術を受けた。
YouTube
"
"
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Toughest:タフネス - Ed Sheeran:エド・シーラン
のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1]
アイ ドーント ノー ワト トゥ スィンク, ザ ˈウョルˌカウト スル ザ デイ
I don't know what to think, the workout through the day
何を考えているのかわからない、一日を通してのワークアウト
ザ ˈダクタル セド イツ ˈキャンサル アンド ア ˈベイビ イズ アン ザ ウェイ
The doctor said it's cancer and a baby is on the way
医者からガンだと言われ、赤ちゃんが生まれる
ライフ ˈチェインジャズ イン ア ブリンク, ディˈスィジャンズ トゥ ビ メイド
Life changes in a blink, decisions to be made
人生は瞬く間に変わり、決断を迫られる
ゼイ セイ ˈレイディˌオーズ ズィ ˈアンサル アンド ゼル ボース リヴズ キャン ビ セイヴド
They say radio's the answer and their both lives can be saved
ラジオが答えで、二人の命は救われるらしい
[Pre-Chorus]
ポインツ フォル ˈタイミング, イット ˈキャナト ゲット ウョルス
Points for timing, it cannot get worse
タイミングのポイント、これ以上悪くなることはない
ザ ヘル アル ウィ ˈゴーイング トゥ ドゥ?
The hell are we going to do?
一体どうするんだろう
バット ユル ザ タイプ トゥ ディˈフィト ザ ˈハルダスト ˈアブスタカルズ プット イン フラント アヴ ユ
But you're the type to defeat the hardest obstacles put in front of you
でも、君は目の前に立ちはだかる難関を突破するタイプなんだ
[Chorus]
ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
You are the toughest in the room
君はこの部屋で一番タフなんだ
アンド アイ ノー ザット ラヴ ウィル ゲット アス スル
And I know that love will get us through
そして、愛が乗り越えてくれると信じている
アンド ライフ ウィル ˈオーヴァルˌカム ザ ペイン ザット グローズ イン ユ
And life will overcome the pain that grows in you
そして人生は、君の中に芽生えた痛みを乗り越えていくだろう
カズ ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
'Cause you are the toughest in the room
だって、君はこの部屋の中で一番タフなんだから
ユ ショー ミ ストレンクス アイ ˈネヴァル ヌ
You show me strength I never knew
僕が知らなかった強さを見せてくれる
ウェン ラヴ イズ アン ˈアウアル サイド, ゼルズ ジャスト ノー ウェイ トゥ ルズ
When love is on our side, there's just no way to lose
愛が味方してくれるなら、負けるわけがない
バット アイ スティル キャント ヘルプ バット ブレイク ダウン
But I still can't help but break down
でも、やっぱりどうしても心が折れてしまう
[Verse 2]
スティル ˈウェイティング アン ア コル, ゼン, アン ˈアクシャン プラン イズ メイド
Still waiting on a call, then, an action plan is made
まだ連絡待ち、その後、行動計画を立てる
イン ザ ˈミダル アヴ ア コルト ケイス, ショーズ ワト ˈリリ ˈマタルズ, ベイブ
In the middle of a court case, shows what really matters, babe
裁判の最中でも、本当に大事なことはわかるんだよ、ベイビー
ザ ˈスペシャラスト イズ イˈナフ, エン ルト, ウィル チュズ ˈアウアル チャイルズ ネイム
The specialist is enough, en route, we'll choose our child's name
専門医がいれば十分だ途中で、子供の名前を決めよう
カズ ウィ ハド イˈナフ サルˈプライズィズ フォル ア ˈライフˌタイム, ˈウゥダント ユ セイ?
'Cause we had enough surprises for a lifetime, wouldn't you say?
だって、一生分の驚きがあったんだもの、そうだろ?
[Pre-Chorus]
ザ ウョルド ヒ セド イット ハド ズィ ˈアトˌモースト ˈパウアル
The word he said it had the utmost power
その一言には、最大限の力があった
トゥ チェインジ ザ ウョルルド トゥ ブル
To change the world to blue
世界を青に変えるほどの
バット ユル ザ タイプ トゥ ディˈフィト オル ザ ˈハルダスト ˈアブスタカルズ プット イン フラント アヴ ユ
But you're the type to defeat all the hardest obstacles put in front of you
でも、君は目の前に立ちはだかるどんな困難な障害にも打ち勝つことができるタイプなんだ
[Chorus]
ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
You are the toughest in the room
君はこの部屋で一番タフなんだ
アンド アイ ノー ザット ラヴ ウィル ゲット アス スル
And I know that love will get us through
そして、愛が乗り越えてくれると信じている
アンド ライフ ウィル ˈオーヴァルˌカム ザ ペイン ザット グローズ イン ユ
And life will overcome the pain that grows in you
そして人生は、君の中に芽生えた痛みを乗り越えていくだろう
カズ ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
'Cause you are the toughest in the room
だって、君はこの部屋の中で一番タフなんだから
ユ ショー ミ ストレンクス アイ ˈネヴァル ヌ
You show me strength I never knew
僕が知らなかった強さを見せてくれる
ウェン ラヴ イズ アン ˈアウアル サイド, ゼルズ ジャスト ノー ウェイ トゥ ルズ
When love is on our side, there's just no way to lose
愛が味方してくれるなら、負けるわけがない
バット アイ スティル キャント ヘルプ バット ブレイク ダウン
But I still can't help but break down
でも、やっぱりどうしても心が折れてしまう
[Bridge]
オル ナイト ロング
All night long
一晩中、ずっと
ˈトスィング アンド ˈテョルニング アンド ˈベギング
Tossing and turning and begging
寝返りを打ちながら、懇願する
プリズ ホールド アン
Please hold on
お願いだから抱きしめてくれ」と
[Chorus]
カズ ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
'Cause you are the toughest in the room
だって、君はこの部屋の中で一番タフなんだから
アイ ノー ザット ラヴ ウィル ゲット アス スル
I know that love will get us through
そして、愛が乗り越えてくれると信じている
アンド ライフ ウィル ˈオーヴァルˌカム ザ ペイン ザット グローズ イン ユ
And life will overcome the pain that grows in you
そして人生は、君の中に芽生えた痛みを乗り越えていくだろう
カズ ユ アル ザ ˈタファスト イン ザ ルム
'Cause you are the toughest in the room
だって、君はこの部屋の中で一番タフなんだから
ユ ショー ミ ストレンクス アイ ˈネヴァル ヌ
You show me strength I never knew
僕が知らなかった強さを見せてくれる
ウェン ラヴ イズ アン ˈアウアル サイド, ゼルズ ジャスト ノー ウェイ トゥ ルズ
When love is on our side, there's just no way to lose
愛が味方してくれるなら、負けるわけがない
バット アイ スティル キャント ヘルプ バット ブレイク ダウン
But I still can't help but break down
でも、やっぱりどうしても心が折れてしまう
この曲の画像
"