꿈속의 문 (Moon)
クンソゲ ムン
ASTRO (아스트로)
アストロ
の和訳・カナルビ【パート分け付き】
『꿈속의 문 (Moon)』はASTRO(アストロ)のバラード楽曲です。 このページでは日本語訳(和訳)、カナルビ(発音ガイド)、パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。 亡くなったメンバーのMOON BINを追悼する楽曲として、ASTRO以外にもSEVENTEEN、MONSTA X、VIVIZなど多くのアーティストが参加した特別な曲です。
こよはん たるびっ あれそ かまに ぬぬる がむみょん、yeah, yeah
고요한 달빛 아래서 가만히 눈을 감으면, yeah, yeah
静かな月明かりの下で そっと目を閉じると、yeah, yeah
「고요한 달빛」(静かな月明かり)は、静寂と安らぎの象徴として使われています。
く しがん く じゃりえ ねいるる かち っくむくみょ たりょおん うりうぃ きるる けそっ こご いっそ
그 시간 그 자리에 내일을 같이 꿈꾸며 달려온 우리의 길을 계속 걷고 있어
あの時 あの場所で 明日を一緒に夢見ながら走り抜けてきた僕たちの道を、ずっと歩いているんだ
「내일을 같이 꿈꾸며」(明日を一緒に夢見て)は、共に未来を描いた過去の思い出を表現しています。
ちゃらご いったご あま やぎへ じゅっげっじ なん あら
잘하고 있다고 아마 얘기해 줬겠지 난 알아
「よくやってるね」って きっと君は言ってくれただろうな
亡き人が自分を見守っていて、励ましの言葉をかけてくれるだろうという想像を表しています。
ぶっころじ あんけ なむぶろじ あんけまん とっとっはげ
부끄럽지 않게 남부럽지 않게만 떳떳하게
恥ずかしくないように 誰にも羨ましがられないように 胸を張って
「떳떳하게」(胸を張って)は、誇りを持って生きる決意を示しています。
ね もっかじ うりん はんげ さら
네 몫까지 우린 함께 살아
君の分まで 僕たちは一緒に生きてるよ
「네 몫까지」(君の分まで)は、亡くなった人の分まで精一杯生きるという決意を表す表現です。
くりうむん きぽじょ が
그리움은 깊어져 가
君への想いはどんどん深くなっていく
「그리움」は「恋しさ」「懐かしさ」を意味する言葉で、時間が経つほど深まる感情を表しています。
たるい むに よりみょん ねが そ いっすっか
달의 문이 열리면 네가 서 있을까
月の扉が開いたら 君はそこにいるのかな
「달의 문」(月の扉)は現実と異世界を繋ぐ象徴的な表現です。
ふぁに うっそみょ なるる ばんぎぬん
환히 웃으며 나를 반기는
明るく笑って 僕を迎えてくれる
再会の瞬間を想像する表現です。
へんぼ かっかん みそるる ぷめん
행복 가득한 미소를 품은
幸せでいっぱいの笑顔を持った君
「행복 가득한」(幸せでいっぱいの)は、完全な満足と幸福を意味します。
のわ はむっけってっとん ちなるる きおぎ くりうぉじる ってみょん ばむまだ とぅどぅりっけ っくむそぐい むん
너와 함께했던 지난날의 기억이 그리워질 때면 밤마다 두드릴게 꿈속의 문
君と過ごした日々が恋しくなる夜は いつも僕はノックするんだ 夢の中の扉を
「꿈속의 문」(夢の中の扉)は、夢を通じて故人とつながりたいという願望を表す象徴的な表現です。
おどぃる かど ねが いっぬん ご かたあ
어딜 가도 네가 있는 거 같아
どこに行っても 君がいるような気がするんだ
亡き人の存在を感じるという表現です。
みあんへはじ ま いげ まじまぎ あにじゃな
미안해하지 마 이게 마지막이 아니잖아
謝らなくていいよ これが最後じゃないから
「미안해하지 마」(謝らないで)は、後悔や自責の念に駆られている人を慰める表現です。
もじなっそ まなる こにっか
머지않아서 만날 거니까
すぐにまた会えるから
「머지않아서」(すぐに、間もなく)は、再会の約束を意味します。
くりうむん きぽじょ が
그리움은 깊어져 가
君への想いはどんどん深くなっていく
前と同じフレーズが繰り返されることで、感情の深まりが強調されています。
たるい むに よりみょん ねが そ いっすっか
달의 문이 열리면 네가 서 있을까
月の扉が開いたら 君はそこにいるのかな
コーラスが繰り返されています。
ふぁに うっそみょ なるる ばんぎぬん
환히 웃으며 나를 반기는
明るく笑って 僕を迎えてくれる
へんぼ かっかん みそるる ぷめん
행복 가득한 미소를 품은
幸せでいっぱいの笑顔を持った君
のわ はむっけってっとん ちなるる きおぎ くりうぉじる ってみょん たりょがっけ
너와 함께했던 지난날의 기억이 그리워질 때면 달려갈게
君と過ごした日々が恋しくなる夜は 僕は君のところへ走っていくよ
「달려갈게」(走っていく)は、積極的に相手に向かっていくという意志を表現しています。
ともながじ まら もろじじ まら もぎ しどろ そりちょ
떠나가지 마라 멀어지지 말아 목이 쉬도록 소리쳐
行かないで 遠くならないで 声が枯れるまで叫ぶよ
「목이 쉬도록」(声が枯れるまで)は、限界まで叫ぶという強い感情表現です。
ぱむはぬる ばらぼみょん ちゃる さるご いったご へじょ
밤하늘 바라보면 잘 살고 있다고 해줘
夜空を見上げたら 「元気でやってるよ」って教えてほしい
「밤하늘 바라보면」(夜空を見上げたら)は、同じ空を見つめることで心を繋ぐという意味を含みます。
ちょぐむ と ちゃるへじゅっこる ふえが あん なむげ まれじゅっこる
조금 더 잘해줄걸 후회가 안 남게 말해줄걸
もっと上手くできたのに 後悔しないように伝えたかったな
「후회가 안 남게」(後悔が残らないように)は、言い残したことへの悔いを表現しています。
のむ さらんはんだ とぉ みあんはんだ っこ たし まんなじゃ うぇちょ
너무 사랑한다 또 미안하다 꼭 다시 만나자 외쳐
「本当に愛してる」「ごめんね」「絶対また会おうね」って叫ぶよ
別れを受け入れながらも、再会を強く願う気持ちが表現されています。
おどぅうん ぱむはぬるい たる はん じゅるぎうぃ ぴっ
어두운 밤하늘의 달 한 줄기의 빛
暗い夜空の月 一筋の光
「한 줄기의 빛」(一筋の光)は、暗闇の中の希望を象徴しています。
かじゃん びんなぬん ねげ まるっけ
가장 빛나는 네게 말할게
一番輝いてる君に伝えたいんだ
「가장 빛나는」(最も輝く)は、大切な人への敬愛の気持ちを表しています。
たるい むに よりみょん うりが そ いっすっけ
달의 문이 열리면 우리가 서 있을게
月の扉が開いたら 僕たちはそこにいるからね
ここでは「네가」(君が)から「우리가」(僕たちが)に変わり、共に待ち続けるという意味になっています。
うりが いっするっけ
우리가 있을게
僕たちがいるよ
たし まなる くなるる っくむっくみょ うりん いっじ あんご のる きだりょ
다시 만날 그날을 꿈꾸며 우린 잊지 않고 널 기다려
また会える日を夢見て 僕たちは忘れずに君を待ってるから
「잊지 않고」(忘れずに)は、記憶に留め続けるという誓いを表しています。
うりん いっじ あんご のる きだりょ
우린 잊지 않고 널 기다려
僕たちは忘れずに君を待ってる
あむ こっちょむ おっとん おりる って くってちょろむ うっそみょ ばんぎょじょ
아무 걱정 없던 어릴 적 그때처럼 웃으며 반겨줘<br아무 걱정 없던 어릴 적 그때처럼 웃으며 반겨줘
何も心配なかった子供の頃みたいに 笑顔で迎えてね
「어릴 적」(幼い頃)は、純粋で無垢な時代を象徴しています。
っくむそぐい むん あぺそ たるびっ あれ のわ な
꿈속의 문 앞에서 달빛 아래 너와 나
夢の扉の前で 月明かりの下 君と僕
「달빛 아래」(月明かりの下)は、ロマンチックかつ神秘的な空間を表現しています。
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
たっしん もっ ぼじまん
다신 못 보지만
もう会えないけど
「다신 못 보지만」(もう会えないけど)は、永遠の別れを意味します。
たし まんなじゃ
다시 만나자
また会おうね
「다시 만나자」(また会おう)は、再会への願いを表します。
たし まなる くなるる っくむっくみょ たるん こんがんうぃ そろるる くりみょ
다시 만날 그날을 꿈꾸며 다른 공간의 서로를 그리며
再会する日を夢見て 違う場所にいる僕たちはお互いを想い続ける
「다른 공간」(違う空間)は、生と死を隔てる異なる世界を意味します。
おんじょんがぬん うり がって ごしょそ まんな うっそみょ どぅりょじょ
언젠가는 우리 같은 곳에서 만나 웃으며 들려줘
いつか同じ場所で出会えたら 笑顔で聞かせてほしい
「같은 곳에서」(同じ場所で)には、いつか同じ世界で再会したいという願いが込められています。
うりる うぃへ よろどぅん むん そぐい っくむ
우릴 위해 열어둔 문 속의 꿈
僕たちのために開けておいた扉の中の夢を
「문 속의 꿈」(扉の中の夢)は「꿈속의 문」(夢の中の扉)と言葉遊びになっており、希望と再会への願いを象徴しています。
『꿈속의 문 (Moon)』の意味と解説
『꿈속의 문 (Moon)』というタイトルには「夢の中の扉」という意味があります。この曲は亡くなったASTROのメンバーMOON BINへの追悼をテーマにしています。タイトルには、故人との再会への願いと、月が象徴する永遠性が込められています。
歌詞に込められた意味
歌詞の中で繰り返される「달의 문이 열리면」(月の扉が開いたら)という表現は、故人と再会できる瞬間への願望を表しています。「우린 잊지 않고 널 기다려」(僕たちは忘れずに君を待っている)というフレーズからは、永遠に記憶に留めるという約束が読み取れます。
また、「다신 못 보지만 다시 만나자」(もう会えないけど、また会おうね)という表現からは、物理的な別れを受け入れつつも精神的な繋がりを求める想いが表れています。この曲は悲しみの中にも希望と愛が込められた特別な追悼の歌となっています。
パート分け詳細
『꿈속의 문 (Moon)』における各メンバーのパート分けを詳しく解説します。この曲はASTROのメンバーだけでなく、SEVENTEEN、MONSTA X、VIVIZなど多くのアーティストが参加した特別な追悼曲です。
- サナ(ASTRO): 曲の始まりを担当し、静かな月明かりの描写から物語を展開します。また最後の「다시 만나자」(また会おうね)という重要なフレーズも担当しています。
- チャ・ウヌ(ASTRO): 共に歩んだ過去の道のりを思い返す感情的なパートを担当しています。
- ジンジン(ASTRO): 「よくやってるね」と亡き友を想像する心情を表現するパートを担当しています。
- MJ(ASTRO): 「君の分まで一緒に生きる」という決意を表すパートと、ブリッジ部分で「一番輝いてる君に伝えたい」という重要な感情表現を担当しています。
- ロッキー(元ASTRO): 「どこに行っても君がいるような気がする」という想いを表現するパートを担当しています。
- ムン・スア(Billlie/MOON BINの妹): 「行かないで」と叫ぶ感情的なパートを担当し、兄への想いを込めています。
- SEVENTEEN、MONSTA X、VIVIZ: コーラス部分を分担して担当し、様々なグループからの追悼の気持ちを表現しています。
- キム・ドヨン & チェ・ユジョン(元Weki Meki): 「すぐにまた会えるから」という希望を表すパートを担当しています。
この曲のパート分けは、MOON BINと親交のあった多くのアーティストが参加することで、彼への愛と追悼の気持ちを集結させています。特に最後のコーラスでは全員が声を合わせ、「いつか同じ場所で出会えたら」という願いを表現しています。