歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

SEULGI『Baby, Not Baby』歌詞の完全和訳とカナルビ | 二面性が魅力的な歌詞の秘密

 

 

 

Baby, Not Baby
ベイビー、ノット・ベイビー
SEULGI
スルギ
のかなルビと歌詞和訳


SEULGIの「Baby, Not Baby」は、自分の多面性を表現した魅力的な曲です。表面的には幼く見える存在でありながら、実は複雑で予測不可能な魅力を持つ人物像を描いています。この記事では、原文歌詞と日本語訳、さらにカナルビを一行ずつ丁寧に解説していきます。

 


[イントロ]


(*うー、あー*)
(*Ooh, ah*)
(*ウー、アー*)

(*うー、あー*)
(*Ooh, ah*)
(*ウー、アー*)

広告

 

[バース1]


ちょじょん ふんどろぼりんさじぬる どー じょあへ らいきん、らいきん
초점 흔들어버린사진을 더 좋아해 likin', likin'
ぼやけた写真の方が好きなんだよ 好き、好き

すんはん まるとぅ なん くじゃん はぬん ごんで
순한 말투 난 그냥 하는 건데
優しい話し方は自然にしてるだけなのに

くげ どー れあへそ どくっかでな
그게 더 rare해서 독특하대나
それが珍しくて変わってるって言われる

こーりん みー あ べいびー、くろん みょん いっち
Calling me a baby, 그런 면 있지
赤ちゃんみたいだねって言われるけど、そういう面もあるよ

はん てんぽ たり、ばんうんはぬん ごっかじ
한 tempo 달리, 반응하는 것까지
同じペースで進んで、反応する所まで

うっぷす、あい でぃっ、あい でぃっ いっ あげいん
Oops, I did, I did it again
おっと、またやっちゃった、またやっちゃった

広告

 

[プリコーラス]


あいむ でいんじゃろす (でいんじゃろす)、なねはん ちょく
I'm dangerous (Dangerous), 난해한 척
私は危険よ(危険)、難しい人のふり

なん おっちろ くろん ちぇはる ぴりょど おぷちまん
난 억지로 그런 체할 필요도 없지만
わざとそんな風に見せる必要もないけど

ぬに ばんじゃかる (ばんじゃかる)、のる そるれげ はる
눈이 반짝할 (반짝할), 널 설레게 할
目をキラキラさせて(キラキラ)、あなたをドキドキさせる

いっそ ふぁん とぅ しょー みー なう あん わっちゅ ゆー ふぉー いん ろろらぶ
It's so fun to show me now and watch you fall in lo-lo-love
私の素を見せて、あなたが恋に落ちるのを見るのは楽しいの 恋に恋に恋

広告

 

[コーラス]


あいむ よー べいびー、のっ べいびー (なー、なー、はは)
I'm your baby, not baby (Nah, nah, ha-ha)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(ナー、ナー、ハハ)

のる かむじゃっ のれきる、えぎぼだん びょるなん にょそく
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석
あなたをびっくりさせる、子供じゃなくて変わった子

あいむ よー べいびー、のっ べいびー (あ、あいむ そ ふ—、そりー、あー)
I'm your baby, not baby (Uh, I'm so f—, sorry, ah)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(あっ、言いかけた、ごめん、あー)

だ あまど ぽるちょっ とぃぎぇっち
다 아마도 펄쩍 뛰겠지
きっとみんな驚いて飛び上がるよ

くれど ふえん おぷすうるごる
그래도 후횐 없을걸
それでも後悔しないはずだよ

広告

 

[バース2]


めいびー、あくしでんたりー おん ぱーぽす
Maybe, accidentally on purpose
多分、わざと偶然を装って

「accidentally on purpose」:「わざと偶然を装う」という矛盾した表現で、計算された自然さを表している

おんどぬん くぷごくひ ばっぐいご いっそ
온도는 급격히 바뀌고 있어
気持ちは急に変わっていく

へっがりだが のん たし こげ はんぼん きゃうっ
헷갈리다가 넌 다시 고개 한번 갸웃
混乱してあなたはまた首を傾げる

あーは、いじぇん こげる くどっ
Uh-huh, 이젠 고갤 끄덕
うんうん、今度はうなずいてる

いっ ごーず えい とぅ びー とぅ すりー あん ふぉー
It goes A to B to three and four
それは A から B、そして3つ目、4つ目へと進むの

しうぉ ぼいん きゅじぎえ ばんじょん
쉬워 보인 규칙의 반전
簡単に見えた法則が逆転する

なるる あるすろっ ふぃーりん ざ こー、こー、こー、こー、こー
나를 알수록 feeling the core, core, core, core, core
私のことを知れば知るほど、本質を感じる、感じる、感じる、感じる、感じる

広告

 

[プリコーラス]


あいむ いのせんと あんど そー ぱーふぇくと
I'm innocent and so perfect
私は純粋で完璧

のー、くろん ごん はん ぼんど うしくへ ぼん じょっ おぷそ
No, 그런 건 한 번도 의식해 본 적 없어
いや、そんなこと一度も気にしたことないよ

ね もすってろ、くみる ぴりょじょちゃ おぷぬんごる
내 모습대로, 꾸밀 필요조차 없는걸
ありのままの自分、飾る必要もないの

いっそ ふぁん とぅ しょー みー なう あん わっちゅ ゆー ふぉー いん ろろらぶ
It's so fun to show me now and watch you fall in lo-lo-love
私の素を見せて、あなたが恋に落ちるのを見るのは楽しいの 恋に恋に恋

広告

 

[コーラス]


あいむ よー べいびー、のっ べいびー (なー、なー、はは)
I'm your baby, not baby (Nah, nah, ha-ha)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(ナー、ナー、ハハ)

のる かむじゃっ のれきる、えぎぼだん びょるなん にょそく
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석
あなたをびっくりさせる、子供じゃなくて変わった子

あいむ よー べいびー、のっ べいびー (あ、あいむ そ ふ—、そりー、あー)
I'm your baby, not baby (Uh, I'm so f—, sorry, ah)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(あっ、言いかけた、ごめん、あー)

だ あまど ぽるちょっ とぃぎぇっち
다 아마도 펄쩍 뛰겠지
きっとみんな驚いて飛び上がるよ

「펄쩍 뛰겠지」:「飛び上がる」という表現で、驚きや動揺を表す韓国語の口語表現

くれど ふえん おぷすうるごる
그래도 후횐 없을걸
それでも後悔しないはずだよ

広告

 

[ブリッジ]


ねが なる そんてかっとぅし (そんてかっとぅし)
네가 날 선택했듯이 (선택했듯이)
あなたが私を選んだように(選んだように)

のえげ たりょがる こや (のえげ たりょがる こや)
너에게 달려갈 거야 (너에게 달려갈 거야)
あなたに向かって走っていくよ(あなたに向かって走っていくよ)

あらがる せろうめど
알아갈 새로움에도
新しく知ることも

いっすかってん く もどぅん とぅれど
익숙했던 그 모든 틀에도
慣れ親しんだすべての枠組みも

ねが いっこ とはん ねが おぷぬんごる
내가 있고 또한 내가 없는걸
そこに私がいて、同時に私がいない

とぅ そんぬろ ちょんちょに くりげっそ
두 손으로 천천히 그리겠어
両手でゆっくりと描いていくよ

なるる らーらーらー、らーらーらー、らーらー、びっちな
나를 la-la-la, la-la-la, la-la, 빛나
私を ラララ、ラララ、ララ、輝かせて

広告

 

[コーラス]


あいむ よー べいびー、のっ べいびー (あー、あーあー; なー、なー、はは)
I'm your baby, not baby (Ah, ah-ah; Nah, nah, ha-ha)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(アー、アーアー、ナー、ナー、ハハ)

のる かむじゃっ のれきる、えぎぼだん びょるなん にょそく (いぇー、いぇー; あいむ よー べいびー、のっ)
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석 (Yeah, yeah; I'm your baby, not)
あなたをびっくりさせる、子供じゃなくて変わった子(イェー、イェー、私はあなたのベイビー、でも)

あいむ よー べいびー、のっ べいびー (あ、あいむ そ ふ—、そりー、あー)
I'm your baby, not baby (Uh, I'm so f—, sorry, ah)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(あっ、言いかけた、ごめん、あー)

だ あまど ぽるちょっ とぃぎぇっち (おー)
다 아마도 펄쩍 뛰겠지 (Oh)
きっとみんな驚いて飛び上がるよ(オー)

くれど ふえん おぷすうるごる
그래도 후횐 없을걸
それでも後悔しないはずだよ

広告

 

[アウトロ]


あいむ よー べいびー、のっ べいびー
I'm your baby, not baby
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない

くじゃん ね さらぬる みどぅ
그냥 내 사랑을 믿어
ただ私の愛を信じて

あいむ よー べいびー、のっ べいびー
I'm your baby, not baby
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない

くじゃん ね もすぷる みどぅ
그냥 내 모습을 믿어
ただありのままの私を信じて

あいむ よー べいびー、のっ べいびー
I'm your baby, not baby
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない

まにゃん あい がっとぅん おるぐる
마냥 아이 같은 얼굴
ずっと子供のような顔つき

あいむ よー べいびー、のっ べいびー (おー)
I'm your baby, not baby (Oh)
私はあなたのベイビー、でも子供じゃない(オー)

く のもれ たんだなむる ぼあ
그 너머의 단단함을 봐
その奥にある強さを見てね

この曲の画像

SEULGI『Baby, Not Baby』歌詞の完全和訳とカナルビ | 二面性が魅力的な歌詞の秘密

SEULGI『Baby, Not Baby』歌詞の完全和訳とカナルビ | 二面性が魅力的な歌詞の秘密

他の記事を検索する

【曲の解説】
SEULGIのソロ曲「Baby, Not Baby」は、自分自身の多面性について歌っています。表面的には幼く見えるかもしれないが("baby")、実は複雑で予測不可能な魅力を持っているという対比がテーマです。相手を驚かせたり、魅了したりする自分の魅力に自信を持ち、ありのままの姿で愛されることを望んでいる様子が表現されています。

「초점 흔들어버린 사진」(ピンボケした写真)という表現は、完璧でない瞬間や自然な姿を好むという個性を表しています。また「rare해서 독특하대」(珍しくて独特)という表現は、自分の個性が際立っていることを示しています。

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ