歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【和訳&カナルビ】TEN「BAMBOLA」歌詞の意味を完全解説!支配と操作の世界観に迫る

 

タイトルの意味

「BAMBOLA」はイタリア語で「人形」を意味します。この曲では相手を自分の思い通りに操る様子を人形に例えており、支配と操作の関係性をテーマにしています。タイトルはこの曲の中心的なメタファーとして機能しています。

曲の解説

TENのソロ曲「BAMBOLA」は、強力なビートと中毒性のあるフックが特徴的なダンスナンバーです。歌詞では主人公が相手を自分の意のままに操る支配的な関係性を描写しており、「bambola(人形)」というメタファーを通じて力関係のダイナミクスを表現しています。曲中の「Yaba, daba」というフレーズは中毒性のあるキャッチーなフックとして機能し、2023年のリリース以降、K-POPファンの間で大きな話題となりました。

BAMBOLA
バンボラ
TEN
テン
のかなルビと歌詞和訳





[Verse 1]

しーし、ゆー きゃんと ふーる みー
Sheesh, you can't fool me
ふっ、俺を騙せないぜ
「Sheesh」は若者言葉で「ふっ」とため息をつくような驚きや嘲笑を表す

ごっちゅあ ふれんず いん ざ ばっく、てーく あ ぐるーぴー
Got your friends in the back, take a groupie
友達を後ろに連れて、グループ写真でも撮ってるのか?
「groupie」は本来「アーティストを追いかけるファン」を意味するが、ここではグループ写真を撮るという意味で使用

しんぐ あろんぐ とぅ あ そんぐ、きゃらおけー
Sing along to a song, karaoke
カラオケで歌でも歌ってるのか?

とぅるとぅるとろぴかる たっち、るっきん ふぁんしー
Tr-Tr-Tropical touch, lookin' fancy
トロピカルな雰囲気で、おしゃれに見せて

しーし、そー すちゅーぴっど
Sheesh, so stupid
ふっ、ほんと馬鹿だな

らっぷど らうんど まい ふぃんがー、あいむ きゅーぴっど
Wrapped 'round my finger, I'm Cupid
俺の指の周りに巻き付いて、俺はキューピッド
「Wrapped 'round my finger」は「完全に支配下にある」という慣用表現。「Cupid」は愛の神で、相手を恋に落とす力を持つという意味

まい ごっど、あいむ とぅー りっと
My God, I'm too lit
もう、俺ってホントやばい
「lit」はスラングで「最高」「すごい」「興奮している」という意味

しー ざ ばーず、ひあ ぜむ ちゃーぷ らいく とぅいーとぅいーと
See the birds, hear them chirp like tweet-tweet
鳥が見えるだろ、ピヨピヨってさえずってるの

 
[Chorus]

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?
「Yaba, daba」は「フリントストーン」のキャッチフレーズ「Yabba dabba doo」を連想させるが、ここでは単にキャッチーなフレーズとして使用

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ
「bambola」はイタリア語で「人形」という意味

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

 
[Verse 2]

ゆー どんと のー わっと とぅ せー
You don't know what to say
何も言えないだろ

いずんと いっと そー いくさいてぃんぐ?
Isn't it so exciting?
ドキドキするだろ?

めーきんぐ ゆー わんな うぇいと
Making you want to wait
待たせてるんだ

わい うっど ゆー ぼざー ふぁいてぃんぐ うぃず?
Why would you bother fighting with?
どうして抵抗する気になるんだ?

あいま げっと ふらい、こんとろーりんぐ ゆあ まいんど、ぷれいいんぐ ゆー らいく あ どーる
I'ma get fly, controlling your mind, playing you like a doll
俺は飛び立つぜ、お前の心を操って、人形みたいに弄ぶんだ
「get fly」は「飛び立つ」「高揚する」という意味のスラング

あーんと うぃー はびんぐ ふぁん? うぃー きゃん びー ごーん らいく、あい わな げっちゅ、おー
Aren't we having fun? We can be gone like, I wanna get you, oh
楽しいだろ?消えてなくなることだってできる、お前を手に入れたいんだ

さむたいむず あい わな ぷれい うぃず ゆー りある すろー
Sometimes I wanna play with you real slow
時にはゆっくりとお前と遊びたいんだ

あい ちゅーず とぅー、うぇん とぅ すとっぷ、あんど うぇん とぅ ごー
I choose two, when to stop, and when to go
二つ選ぶぜ、いつ止めるか、いつ進むか

える える らぶ いっと うぇん ゆーあ あんだー まい こんとろーる
L-L-Love it when you're under my control
お-お-お前が俺の支配下にあるのが大好きだ

そー たーん いっと あっぷ、あっぷ、あっぷ
So turn it up, up, up
だからもっと盛り上げろよ

 
[Pre-Chorus]

おー、あいむ りーちんぐ ふぉー ゆあ そーる、おー
Oh, I'm reaching for your soul, oh
ああ、お前の魂に手を伸ばすぜ

わん おぶ ずぃーず でいず、げっと れでぃ
One of these days, get ready
いつかその日が来るから、覚悟しておけよ

わん おぶ ずぃーず たいむず、ゆーる てーく ざ ばいと
One of these times, you'll take the bite
いつかお前は食いついてくる
「take the bite」は「誘いに乗る」「罠にはまる」という意味

わっとえばー あい わんと、あい げっと いっと
Whatever I want, I get it
俺が欲しいものは、必ず手に入れるからな

 
[Chorus]

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

 
[Verse 3]

あいぶ びーん ひありんぐ とーく あらうんど ざ たうん
I've been hearing talk around the town
街中で噂を聞いたぜ

ざっと ゆー せー ゆーあ わん おぶ あ かいんど
That you say you're one of a kind
お前が自分は唯一無二だって言ってるって

あんど ゆーぶ びーん てりんぐ えぶりー らい
And you've been telling every lie
お前はずっと嘘ばかり言ってる

りーちんぐ ふぉー ざ すかい、あんど ぜん あい ぐらぶ あんど どらぐ ゆー だうん
Reaching for the sky, and then I grab and drag you down
空に手を伸ばしてるけど、俺がつかんで引きずり下ろすぜ

こーず あい せー ゆーあ ざ かいんど おぶ たいぷ ふーず ごな ふぉーる(ふぉーる)
'Cause I say you're the kind of type who's gonna fall (Fall)
だってお前は落ちるタイプだって言ってるだろ(落ちる)

おーけー、(おーけー)ぜあ ますと びー あ うぇい とぅ ふりっぷ ずぃす
Okay, (Okay) there must be a way to flip this
わかったよ(わかった)これを逆転させる方法があるはず

とぅしぇー、(とぅしぇー)いふ ゆー しんく ゆーあ ざ わん ふー めいく いっと
Touché, (Touché) if you think you're the one who make it
トゥシェ(トゥシェ)もしお前が成功する人だと思うなら
「Touché」はフランス語由来で「やられた」「その通り」という意味の表現

 
[Pre-Chorus]

おー、あいむ りーちんぐ ふぉー ゆあ そーる、おー
Oh, I'm reaching for your soul, oh
ああ、お前の魂に手を伸ばすぜ

わん おぶ ずぃーず でいず、げっと れでぃ
One of these days, get ready
いつかその日が来るから、覚悟しておけよ

わん おぶ ずぃーず たいむず、ゆーる てーく ざ ばいと
One of these times, you'll take the bite
いつかお前は食いついてくる

わっとえばー あい わんと、あい げっと いっと
Whatever I want, I get it
俺が欲しいものは、必ず手に入れるからな

 
[Chorus]

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー、こーず ゆー
'Cause you, 'cause you
だってお前が、だってお前が

 
[Outro]

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

やば、だば、わっちゃ どぅーいん?
Yaba, daba, whatcha doin'?
ヤバ、ダバ、何してるの?

ふーむ はぶ ゆー びーん とーきんぐ とぅー?
Whom have you been talking to?
誰と話してたの?

ゆーず ゆー らいく あ ばんぼーら
Use you like a bambola
お前を人形みたいに使うぜ

こーず ゆー どぅー わっと あい とーるど ゆー とぅー
'Cause you do what I told you to
だって俺の言うこと聞くだろ

この曲の画像

【和訳&カナルビ】TEN「BAMBOLA」歌詞の意味を完全解説!支配と操作の世界観に迫る

【和訳&カナルビ】TEN「BAMBOLA」歌詞の意味を完全解説!支配と操作の世界観に迫る

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ