Feel The Bass
フィール・ザ・ベース
THE BOYZ
ザ・ボーイズ
のかなルビと歌詞和訳
[イントロ: Eric]
あい きゃん ふぃーる ざ べいす
I can feel the bass
俺は低音を感じるんだ
ふぃーる ざ べいす、ごー、ぶりんぐ いっと おん
Feel the bass, go, bring it on
低音を感じるぜ、さあ行くぞ、かかってこい
あい ふぃーる ざ ばんぷす、ぶりんぐ いっと おん
I feel the bumps, bring it on
振動を感じるぜ、かかってこい
あい ふぃーる いっと、ごー、ぶりんぐ いっと おん
I feel it, go, bring it on
感じるんだ、行くぞ、かかってこい
あい ふぃーる いっと、ごー
I feel it, go
感じるんだ、行くぞ
[ヴァース1: Sunwoo, *Juyeon*, **Kevin**, ***Eric***]
きゃんにゅ ふぃーる ざ べいす? とりぬん とぅー とぅ ふぇいす
Can you feel the bass? 떨리는 toe to face
低音を感じるかい?足の先から顔まで震えるくらいの
「toe to face」: 足先から顔まで全身でリズムを感じることを表現しています。
どらむん ぶーむばむ、ぱるまっちょ、どぅ ざ だんす
Drum은 boom-bam, 발맞춰, do the dance
ドラムはドンバン、リズムに合わせて、踊れよ
*おーるうぇいず、なん めん あぺ っとじゅるん せんにゃけ
*Always, 난 맨 앞에 뒷줄은 생략해
*いつだって俺は一番前にいるんだ、後ろの列なんて気にしない
はん ばんげ ほーむ べいす、とちゃく なん ほーむ、ゆど べたー らん*
한 방에 home base, 도착 난 home, you'd better run*
一気に本拠地に着いたぞ、ここが俺の場所、お前は逃げた方がいいぜ*
***めいる なん あっぷ おーる ないと、すむ しる ともい おぷじ れいとりー***
***매일 난 up all night, 숨 쉴 틈이 없지 lately***
***毎日夜通し起きてる、最近は息をつく暇もないんだ***
**あうっ まい さいど、おでぃる まくに おでぃる がむひ**
**Out my side, 어딜 막니 어딜 감히**
**俺の周りから出て行け、どこを塞ぐつもりだ、よくも挑んでくるな**
***ゆー ふぃーる ざ べいす あんだー まい すてーじ
***You feel the bass under my stage
***お前は俺のステージの下で低音を感じてるだろ
い のれぬん どらいびんぐ ゆー くれいじー***
이 노래는 driving you crazy***
この曲はお前の頭をクラクラさせるんだ***
[プリコーラス: Sunwoo, *Juyeon*, **Kevin**, ***Jacob***]
げっと ろー
Get low
体を低く構えろ
ってが わっそに、じゃすと ばうんす ばっく
때가 왔으니, just bounce back
今がチャンスだ、跳ね返れ
「bounce back」: 跳ね返る、復活するという意味のスラング。
*あい くっど べっと おん だっと、のん なる みどぅみょん でぇ
*I could bet on that, 넌 날 믿으면 돼
*俺に賭けてもいいんだぜ、お前は俺を信じるだけでいい
ぜいる うぃろ、べいびー、ていく まい はんど*
제일 위로, baby, take my hand*
一番てっぺんまで、ベイビー、俺の手を取ってくれ*
***おりょ はぬる っくっかじ
***올려 하늘 끝까지
***空の果てまで手を上げろよ
いぇあ、らいと なう、あい ふぃーる そー ふりー***
Yeah, right now, I feel so free***
そう、今、俺はすごく自由な気分だ***
**どぉ くげ ぼりゅむ あっぷ、めいく でむ ふぉーる いん らぶ
**더 크게 volume up, make them fall in love
**もっと音量を上げろ、みんなを虜にしてやれ
うりょ、ふろむ ざ しーりんぐ とぅ ざ べいすめんと***
울려, from the ceiling to the basement***
響かせろよ、天井から地下まで全部***
[コーラス: Sunwoo, *Kevin*, **Eric**, ***Jacob***, (Juyeon)]
べいびー、きゃんにゅ りりー ふぃーる ざ べいす?
Baby, can you really feel the bass?
ベイビー、本当に低音を感じてる?
ゆーのー あい きゃん びーと でむ おーる、あるじゃな いみ のん、へい
You know I can beat them all, 알잖아 이미 넌, hey
俺は誰にでも勝てるってわかるだろ、お前ももう知ってるよな、ほら
*なん ぬる じきょ もり おぶ ざ れいす
*난 늘 지켜 머리 of the race
*俺はいつも競争の先頭を守ってるんだ
「head of the race」: レースの先頭、競争で一番になるという意味で、グループの優位性を示しています。
ゆーのー あい きゃん びーと でむ おーる、ぬっきょ い でぃーぷ あんど すとろんぐ べいす*
You know I can beat them all, 느껴 이 deep and strong bass*
俺は誰にでも勝てるってわかるだろ、この深くて強い低音を感じろよ*
***ばうんす とぅ ざ べいす、ばうんす とぅ ざ べいす、べいびー**
***Bounce to the bass, bounce to the bass, baby**
***低音に合わせて跳ねろ、低音に合わせて跳ねろ、ベイビー**
ばうんす とぅ ざ べいす、ばうんす とぅ ざ べいす、べいびー***
Bounce to the bass, bounce to the bass, baby***
低音に合わせて跳ねろ、低音に合わせて跳ねろ、ベイビー***
てる みー きゃんにゅ りりー ふぃーる ざ べいす?
Tell me can you really feel the bass?
本当に低音を感じてるのか教えてくれよ?
***うぉねんだみょん げっと いっと おーる*** (あいる きる ざ べいす あんど おーる、や でぃぐ?)
***원한다면 get it all*** (I'll kill the bass and all, ya dig?)
***欲しいなら全部手に入れろよ*** (俺は低音も何もかも支配するんだ、わかるか?)
「ya dig?」: 「わかる?」という意味のスラング表現。
[ヴァース2: Sunwoo, *Eric*, **Sunwoo & Eric**]
ぼらん どぅし どらわっそ い とぅれっ うぃろ
보란 듯이 돌아왔어 이 트랙 위로
堂々と戻ってきたぞこの音楽の上に
ぼるるむる くげ とぅろ ちぇでろ
볼륨을 크게 틀어 최대로
音量を最大まで上げろよ
あぷーろ が ぴりょ おぷそ べくみろ
앞으로 가 필요 없어 백미러
前だけ見て進め、バックミラーなんて必要ないんだ
ねみろ みょんはむる ったっく ばどー でい にーど あす
내밀어 명함을 딱 봐도 they need us
名刺を見せれば一目瞭然、みんな俺たちを必要としてる
びー おー わいず おん とっぷ、やる せい でぃっとー
B-O-Ys on top, y'all say ditto
ザ・ボーイズが一番、みんなそう言うだろ
もりまん くん あいどぅるる べいびろ
머리만 큰 아이들을 baby로
見た目だけな奴らを子供扱いしてやる
ぼいどろっく はぬん うりどぅるい たぬん ぱくじゃるる
보이도록 하는 우리들이 타는 박자를
俺たちが刻むリズムをカッコよく見せつけてやる
たらおじ もたみょん ちぎな へ ぱくすぬる
따라오지 못하면 치기나 해 박수를
ついてこれないなら拍手でもしてろって感じだ
*べいす ばんぴんぐ
*Bass bumping
*低音がドンドン鳴ってる
ほっきじむはぬん のね
헛기침하는 너넬
咳払いしてるお前らを
どぅいろはご うぃ すてっぴんぐ あっぷ
뒤로하고 we stepping up
置いていって俺たちはレベルアップだ
でい とーきんぐ おん りぴーと
They talking on repeat
彼らは同じことばかり言ってるけど
くろごな まるごな もるじょんへ ねい すたみな
그러거나 말거나 멀쩡해 내 stamina
そんなこと関係なく俺の体力は万全だ
きーぷ すとーんぴんぐ*
Keep stomping*
踏み続けろよ*
**むでぇ うぃるる ぱるば よらなうぃ ろー らいだーず**
**무대 위를 밟아 열하나의 low riders**
**ステージを踏みならす11人の仲間たち**
「low riders」: もともと低く改造された車を指す言葉ですが、ここではステージを支配するメンバーたちを表現しています。
***まか ぼら むしへ ぼりょ、すとっぷ さいん***
***막아 봐라 무시해 버려, stop sign***
***止めようとしてもムダだぜ、無視してやる、ストップサイン***
*が が が が*
*가 가 가 가*
*行け行け行け行け*
[プリコーラス: Juyeon, *Kevin*, **Sunwoo**, ***Jacob***]
げっと ろー
Get low
体を低く構えろ
ってが わっそに、じゃすと ばうんす ばっく
때가 왔으니, just bounce back
今がチャンスだ、跳ね返れ
*あい くっど べっと おん だっと、のん なる みどぅみょん でぇ
*I could bet on that, 넌 날 믿으면 돼
*俺に賭けてもいいんだぜ、お前は俺を信じるだけでいい
ぜいる うぃろ、べいびー、ていく まい はんど*
제일 위로, baby, take my hand*
一番てっぺんまで、ベイビー、俺の手を取ってくれ*
***おりょ はぬる っくっかじ
***올려 하늘 끝까지
***空の果てまで手を上げろよ
いぇあ、らいと なう、あい ふぃーる そー ふりー***
Yeah, right now, I feel so free***
そう、今、俺はすごく自由な気分だ***
**どぉ くげ ぼりゅむ あっぷ、めいく でむ ふぉーる いん らぶ
**더 크게 volume up, make them fall in love
**もっと音量を上げろ、みんなを虜にしてやれ
うりょ、ふろむ ざ しーりんぐ とぅ ざ べいすめんと***
울려, from the ceiling to the basement***
響かせろよ、天井から地下まで全部***
[コーラス: Juyeon, *Eric*, **Sunwoo**, *Jacob*, ***Kevin***]
べいびー、きゃんにゅ りりー ふぃーる ざ べいす?
Baby, can you really feel the bass?
ベイビー、本当に低音を感じてる?
ゆーのー あい きゃん びーと でむ おーる、あるじゃな いみ のん、へい
You know I can beat them all, 알잖아 이미 넌, hey
俺は誰にでも勝てるってわかるだろ、お前ももう知ってるよな、ほら
*なん ぬる じきょ もり おぶ ざ れいす
*난 늘 지켜 머리 of the race
*俺はいつも競争の先頭を守ってるんだ
ゆーのー あい きゃん びーと でむ おーる、ぬっきょ い でぃーぷ あんど すとろんぐ べいす*
You know I can beat them all, 느껴 이 deep and strong bass*
俺は誰にでも勝てるってわかるだろ、この深くて強い低音を感じろよ*
***ばうんす とぅ ざ べいす、ばうんす とぅ ざ べいす、べいびー***
***Bounce to the bass, bounce to the bass, baby***
***低音に合わせて跳ねろ、低音に合わせて跳ねろ、ベイビー***
***ばうんす とぅ ざ べいす、ばうんす とぅ ざ べいす、べいびー***
***Bounce to the bass, bounce to the bass, baby***
***低音に合わせて跳ねろ、低音に合わせて跳ねろ、ベイビー***
てる みー きゃんにゅ りりー ふぃーる ざ べいす?
Tell me can you really feel the bass?
本当に低音を感じてるのか教えてくれよ?
***うぉねんだみょん げっと いっと おーる*** (*あいる きる ざ べいす あんど おーる、や でぃぐ?*)*
***원한다면 get it all*** (*I'll kill the bass and all, ya dig?*)*
***欲しいなら全部手に入れろよ*** (*俺は低音も何もかも支配するんだ、わかるか?*)*
[アウトロ: Jacob, *Juyeon*]
あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ
I feel the bass, yeah
低音を感じるぜ、イェア
あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ
I feel the bass, yeah
低音を感じるぜ、イェア
あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ
I feel the bass, yeah
低音を感じるぜ、イェア
ゆーのー うぃ ごっと でぃす おーるれでぃ (いぇあ)
You know we got this already (Yeah)
俺たちはもう成功してるってわかるだろ(イェア)
*あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ* (へい、へい)
*I feel the bass, yeah* (Hey, hey)
*低音を感じるぜ、イェア*(ヘイ、ヘイ)
*あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ* (へい、へい)
*I feel the bass, yeah* (Hey, hey)
*低音を感じるぜ、イェア*(ヘイ、ヘイ)
*あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ* (へい、へい)
*I feel the bass, yeah* (Hey, hey)
*低音を感じるぜ、イェア*(ヘイ、ヘイ)
*あい ふぃーる ざ べいす、いぇあ*
*I feel the bass, yeah*
*低音を感じるぜ、イェア*
この曲の画像
他の記事を検索する
曲の解説
「Feel The Bass」はTHE BOYZの楽曲で、パワフルなビートと自信に満ちたパフォーマンスを強調しています。グループの強さとステージでの圧倒的な存在感を表現した楽曲です。
特徴的なフレーズ「feel the bass(ベースを感じる)」は、音楽の振動を体全体で感じ取るという意味合いを持っています。「toe to face(足先から顔まで)」のような表現は、リズムの振動が全身を貫くイメージを伝えています。
曲全体を通して、THE BOYZのメンバーたちは自分たちの実力と自信を表現し、観客に強いビートとエネルギーを感じてほしいというメッセージを伝えています。