歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】first order of business:ファースト・オーダー・オブ・ビジネス - Baby Keem:ベイビー・キーム

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
first order of business:
ファースト・オーダー・オブ・ビジネス -
Baby Keem:
ベイビー・キーム

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Chorus]



Woah, yeah
ああ、そうだな


First order of business, dawg, I gotta thank my mama
第一の課題は、ママに感謝すること


Second order of business, share the blessings, no more trauma
第二の目的は 祝福を分かち合うこと トラウマをなくすために


Third order of business, do good deeds and get good karma
3つ目は良いことをして 良いカルマを得ること


First order of business, get this money to my shorty
第一の命令は、この金を俺の小僧に届けることだ


Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
忠誠と感謝、君が俺に誓った唯一のもの


Will you be the person that's gon' love me in my forties?
40代の俺を愛してくれる人になってくれるか?






 

[Verse 1]



First order of business, dawg, I gotta shake the toxic
まず最初の仕事は 毒を盛ることだな


All this back and forth, it's weighing heavy on my conscience
この行きつ戻りつが俺の良心に重くのしかかるんだ


When I met your sister, she said, "This nigga's obnoxious"
お前の妹に会ったら 「この男は不愉快だ」と言われたよ


Fuck the ones comin' for me
俺のところに来る奴はクソだ


Can't focus on the petty, they'll come back and destroy me
些細なことに気を取られていては、戻ってきて俺を破滅させてしまう


Why she speakin' anyway? She fuckin' her employees
なぜ彼女は話してるんだ?従業員をバカにしてる


I ain't even asked, but the room was way too noisy
頼んでもいないのに、部屋がうるさかったんだよ






 

[Chorus]



Yeah
そうだな


First order of business, dawg, I gotta thank my mama
まず最初に ママに感謝しないとな


Second order of business, share the blessings, no more trauma
第2の課題は 恩恵を分かち合うこと トラウマにならないように


Third order of business, do good deeds and get good karma
3つ目は、良いことをして 良いカルマを得ること


First order of business, get this money to my shorty
第一の命令は、この金を俺の小僧に届けることだ


Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
忠誠と感謝、君が俺に誓った唯一のもの


Will you be the person that's gon' love me in my forties?
40代の俺を愛してくれる人になってくれるか?






 

[Verse 2]



Wake up in the morning, brush my teeth before I see my queen (Tick, tick, tick, ka-boom)
朝起きて、歯を磨いてから女王様に会う


Wow, who are you? (Ka-boom) Bitch, I'm two-phone Baby Keem
ワオ、誰? ビッチ, 二台もちのベイビーキームだ


I think you're selfish, I like soul food
わがままだと思うけど、ソウルフードが好きなんだ


Pussy taste like soul food, that's why you've been my go-to
ビッチはソウルフードのような味がするんだ、だからお前は俺の頼みの綱なんだ


And that's my whole thing (That's my thing), I do whole things (That's my thing)
そしてそれが俺の全て、全てなんだ


She go both ways (That's my thing), you had a ho phase
彼女は両方の道を歩んでる、君には "馬鹿な女の時"があった


Pussy good, so I come through on my worst days
ビッチ・グッド、だから最悪の日にもやってくるんだ


Like I should, tell me if I'm understood
俺がすべきことのように、俺が理解されてるかどうか教えてくれ






 

[Chorus]



Yeah
そうだな


First order of business, dawg, I gotta thank my mama
まず最初に、ママに感謝しないとな


Second order of business, share the blessings, no more trauma
第2の課題は 恩恵を分かち合うこと トラウマをなくすこと


Third order of business, do good deeds and get good karma
3つ目は、良いことをして 良いカルマを得ること


First order of business, get this money to my shorty
第一の命令は、この金を俺の小僧に届けることだ


Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
忠誠と感謝、君が俺に誓った唯一のもの


Will you be the person that's gon' love me in my forties?
40代の俺を愛してくれる人になってくれるか?


 

この曲の画像

【歌詞和訳】first order of business:ファースト・オーダー・オブ・ビジネス - Baby Keem:ベイビー・キーム

【歌詞和訳】first order of business:ファースト・オーダー・オブ・ビジネス - Baby Keem:ベイビー・キーム



 

最近のオススメ記事

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ