歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Killin' It Girl 和訳 - j-hope & GloRilla | 英語から日本語和訳

Killin' It Girl
キリン・イット・ガール
j-hope & GloRilla
ジェイホープ & グロリラ
和訳カナルビパート分け付き】

『Killin' It Girl(キリン・イット・ガール)』はj-hope(ジェイホープ)& GloRilla(グロリラ)のヒップホップ楽曲です。
このページでは日本語訳(和訳)カナルビ(発音ガイド)パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。
自立した強い女性を讃える現代的なアンセムとして多くのファンに愛されています。

 

Intro - j-hope


ゆー あー なう ちゅーん いん
You are now Tuned in
お前らは今から聴くことになる
楽曲開始の決まり文句

とぅー だ わん あん だ おんりー じぇい ほーぷ
To the one and the only J-hope
唯一無二のJ-hopeの音楽をな
アーティストの独自性を強調

Chorus - j-hope


ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
「killin' it」は圧倒的にカッコいいという意味のスラング

ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
繰り返しで強調

てん あう おぶ てん
Ten out of ten
完璧すぎて10点満点だよ
最高評価の表現

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
感嘆を込めた表現

 

ばです あう ゆあ ふれん
Baddest out your friends
友達の中で一番カッコいいし
「baddest」は最高にクールという褒め言葉

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
繰り返しで印象を強める

(あー あー あー あー) ゆー きりん いっ がー
(Ah-ah-ah-ah) You killin' it, girl
(アーアーアーアー) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
メロディアスなアドリブ

(あー あー あー あー) ゆー きりん いっ がー
(Ah-ah-ah-ah) You killin' it, girl
(アーアーアーアー) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
続くアドリブ

(あー あー あー あー) けいん ひあ いん あ らんぼー
(Ah-ah-ah-ah) Came here in a Lambo
(アーアーアーアー) ランボルギーニで登場して
高級車で成功と富の象徴

(あー あー あー あー) おー ゆー きりん いっ がー
(Ah-ah-ah-ah) Oh, you killin' it, girl
(アーアーアーアー) あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
メロディと共に賞賛

(あー あー あー あー) おー うぃざう あ まん
(Ah-ah-ah-ah) All without a man
(アーアーアーアー) 男に頼らず一人でさ
自立性の強調

(あー あー あー あー) おー ゆー きりん いっ がー
(Ah-ah-ah-ah) Oh, you killin' it, girl
(アーアーアーアー) あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
コーラス部分の締めくくり

Verse 1 - j-hope


らんうぇい れでぃ がだ げっ さん こんふぇてぃ
Runway ready, gotta get some confetti
ファッションショーみたいに決まってて、お祝いの準備しなきゃ
モデルのように完璧な外見

こーず うぃ がだ せれぶれい らい いっつ ゆあ ばーすでい (うー)
'Cause we gotta celebrate like it's your birthday (Woo)
だってお前の誕生日みたいに盛大に祝わないといけないからな (ウー)
特別な日として祝う価値がある

るっきん らい あ とぅえんてぃ ふろん こりあ とぅー まいあみ
Looking like a twenty, from Korea to Miami
20歳みたいに若々しくて美しい、韓国からマイアミまでどこでも
年齢を超えた美しさと国際的な魅力

おー あい わな げっ うぃず ゆー いん だ わーす うぇい (うー)
Oh, I wanna get with you in the worst way (Woo)
俺はどうしてもお前と付き合いたくて仕方ないんだ (ウー)
強い憧れと欲望の表現

 

いっ しゅ びー あ くらいん じゃす とぅー るっ だっ ふぁいん (あー あー あー あー)
It should be a crime just to look that fine (Ah-ah-ah-ah)
そんなに美人なのは犯罪レベルだろ (アーアーアーアー)
美しすぎることへの比喩的表現

がー いふ ゆー しんぐる れっ みー めい ゆー まいん (あー あー あー あー)
Girl, if you single, let me make you mine (Ah-ah-ah-ah)
ガール、もしフリーなら、俺の彼女になってくれよ (アーアーアーアー)
直接的なアプローチ

こー あ なーす びふぉー いっ げっつ わーす (あー あー あー あー)
Call a nurse before it gets worse (Ah-ah-ah-ah)
悪化する前に看護師呼んでくれ (アーアーアーアー)
美しさに圧倒されて「病気」になりそうという比喩

あいま りりー りりー にー ふぁーす えい
I'ma really, really need first aid
俺は本当に、本当に救急車が必要になりそうだ
心拍数が上がるほどの興奮状態

Chorus - j-hope, GloRilla


ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
再び賞賛のフレーズ

ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
繰り返しで強調

てん あう おぶ てん
Ten out of ten
完璧すぎて10点満点だよ
最高評価

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
感嘆の表現

ばです あう ゆあ ふれん
Baddest out your friends
友達の中で一番カッコいいし
グループ内での優位性

おー ゆー きりん いっ がー (おー)
Oh, you killin' it, girl (Oh)
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
GloRillaの相槌が入る

ゆー きりん いっ がー (おー)
You killin' it, girl (Oh)
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
継続する相槌

ゆー きりん いっ がー (おー)
You killin' it, girl (Oh)
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
さらに続く相槌

けいん ひあ いん あ らんぼー
Came here in a Lambo
ランボルギーニで登場して
成功の象徴

おー ゆー きりん いっ がー (いえー あい のー)
Oh, you killin' it, girl (Yeah, I know)
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ、知ってるわ)
GloRillaの自信に満ちた返答

おー うぃざう あ まん
All without a man
男に頼らず一人でさ
女性の自立性の強調

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
コーラスの締めくくり

Verse 2 - GloRilla


まーだー ふぉー はいあー (すぷりっ) まい ぐろー まいあーず (ふー)
Murder for hire (Split), Mike Glo Myers (Who?)
プロの殺し屋みたい (やっつける)、マイク・グロ・マイヤーズよ (誰って?)
ホラー映画キャラクターとGloRillaの名前を組み合わせた言葉遊び

 

あい きーぷ まい ふっ あっぷ おん であ ねっくす あん まい ひーるず はい (へい)
I keep my foot up on their necks and my heels high (Hey)
あたしは敵たちを押さえつけて、ヒールは高く保つの (ヘイ)
支配的な立場を維持しながらも女性らしさを保つ

まい てい ゆあ まん あん てる ゆー ごー てい いっ とぅー とらいある (びっち)
Might take your man and tell you go take it to trial (Bitch)
お前の彼氏奪って、文句があるなら裁判でもしなさいって言うかも (ビッチ)
挑発的で自信に満ちた態度

あいむ でっ しりあす だ ばです ちっく あらいぶ (へい)
I'm dead serious, the baddest chick alive (Hey)
あたしは本気よ、生きてる中で最高にイケてる女なの (ヘイ)
絶対的な自信の表明

ばでぃず げっ いんすぱいあー ぼとるず げてぃん ぽーる あっぷ
Baddies get inspired, bottles gettin' poured up
美女たちはあたしに憧れて、シャンパンがどんどん注がれる
影響力とパーティーの盛り上がり

ひー ます びー あ たいあー だ うぇい ひー とらいん とぅー ろー あっぷ
He must be a tire, the way he tryin' to roll up
彼はタイヤみたい、転がって近づこうとしてる様子見てると
男性が近づいてくる様子を皮肉った表現

ろいやーず げてぃん はいあー でい のー あい びー きりん いっ
Lawyers gettin' hired, they know I'd be killin' it
弁護士たちが雇われる、あたしがあまりにもすごすぎるって知ってるから
法的トラブルさえも自分の魅力の証拠

ぶらっ おん だ しーん (おー おー おー) ぴりあっ
Blood on the scene (Oh-oh-oh) Period
現場は血まみれ (オーオーオー) もう終わりよ
完全勝利の比喩表現。「Period」は断言の意味と生理のダブルミーニング

ひー せい あい びー きりん いっ あい せい あい どぅー でぃす えぶりでい
He said I be killin' it, I said I do this everyday
彼が「お前すごすぎ」って言うから、「毎日のことよ」って答えたの
日常的な優秀さへの言及

まにー とー りる べいび あい きゃん ひあ ゆー わっ ゆー せい
Money talk lil' baby, I can't hear you, what'd you say?
お金の話をしてるのよベイビー、聞こえないわ、何て言ったの?
お金以外の話は聞く価値がないという態度

であ ごー だ いえろー てーぷ なう しっ ばっく あん ぺい あてんしょん
There go the yellow tape, now, sit back and pay attention
そこに黄色い立入禁止テープがあるでしょ、座って見てなさい
事件現場のテープで自分の支配領域を表現

あん れっ みー しょー ゆー はう とぅー すれい
And let me show you how to slay
そしてあたしが完全勝利する方法を教えてあげる
「slay」は圧倒的に成功することを意味するスラング

Chorus - j-hope


ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
最終コーラスの開始

ゆー きりん いっ がー
You killin' it, girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
賞賛の継続

てん あう おぶ てん
Ten out of ten
完璧すぎて10点満点だよ
最高評価の再確認

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
感嘆の表現

ばです あう ゆあ ふれん
Baddest out your friends
友達の中で一番カッコいいし
相対的な優秀さ

おー ゆー きりん いっ がー (おー)
Oh, you killin' it, girl (Oh)
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
確認と同意

ゆー きりん いっ がー (おー)
You killin' it, girl (Oh)
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
継続する同意

ゆー きりん いっ がー (おー)
You killin' it, girl (Oh)
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール (そうよ)
さらなる同意

けいん ひあ いん あ らんぼー
Came here in a Lambo
ランボルギーニで登場して
成功の再確認

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
成功への賞賛

おー うぃざう あ まん
All without a man
男に頼らず一人でさ
自立性の最終強調

おー ゆー きりん いっ がー
Oh, you killin' it, girl
あぁ、お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
コーラスの終了

Outro - j-hope


(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
アウトロの開始

(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
継続する賞賛

(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
さらなる賞賛

ゆー きりん いっ がー
You killin' it girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
単純な賞賛

(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
再び同意を込めた賞賛

(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
継続する同意

(おー) ゆー きりん いっ がー
(Oh) You killin' it, girl
(そうよ) お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
最終的な同意

ゆー きりん いっ がー
You killin' it girl
お前、めちゃくちゃすごいじゃん、ガール
楽曲の締めくくり

『キリン・イット・ガール』 - ジェイホープ & グロリラ の動画
Killin' It Girl キリン・イット・ガール - j-hope & GloRilla 和訳 カナルビ パート分け

↑ 画像をクリックするとYouTubeで視聴できます

『Killin' It Girl(キリン・イット・ガール)』の意味と解説

『Killin' It Girl』というタイトルには「すごい女性」「圧倒的な女性」という意味があります。この曲は自立した強い女性への賛美をテーマにしています。タイトルには、男性に依存せず自分の力で成功を掴む現代女性への敬意が込められています。

歌詞に込められた意味

歌詞の中で繰り返される「You killin' it, girl」という表現は、女性の圧倒的な魅力と能力を表しています。「All without a man(男なしで)」というフレーズからは、女性の経済的・精神的自立が読み取れます。

また、「Came here in a Lambo(ランボルギーニで登場)」や「Money talk(お金が話す)」という表現からは、現代のサクセスストーリーが表れています。

曲の構成とパート分け

『Killin' It Girl』は、以下のような構成で成り立っています。各パートの特徴と魅力を解説します。

  • イントロ: j-hopeによる楽曲紹介で、リスナーを楽曲の世界に引き込む
  • コーラス: キャッチーで覚えやすいメロディーに「killin' it」のフレーズが繰り返される
  • ヴァース1: j-hopeのラップパートで、女性への賞賛と憧れを表現
  • ヴァース2: GloRillaの力強いラップで、女性の自信と実力を示す
  • アウトロ: 楽曲のメインメッセージを繰り返して印象を強める

この楽曲では、j-hopeの滑らかなフロウとGloRillaのパワフルなラップが見事に調和し、東西のヒップホップカルチャーの融合を表現しています。特にコーラス部分では二人の声が重なり合い、楽曲全体のメッセージを強化しています。

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ