歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【完全和訳】Just Be Friends - SASAMI|失恋の痛みから学ぶ5つの真実と歌いこなすコツ

 

 

 

Just Be Friends
ジャスト・ビー・フレンズ
SASAMI
ササミ
のかなルビと歌詞和訳

SASAMI(ササミ)による「Just Be Friends」は、恋愛から友情への複雑な感情を描いた楽曲です。今話題の声優・細谷佳正さんの結婚報道で注目される「関係性の変化」をテーマにしており、切ない歌詞と心に響くメロディが特徴です。この記事では、原文の歌詞和訳カナルビを完全解説していきます。


 


[Verse 1]


あんど あい へいと まいせるふ ふぉー らびん ゆー ざ うぇい あい どぅー
And I hate myself for loving you the way I do
こんな風にあなたを好きな自分が嫌だ

のー ざっ いっつ ばっど ふぉー まい へるす
Know that it's bad for my health
これを新しい関係に変えようとしても

とぅ とらい あんど たーん でぃす いんとぅ さむしん にゅー
To try and turn this into something new
自分の心が傷つくだけだってわかってる

あんど あい のー ざっと あい きゃん だんす あくろす ざ らいん
And I know that I can dance across the line
私は境界線を簡単に越えちゃうし

あんど あい しーむ らいく あいむ どぅーいん ふぁいん
And I seem like I'm doing fine
外から見れば大丈夫そうに見えるけど

ばっと あいむ ふぉーりん あぱーと いんさいど
But I'm falling apart inside
本当は内側でボロボロになってる

広告

 

[Chorus]


すてぃーりん さっど きっせす あんど りーぶ みー いん ざ れいん
Stealing sad kisses and leave me in the rain
切ないキスをして、そのあと雨の中に捨てられる

あい ぷろみすと まいせるふ あいど ねばー えんど あっぷ ひあ あげいん
I promised myself I'd never end up here again
もうこんな状況には二度とならないって自分に約束したのに

ばっと うぇねばー あいむ ろんりー あんど ゆー ほーるど みー あい ふぉげっと おーる ざ ぺいん
But whenever I'm lonely, and you hold me, I forget all the pain
でも寂しくなって、あなたに抱きしめられると、全ての痛みを忘れてしまう

あい のー ざっと あいぶ びーん せるふぃっしゅ あんど あい えんでっど いっと ざ ふぁーすと たいむ
I know that I've been selfish, and I ended it the first time
わがままだったから、最初に別れを切り出したのは私だってわかってる

ばっと めいびー いふ いっつ でぃふぁれんと あんど うぃー りっする とぅ ざ ふぁーすと さいんず
But maybe if it's different and we listen to the first signs
でももし今度は違うやり方で、最初の警告サイン(危険信号)に気づいたら

おぶ うぉーにん ざっと うぃあ ばーにん あうと
Of warning that we're burning out
二人の関係が壊れる前の兆候に

べいびー うぃー きゃん めいく いっと あげいん
Baby, we can make it again
ねえ、もう一度やり直せるかもしれない

おー めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Or maybe we should just be friends
それとも、やっぱり友達のままでいた方がいいのかも

広告

 

[Verse 2]


あい きゃんと へるぷ まいせるふ うぇん あいむ るっきん いんとぅ ゆあ あいず
I can't help myself when I'm looking into your eyes
あなたの目を見ていると自分をコントロールできなくなる

うぉっでばー べいびー うぉんつ べいびー ふぉげっつ
Whatever baby wants, baby forgets
あなたが欲しいものは、すぐに忘れちゃうくせに

「Whatever baby wants, baby forgets」:「欲しいものは手に入れる」という言い回しを変えて、相手の一貫性のなさを皮肉っています

あいむ ふぉげでぃん おーる あばうと ゆあ らいず
I'm forgetting all about your lies
私もあなたの嘘を全部忘れてしまう

あんど あい のー あい せっど いっつ たいむ ふぉー あす とぅ らん
And I know I said it's time for us to run
もう別々の道を行くべき時だって言ったのに

あんど あい のー ざっと ゆあ のっと ざ わん
And I know that you're not the one
あなたが運命の人じゃないってわかってるのに

ばっと いっつ いーじあ せっど ざん だん
But it's easier said than done
言うのは簡単だけど、実際にやるのは難しい

「easier said than done」:「言うは易く行うは難し」という意味の一般的な表現

広告

 

[Chorus]

すてぃーりん さっど きっせす あんど りーぶ みー いん ざ れいん
Stealing sad kisses and leave me in the rain
切ないキスをして、そのあと雨の中に捨てられる

あい ぷろみすと まいせるふ あいど ねばー えんど あっぷ ひあ あげいん
I promised myself I'd never end up here again
もうこんな状況には二度とならないって自分に約束したのに

ばっと うぇねばー あいむ ろんりー あんど ゆー ほーるど みー あい ふぉげっと おーる ざ ぺいん
But whenever I'm lonely, and you hold me, I forget all the pain
でも寂しくなって、あなたに抱きしめられると、全ての痛みを忘れてしまう

あい のー ざっと あいぶ びーん せるふぃっしゅ あんど あい えんでっど いっと ざ ふぁーすと たいむ
I know that I've been selfish, and I ended it the first time
わがままだったから、最初に別れを切り出したのは私だってわかってる

ばっと めいびー いふ いっつ でぃふぁれんと あんど うぃー りっする とぅ ざ ふぁーすと さいんず
But maybe if it's different and we listen to the first signs
でももし今度は違うやり方で、最初の警告サイン(危険信号)に気づいたら

おぶ うぉーにん ざっと うぃあ ばーにん あうと
Of warning that we're burning out
二人の関係が壊れる前の兆候に

「burning out」:関係性からエネルギーや情熱が失われていく様子

べいびー うぃー きゃん めいく いっと あげいん
Baby, we can make it again
ねえ、もう一度やり直せるかもしれない

おー めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Or maybe we should just be friends
それとも、やっぱり友達のままでいた方がいいのかも

広告

 

[Bridge]


はう でぃっど いっと げっと らいく でぃす
How did it get like this?
どうしてこうなっちゃったんだろう?

あい りめんばー じ あーりー きっせす おぶ ざ ふぁーすと でいと
I remember the early kisses of the first date
初めてのデートの、あのキスを覚えてる

ねばー わな ごー ほーむ らいいん いん ゆあ べっどるーむ
Never wanna go home, lying in your bedroom
あなたの部屋で寝転がって、帰りたくなくて

おーるうぇいず とーきん おん ざ ふぉーん
Always talking on the phone
いつも電話で何時間も話してた

あいむ とらいいん とぅ こんぷりへんど
I'm trying to comprehend
理解しようとしてる

わい さむしん そー ぐっど しゅっど えんど
Why something so good should end
どうしてこんな良い関係が終わらなきゃいけないのか

あいむ ふぉげでぃん ぞーず ろん ないつ ばっど ふぁいつ
I'm forgetting those long nights, bad fights
長い夜も、ひどい喧嘩も全部忘れちゃう

せぶん さうざんど りーずんず うぃー でぃさいでっど うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Seven thousand reasons we decided we should just be friends
友達のままでいるべきだって決めた7000個もの理由を

めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Maybe we should just be friends
たぶん、友達のままでいた方がいいのかも

めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Maybe we should just be friends
たぶん、友達のままでいた方がいいのかも

広告

 

[Breakdown]


あんど あい へいと まいせるふ ふぉー らびん ゆー ざ うぇい あい どぅー
And I hate myself for loving you the way I do
こんな風にあなたを好きな自分が嫌だ

のー ざっ いっつ ばっど ふぉー まい へるす
Know that it's bad for my health
これを新しい関係に変えようとしても

とぅ とらい あんど たーん でぃす いんとぅ さむしん にゅー
To try and turn this into something new
自分の心が傷つくだけだってわかってる

広告

 

[Chorus]

すてぃーりん さっど きっせす あんど りーぶ みー いん ざ れいん
Stealing sad kisses and leave me in the rain
切ないキスをして、そのあと雨の中に捨てられる

「Stealing sad kisses」:束の間の切ない親密な瞬間
「leave me in the rain」:悲しい状態で見捨てられることの比喩

あい ぷろみすと まいせるふ あいど ねばー えんど あっぷ ひあ あげいん
I promised myself I'd never end up here again
もうこんな状況には二度とならないって自分に約束したのに

ばっと うぇねばー あいむ ろんりー あんど ゆー ほーるど みー あい ふぉげっと おーる ざ ぺいん
But whenever I'm lonely, and you hold me, I forget all the pain
でも寂しくなって、あなたに抱きしめられると、全ての痛みを忘れてしまう

あい のー ざっと あいぶ びーん せるふぃっしゅ あんど あい えんでっど いっと ざ ふぁーすと たいむ
I know that I've been selfish, and I ended it the first time
わがままだったから、最初に別れを切り出したのは私だってわかってる

ばっと めいびー いふ いっつ でぃふぁれんと あんど うぃー りっする とぅ ざ わーにん さいんず
But maybe if it's different and we listen to the warning signs
でももし今度は違うやり方で、警告サイン(危険信号)に気づいたら

べいびー うぃー きゃん めいく いっと あげいん
Baby, we can make it again
ねえ、もう一度やり直せるかもしれない

おー めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Or maybe we should just be friends
それとも、やっぱり友達のままでいた方がいいのかも

めいびー うぃー しゅっど じゃすと びー ふれんず
Maybe we should just be friends
たぶん、友達のままでいた方がいいのかも

いっつ はーど ふぉー みー とぅ じゃすと びー ふれんず
It's hard for me to just be friends
私には、ただの友達でいるのはつらいよ

広告

 

[Outro]


すてぃーりん さっど きっせす あんど りーぶ みー いん ざ れいん
Stealing sad kisses and leave me in the rain
切ないキスをして、そのあと雨の中に捨てられる

あい ぷろみすと まいせるふ あいど ねばー えんど あっぷ ひあ あげいん
I promised myself I'd never end up here again
もうこんな状況には二度とならないって自分に約束したのに

ばっと うぇねばー あいむ ろんりー あんど ゆー ほーるど みー あい ふぉげっと おーる ざ ぺいん
But whenever I'm lonely, and you hold me, I forget all the pain
でも寂しくなって、あなたに抱きしめられると、全ての痛みを忘れてしまう
この曲の画像

【完全和訳】Just Be Friends - SASAMI|失恋の痛みから学ぶ5つの真実と歌いこなすコツ

【完全和訳】Just Be Friends - SASAMI|失恋の痛みから学ぶ5つの真実と歌いこなすコツ
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ