Golden Recipe
ゴールデン・レシピ
NMIXX
エンミックス
の和訳・カナルビ【パート分け付き】
『Golden Recipe(ゴールデン・レシピ)』はNMIXX(エンミックス)のK-POP楽曲です。 このページでは日本語訳(和訳)、カナルビ(発音ガイド)、パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。 料理の比喩を通して独自の魅力を表現した、キャッチーで元気が出る楽曲です。
- Golden Recipeゴールデン・レシピNMIXXエンミックスの和訳・カナルビ【パート分け付き】
- 『Golden Recipe』の意味と解説
- パート分け詳細
- 歌詞参照:
- 📀 アルバム「Fe3O4: FORWARD」の他の曲も CHECK!
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム
車のエンジン音とリズミカルな効果音
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ(いんかみんぐ)
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom (Incoming)
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム(きたよ!)
「Incoming」は「やってくる、到来する」の意味で、曲が本格的に始まることを予告
どんちゅ のー まい ごーるでん れしぴー(いぇあ)
Don't you know my golden recipe? (Yeah)
あたしの特別レシピ知らないの?(イェー)
「golden recipe」は「秘伝のレシピ」「成功の秘訣」を意味する表現
せっくょ いんぐりでぃえんつ ざっ いんたれすと みー(いぇあ)
섞어 ingredients that interest me (Yeah)
あたしが興味ある材料を全部混ぜちゃうの(イェー)
「섞어(せっきょ)」は「混ぜる」という意味の韓国語
うりん じゅんがんい おぷそ うぇる だん おあ れあ(いぇあ)
우린 중간이 없어 well done or rare (Yeah)
中途半端なんてありえない 完璧かレアよ(イェー)
「우린 중간이 없어」は「私たちには中間がない」という意味。料理で例えるなら「ミディアム」がない、つまり極端か極端かのどちらかという意味
まぐ せさんうる ふぃじょろ どぅ ぱるん はりけーん(いぇあ)
마구 세상을 휘저어 두 팔은 hurricane (Yeah)
両手をハリケーンみたいに振り回して世界をかき混ぜる(イェー)
「마구 세상을 휘저어 두 팔은 hurricane」は「乱暴に世界をかき混ぜる 両腕はハリケーン」という意味
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(むぐっ)
料理の工程を表す言葉。準備→調理→提供
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
「조금씩(ちょぐむしっ)」は「少しずつ」、「냠냠(にゃむにゃむ)」は「もぐもぐ」という食べる様子を表す擬態語
いっつ そー、いっつ そー やみー(やむ)
It's so, it's so yummy (Yum)
めっちゃ、めっちゃ美味しい(むぐっ)
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー
It's so, it's so yummy
めっちゃ、めっちゃ美味しい
ふろむ まい へっど とぅ とぅ
From my head to toe
頭からつま先まで
とぅごうぉじぬん はーと いず びーてぃんぐ
뜨거워지는 heart is beating
心臓がドキドキ熱くなってる
「뜨거워지는(とぅごうぉじぬん)」は「熱くなる」という意味
ぼーん とぅ びー にゅー
Born to be new
新しいものを作るために生まれてきたの
うぉね ちょうむ ぼぬん ぷれいてぃんぐ(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと)
원해 처음 보는 plating (Give me that, give me that)
見たことないような盛り付けがしたいの(ちょうだい、ちょうだい)
「원해 처음 보는(うぉね ちょうむ ぼぬん)」は「初めて見るようなものが欲しい」という意味
とぅごうん おがむえ
뜨거운 오감의
五感が熱くなって
「뜨거운 오감의(とぅごうん おがむえ)」は「熱い五感の」という意味
ばぬんぐ しじゃなっこ ぶれいじんぐ
반응 식지 않고 blazing
その反応はずっと燃え続けてる
「반응 식지 않고(ばぬんぐ しじゃなっこ)」は「反応が冷めずに」という意味
おぷそ えぴたいじょ
없어 애피타이저
前菜なんて待ってられない
「없어 애피타이저(おぷそ えぴたいじょ)」は「前菜はない」という意味で、余計なものは必要ないという強い姿勢を示している
ばろ しじゃけ、ゆー れでぃ?
바로 시작해, you ready?
すぐに始めちゃおう、準備OK?
「바로 시작해(ばろ しじゃけ)」は「すぐに始める」という意味
どんちゅ のー まい ごーるでん れしぴー(いぇあ)
Don't you know my golden recipe? (Yeah)
あたしの特別レシピ知らないの?(イェー)
せっくょ いんぐりでぃえんつ ざっ いんたれすと みー(いぇあ)
섞어 ingredients that interest me (Yeah)
あたしが興味ある材料を全部混ぜちゃうの(イェー)
うりん じゅんがんい おぷそ うぇる だん おあ れあ(いぇあ)
우린 중간이 없어 well done or rare (Yeah)
中途半端なんてありえない 完璧かレアよ(イェー)
まぐ せさんうる ふぃじょろ どぅ ぱるん はりけーん(いぇあ)
마구 세상을 휘저어 두 팔은 hurricane (Yeah)
両手をハリケーンみたいに振り回して世界をかき混ぜる(イェー)
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー
It's so, it's so yummy
めっちゃ、めっちゃ美味しい
かみんぐ するー あてぃちゅーど
Coming-through attitude
突き進む態度で
「Coming-through attitude」は「道を切り開く」「突き進む」姿勢や態度を表す表現
もしい ふるげ ねっとうぉ
멋이 흐르게 냅둬
自分らしさを自然に出しちゃう
「멋이 흐르게 냅둬(もしい ふるげ ねっとうぉ)」は「かっこよさが流れるままにしておけ」という意味
じゃすと どりっぴん らいく ぶるー、おー、おー
Just drippin' like brew, oh, oh
コーヒーみたいにじわっとにじみ出すの、ほら
「drippin' like brew」は「コーヒーが抽出されるようにじわじわと滴る」という意味で、独自の魅力がゆっくりと広がる様子を表現
いごん ぼん じょく おんぬん ばんしく(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと)
이건 본 적 없는 방식 (Give me that, give me that)
これまで誰も見たことないやり方(ちょうだい、ちょうだい)
「이건 본 적 없는 방식(いごん ぼん じょく おんぬん ばんしく)」は「これは見たことのない方法」という意味
じょね おんぬん みくすちゃ
전에 없는 mixture
前例のない新しい組み合わせ
「전에 없는(じょね おんぬん)」は「前にない」「前例のない」という意味
がむだんへ ぼる てに、ぶれんど いっと
감당해 볼 테니, blend it
全部受け止めるから、混ぜちゃって
「감당해 볼 테니(がむだんへ ぼる てに)」は「受け止めるから」「対処してみるから」という意味
ゆー のー ふぉっつ ふぉー でさーと?
You know what's for dessert?
デザートは何か知ってる?
ぱっじむおぷし っさっく だ ぽうりん
빠짐없이 싹 다 pourin'
一滴も残さず全部注ぎ込むの
「빠짐없이 싹 다(ぱっじむおぷし っさっく だ)」は「漏れなく全部」という意味
どんちゅ のー まい ごーるでん れしぴー(いぇーいぇー、いぇあ)
Don't you know my golden recipe? (Yeah-yeah; Yeah)
あたしの特別レシピ知らないの?(イェーイェー、イェー)
せっくょ いんぐりでぃえんつ ざっ いんたれすと みー(いぇーいぇー、いぇあ)
섞어 ingredients that interest me (Yeah-yeah; Yeah)
あたしが興味ある材料を全部混ぜちゃうの(イェーイェー、イェー)
うりん じゅんがんい おぷそ うぇる だん おあ れあ(うー、いぇあ)
우린 중간이 없어 well done or rare (Ooh; Yeah)
中途半端なんてありえない 完璧かレアよ(ウー、イェー)
まぐ せさんうる ふぃじょろ どぅ ぱるん はりけーん(いぇあ)
마구 세상을 휘저어 두 팔은 hurricane (Yeah)
両手をハリケーンみたいに振り回して世界をかき混ぜる(イェー)
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー(やむ)
It's so, it's so yummy (Yum)
めっちゃ、めっちゃ美味しい(むぐっ)
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(いぇーいぇー、やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yeah-yeah; Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(イェーイェー、むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー
It's so, it's so yummy
めっちゃ、めっちゃ美味しい
めいく あ すぺしゃる みくすちゃ
Make a special mixture
特別なミックスを作っちゃうよ
ぽなん ごん ぱご やむ やむ(やむ、やむ、やむ、やむ)
뻔한 건 빼고 yum, yum (Yum, yum, yum, yum)
ありきたりなものはいらない もぐもぐ(むぐむぐむぐむぐ)
「뻔한 건 빼고(ぽなん ごん ぱご)」は「ありきたりなものは除いて」という意味
へい、いり わ おそ
Hey, 이리 와 어서
ねえ、早くこっちにおいで
「이리 와 어서(いり わ おそ)」は「こっちに早く来て」という意味
ぎぶみー さむ おぶ ざっと やむ やむ(やむ、やむ、やむ、やむ)
Give me some of that yum, yum (Yum, yum, yum, yum)
その美味しいの少しちょうだい(むぐむぐむぐむぐ)
めいく あ すぺしゃる みくすちゃ(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと)
Make a special mixture (Give me that, give me that)
特別なミックスを作っちゃうよ(ちょうだい、ちょうだい)
ぽなん ごん ぱご やむ やむ(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ、やむ、やむ、やむ)
뻔한 건 빼고 yum, yum (Give me that, give me that; Yum, yum, yum, yum)
ありきたりなものはいらない もぐもぐ(ちょうだい、ちょうだい、むぐむぐむぐむぐ)
へい、いり わ おそ(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと)
Hey, 이리 와 어서 (Give me that, give me that)
ねえ、早くこっちにおいで(ちょうだい、ちょうだい)
ぎぶみー さむ おぶ ざっと(ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、いぇーいぇー)
Give me some of that (Give me that, give me that, yeah-yeah)
その美味しいの少しちょうだい(ちょうだい、ちょうだい、イェーイェー)
わな ていすと まい ごーるでん れしぴー?(おー、うぉーうぉー、いぇあ)
Wanna taste my golden recipe? (Oh, woah-woah; Yeah)
あたしの特別レシピ味わってみる?(オー、ウォーウォー、イェー)
がどぅっ のむちょな ぐっど けみすとりー(いぇあ、いぇあ、いぇあ)
가득 넘쳐나 good chemistry (Yeah, yeah; Yeah)
素敵な化学反応がいっぱい起きてる(イェーイェー、イェー)
「가득 넘쳐나(がどぅっ のむちょな)」は「いっぱいに溢れ出る」という意味
おとん そるめよど あんねせさりー(おー、うぉー、いぇあ)
어떤 설명도 unnecessary (Oh, woah; Yeah)
説明なんて全然いらないよ(オー、ウォー、イェー)
「어떤 설명도(おとん そるめよど)」は「どんな説明も」という意味
はん いぷ どー げそっ どー ぴるよへ よぎ せっ ざ ぷれいと(いぇあ)
한 입 더 계속 더 필요해 여기 set the plate (Yeah)
もう一口、もっと欲しくなるよ、ほら、お皿用意して(イェー)
「한 입 더 계속 더 필요해 여기(はん いぷ どー げそっ どー ぴるよへ よぎ)」は「もう一口、さらにもっと必要だよ、ここに」という意味
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー(やむ)
It's so, it's so yummy (Yum)
めっちゃ、めっちゃ美味しい(むぐっ)
ぎぶみー ざっと、ぎぶみー ざっと、やむ やむ
Give me that, give me that, yum, yum
ちょうだい、ちょうだい、もぐもぐ
ぷれっぷいっと、くっくいっと、さーぶいっと(いぇあ、いぇあ、やむ)
Prep it, cook it, serve it (Yeah, yeah; Yum)
準備して、作って、出しちゃうよ(イェーイェー、むぐっ)
ちょぐむっしっ、ちょぐむっしっ、にゃむにゃむ
조금씩, 조금씩, 냠냠
少しずつ、少しずつ、むしゃむしゃ
いっつ そー、いっつ そー やみー(いぇあ、いぇあ、うー)
It's so, it's so yummy (Yeah, yeah, ooh)
めっちゃ、めっちゃ美味しい(イェーイェー、ウー)
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ(うー)
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom (Ooh)
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム(ウー)
ぶるーむ、ぶるーむ、ぶるーむ、ぶーむ、ぶーむ、ぶーむ
Vroom, vroom, vroom, boom, boom, boom
ブルーム、ブルーム、ブルーム、ブーム、ブーム、ブーム
ぶるーむ、ぶるーむ
Vroom, vroom
ブルーム、ブルーム
『Golden Recipe』の意味と解説
『Golden Recipe』というタイトルには「黄金のレシピ」「特別な秘伝のレシピ」という意味があります。この曲は創造性と自己表現をテーマにしています。タイトルには、NMIXXならではの独自の魅力や才能を「レシピ」に例えるという意図が込められています。
歌詞に込められた意味
歌詞の中で繰り返される「golden recipe」という表現は、彼女たちの独創的なスタイルや個性を象徴しています。「우린 중간이 없어 well done or rare」(中途半端はない、完璧かレアか)というフレーズからは、妥協を許さない姿勢や極限まで追求する情熱が読み取れます。
また、「Born to be new」や「이건 본 적 없는 방식」(これは見たことのないやり方)という表現からは、新しいものを生み出す意欲や既成概念にとらわれない革新性が表れています。料理の過程(準備、調理、提供)を通して、音楽やパフォーマンスの創作過程を比喩的に表現しています。
パート分け詳細
『Golden Recipe』における各メンバーのパート分けを詳しく解説します。特に日本のファンに人気のあるメンバーのパートに注目して解説しています。
- Jiwoo: コーラスの主要パートを担当しており、力強く曲の核となるメッセージを伝えます。特に「Don't you know my golden recipe?」という曲の象徴的なフレーズを印象的に歌い上げています。
- BAE: 複数のセクションに登場し、アドリブやバックボーカルも多く担当。コーラスパートやバース2での存在感が特に際立っています。
- Lily: 豊かな声量と表現力で、特にブリッジとポストコーラスで印象的なパートを担当。アウトロも一人で締めくくる重要な役割を果たしています。
- Haewon: 安定した歌唱力でポストコーラスやバース2の感情表現を担当。バース2の「Coming-through attitude」での表現が特に魅力的です。
- Kyujin: エネルギッシュなパフォーマンスが特徴的で、ポストコーラスやブリッジでの活躍が目立ちます。リズミカルなパートを担当することが多いです。
- Sullyoon: クリアな声質でバース1の冒頭を担当し、最後のポストコーラスでも存在感を示しています。
この曲では各メンバーが個性を活かしながらも、全体として調和のとれたパート分けとなっています。特にポストコーラスの「Give me that, give me that, yum, yum」部分では複数のメンバーが重なり合うハーモニーやアドリブが特徴的で、曲の盛り上がりを支えています。全員で歌うコーラスパートとソロやユニットで歌う他のパートのバランスが絶妙で、NMIXXのチームワークが感じられる曲構成になっています。