歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

KNOW ABOUT ME 和訳・カナルビ - NMIXX | 韓国語から日本語和訳・発音ガイド

KNOW ABOUT ME
ノウ・アバウト・ミー
NMIXX
エンミックス
和訳カナルビパート分け付き】

『KNOW ABOUT ME(ノウ・アバウト・ミー)』はNMIXX(エンミックス)のK-POP楽曲です。 このページでは日本語訳(和訳)カナルビ(発音ガイド)パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。 自信を持って自分らしさを表現し、周りの期待や常識を打ち破る強さと魅力を歌った楽曲として人気を集めています。

 

🎵 収録アルバム: Fe3O4: FORWARD

この曲はNMIXX (エンミックス)の「Fe3O4: FORWARD」に収録されています。他の収録曲の和訳・カナルビも是非チェックしてください!

▶ アルバム全曲の和訳・カナルビを見る
 

NMIXX「KNOW ABOUT ME」和訳カナルビ

【Intro: キュジン】

*ぎー *ぎー *ごな どぅ いっ *こず あい *わん いっ、*ごな *むーぶ *こず あい *わん いっ
G-g-gonna do it 'cause I want it, gonna move 'cause I want it
や-やりたいからやるんだよ、動きたいから動くんだよ
自分の意志で行動する強さを表現しています

*ごな *らぶ *こず あい *わん いっ、*ごな *らん *こず あい *わん いっ
Gonna love 'cause I want it, gonna run 'cause I want it
好きだから愛するんだよ、走りたいから走るんだよ
自分の感情に素直に従う姿勢を示しています

*きる ざ *だうと、あい *どんと *わん いっ、*きる ざ *ふぃあ、あい *どんと *わん いっ
Kill the doubt, I don't want it, kill the fear, I don't want it
疑いなんていらないんだ、怖いなんて感情もいらない
「Kill」は「完全に排除する」という強い意思を表しています

*きる ざ *るーる、あい *どんと *わん いっ(*のー あ*ばうと みー)
Kill the rule, I don't want it (*Know about me*)
ルールなんてどうでもいい(*あたしのこと知ってよ*)
既存のルールに縛られない自由な精神を表現しています
【Verse 1: ソリュン, *キュジン*】

あい *わな *どろっぷ まい *りずむ おん ゆあ *ふぃあ(*えい)
I wanna drop my rhythm on your fear (Ayy)
あたしのリズムであなたの恐れをぶっ飛ばしたい(エイ)
自分の強さで相手の恐れを打ち消したいという意思表示

どぅる*きょど *じょあ *えぶりしんぐ ゆー *ふぃーる(*えい、*えい)
들켜도 좋아 everything you feel (Ayy, ayy)
バレたって全然OK あなたの気持ち全部見せてよ(エイ、エイ)
韓国語で「バレても良い」という意味、オープンな関係性を求めています

ぼん *じょく *おぷする*てじ *らいく *ざっと
본 적 없을테지 like that
こんなの見たことないでしょ?
自分の独自性や新しさを強調しています

む*もへど *らいく *ざっと、*らぶ
무모해도 like that, love
無謀だって言われても こんな感じなの、恋なんだよ
他者からの評価を気にせず、自分らしく愛することの大切さ

**イェさんうる *っけご *ふるりょぼぬん *とぅむ*(*ぼぬん *とぅむ)
*예상을 깨고 흘려보는 틈* (보는 틈)
*予想とか期待とか全部ぶち壊して見せる隙間*(見せる隙間)
既成概念を打ち破り、新しい可能性を見せることを表現

**ちぇでろ *ごんどぅん *ほぎしめ *くん*(*いぇあ)
*제대로 건든 호기심의 끈* (Yeah)
*あなたの好奇心にガッツリ火をつけちゃった*(イェア)
相手の興味を強く引き付けたことを表現

**かだぎん *こげじしげ *しっぷげ
*까딱인 고갯짓에 쉽게
*ちょっと頷いただけで簡単に
小さな仕草で相手に影響を与える力を持っていることを示しています

*だるん *のるる *いっくるね、*おー*
다른 너를 이끌어내, oh*
新しいあなたを引き出せるんだ、オー*
相手の新たな一面を引き出す力を持っていることを表現

 

【Pre-Chorus: ベイ】

*うっど ゆー *だいぶ うぃず *みー?
Would you dive with me?
あたしと一緒に飛び込まない?
一緒に新しい世界へ踏み出そうという誘いかけ

*だいぶ うぃず *みー、*だいぶ
Dive with me, dive
飛び込もうよ、ダイブしよう
「Dive」は冒険や未知の世界に飛び込むことを表現

*のっちじ *あんげ *あいず おん *みー(*へい、*へい、*へい)
놓치지 않게 eyes on me (*Hey, hey, hey*)
見逃さないでね あたしのこと見ててよ(*ヘイ、ヘイ、ヘイ*)
「Eyes on me」は注目を集めたいという欲求を表現

*あいず おん *みー、*なう
Eyes on me, now
あたしだけ見てて、今すぐ
今この瞬間の注目を要求する強い意志
【Chorus: ジウ, *ソリュン*, **リリー**, ***ヘウォン***】

*れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Let me show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自分の魅力や価値を相手に示す自信

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(*ざっつ *ざっと)
Mm, mm, know about me (That's that)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(そう、それそれ)
タイトルにもなっている中心フレーズ。自分を理解してほしいという願望

*しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
繰り返しによる強調、自信の表れ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(****いぇあ***)
Mm, mm, know about me (***Yeah***)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(***イェア***)
自分を理解してほしいという願望の繰り返し

**うぉんと *れっ ゆー *だうん、*だうん、*そぬる *じゃば
*Won't let you down, down, 손을 잡아
*絶対裏切らないから、手をつないで
「Won't let you down」は裏切らないという約束、信頼関係の構築

*なる *みっご *だうん *だうん *すてぷる *ぱるば*(****うる *ぱるば***)
날 믿고 다음 다음 step을 밟아* (***을 밟아***)
あたしのこと信じて次のステップ踏み出そうよ*(***踏み出そうよ***)
信頼して前に進むことを促している

***れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
**Let me show you that, show you that
**見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信に満ちた表現の繰り返し

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー**(**のー あ*ばうと *みー*; ***ざっつ *ざっと**)
Mm, mm, know about me** (*Know about me*; **That's that**)
うん、うん、あたしのこと知ってよ**(*あたしのこと知ってよ*; **そう、それそれ**)
アドリブを含めた複数のボーカルが重なり合っています

***れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
**Show you that, show you that
**見せてあげるよ、ほら見せてあげる
繰り返しによる強調

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー**(**のー あ*ばうと *みー*)
Mm, mm, know about me** (*Know about me*)
うん、うん、あたしのこと知ってよ**(*あたしのこと知ってよ*)
メンバーのハーモニーで強調されています

****うぉんと *れっ ゆー *だうん、*だうん、*そぬる *じゃば
***Won't let you down, down, 손을 잡아
***絶対裏切らないから、手をつないで
信頼関係の約束

*ね *ぬんびっ *たあ *たあ *っとぅぬん まい *はーと***(**おー、*おー、*うぉーおー*)
네 눈빛 닿아 닿아 뛰는 my heart*** (*Oh, oh, woah-oh*)
あなたの目が合うたび心臓バクバクしてる***(*オー、オー、ウォーオー*)
相手との感情的なつながりを表現しています

 

【Verse 2: キュジン, *ヘウォン*, **リリー**】

*そー *わっ *はぺんど? *とぅ *ばり *ぷん *っとぅげ *まんどぅぬん *ぶらっしゅ
So what happened? 두 발이 붕 뜨게 만드는 blush
どうなっちゃったの? 両足が宙に浮いてるみたい胸キュンが止まらない
「blush」はここでは胸の高鳴りや興奮を表現しています

*ぎぶ ゆー まい *はーと あんど あ*ふぇくしょん、*なん *のる *いっくぬん *ぱいろっ
Give you my heart and affection, 난 널 이끄는 pilot
あたしの心と愛情全部あげる、あなたを導くパイロットになるよ
パイロットのメタファーで相手を導く存在になると表現

**うぃあ *ごな *ふらい とぅ ざ *すかい*(***いぇあ、*おー**)、**じゅんりょぐる *たご *すうぇい
*We're gonna fly to the sky* (**Yeah, oh**), *중력을 타고 sway
*空高く飛んでいこうよ*(**イェア、オー**)、*重力に身を任せてスイングしよう
自由に羽ばたくイメージと、重力に身を任せる対比的表現

*らいど おあ *だい、*れっ みー *てーく ゆー *ぜあ*
Ride or die, let me take you there*
命懸けでもいいの、あなたをその場所へ連れてくからね*
「Ride or die」は「命懸けでも一緒に」という英語のスラング
【Pre-Chorus: リリー, *ヘウォン*】

*うっど ゆー *だいぶ うぃず *みー?
Would you dive with me?
あたしと一緒に飛び込まない?
再び誘いかけのフレーズ

*だいぶ うぃず *みー、*だいぶ(**だいぶ うぃず *みー、*だいぶ*)
Dive with me, dive (*Dive with me, dive*)
飛び込もうよ、ダイブしよう(*ダイブしよう*)
エコーのように重なる声で強調

*じぇちょけど *どぇ *あいず おん *みー(**あいず、*あいず、*あいず*)
재촉해도 돼 eyes on me (*Eyes, eyes, eyes*)
急かしてもいいよ あたしのこと見ててよ(*見て、見て、見て*)
韓国語で「急かしてもいい」という表現、積極性を示しています

*あいず おん *みー、*なう(**なう*、*おー、*らん)
Eyes on me, now (*Now*, oh, run)
あたしだけ見てて、今すぐ(*今すぐ*、オー、走り出そう)
一緒に前に進むイメージを「run」で強調

 

【Chorus: キュジン, *ジウ*, **リリー**, ***ヘウォン***, ****ソリュン****, *****ベイ*****】

*れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Let me show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
繰り返される自信に満ちたフレーズ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(*ざっつ *ざっと)
Mm, mm, know about me (That's that)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(そう、それそれ)
曲のテーマを表す中心フレーズ

*しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信の表れ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(**ゆー *しゅっど *のー あ*ばうと *みー、*いぇあ**; ****いぇあ***)
Mm, mm, know about me (**You should know about me, yeah**; ***Yeah***)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(**あたしのこと知るべきだよ、イェア**; ***イェア***)
「should」で強調、知ってほしいという願望が「べき」に強まっています

**うぉんと *れっ ゆー *だうん、*だうん、*そぬる *じゃば
*Won't let you down, down, 손을 잡아
*絶対裏切らないから、手をつないで
信頼関係の約束

*なる *みっご *だうん *だうん *すてぷる *ぱるば*(***すてぷる *ぱるば、*うーうぉー**)
날 믿고 다음 다음 step을 밟아* (**Step을 밟아, ooh-woah**)
あたしのこと信じて次のステップ踏み出そうよ*(**踏み出そうよ、ウーウォー**)
相手に前に進むことを促しています

*****れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
****Let me show you that, show you that
****見せてあげるよ、ほら見せてあげる
繰り返しによる強調

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー****(****のー あ*ばうと *みー***; *****ざっつ *ざっと****)
Mm, mm, know about me**** (***Know about me***; ****That's that****)
うん、うん、あたしのこと知ってよ****(***あたしのこと知ってよ***; ****そう、それそれ****)
複数のボーカルパートが重なり合っています

*****れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
****Show you that, show you that
****見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信の表れ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー****(****のー あ*ばうと *みー***)
Mm, mm, know about me**** (***Know about me***)
うん、うん、あたしのこと知ってよ****(***あたしのこと知ってよ***)
曲のテーマを表す中心フレーズ

******うぉんと *れっ ゆー *だうん、*だうん、*そぬる *じゃば*****(****いぇあ***)
*****Won't let you down, down, 손을 잡아***** (***Yeah***)
*****絶対裏切らないから、手をつないで*****(***イェア***)
信頼関係の約束

******ね *ぬんびっ *たあ *たあ *っとぅぬん まい *はーと*****
*****네 눈빛 닿아 닿아 뛰는 my heart*****
*****あなたの目が合うたび心臓バクバクしてる*****
相手との感情的なつながりを表現しています
【Bridge: ジウ, *キュジン*】

*ごな *どぅ いっ *こず あい *わん いっ、*ごな *むーぶ *こず あい *わん いっ
Gonna do it 'cause I want it, gonna move 'cause I want it
やりたいからやるんだよ、動きたいから動くんだよ
イントロの要素を取り入れた、自分の意志で行動する姿勢

*ごな *らぶ *こず あい *わん いっ、*ごな *らん *こず あい *わん いっ
Gonna love 'cause I want it, gonna run 'cause I want it
好きだから愛するんだよ、走りたいから走るんだよ
自分の感情に素直に従う姿勢

*きる ざ *だうと、あい *どんと *わん いっ、*きる ざ *ふぃあ、あい *どんと *わん いっ
Kill the doubt, I don't want it, kill the fear, I don't want it
疑いなんていらないんだ、怖いなんて感情もいらない
自分を制限する感情を排除する意志

*きる ざ *るーる、あい *どんと *わん いっ、*きる じ *えんど、あい *どんと—
Kill the rule, I don't want it, kill the end, I don't—
ルールなんてどうでもいい、終わりなんていら—
意図的に途切れる表現で、終わりさえも認めない姿勢

**ぎー *ぎー *ごな *どぅ いっ *こず あい *わん いっ、*ごな *むーぶ *こず あい *わん いっ
*G-g-gonna do it 'cause I want it, gonna move 'cause I want it
*や-やりたいからやるんだよ、動きたいから動くんだよ
イントロと同じフレーズの繰り返し

*ごな *らぶ *こず あい *わん いっ、*ごな *らん *こず あい *わん いっ
Gonna love 'cause I want it, gonna run 'cause I want it
好きだから愛するんだよ、走りたいから走るんだよ
自分の感情に素直に従う姿勢

*きる ざ *だうと、あい *どんと *わん いっ、*きる ざ *ふぃあ、あい *どんと *わん いっ
Kill the doubt, I don't want it, kill the fear, I don't want it
疑いなんていらないんだ、怖いなんて感情もいらない
自分を制限する感情を排除する意志

*きる ざ *るーる、あい *どんと *わん いっ、*きる じ *えんど、あい *どんと *わん いっ*
Kill the rule, I don't want it, kill the end, I don't want it*
ルールなんてどうでもいい、終わりなんていらないんだ*
前の表現とは異なり、「終わり」も完全に拒否する表現になっています

 

【Chorus: ヘウォン, *リリー*, **ベイ**, ***ソリュン***】

*れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Let me show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信に満ちた表現

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(*ざっつ *ざっと)
Mm, mm, know about me (That's that)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(そう、それそれ)
曲のテーマを表す中心フレーズ

*しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
Show you that, show you that
見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信の表れ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー(**いぇあ、*いぇあ、*いぇあ*)
Mm, mm, know about me (*Yeah, yeah, yeah*)
うん、うん、あたしのこと知ってよ(*イェア、イェア、イェア*)
曲のクライマックスを表す高揚感

**のわ *ね *たいむ、*んー、*んー、*もむちじ *ま
*너와 내 time, mm, mm, 멈추지 마
*あたしたちの時間、うん、うん、止めないで
二人の関係を「時間」という概念で表現

あい *はぶ *のー *だうと、*だうと、*いじぇん *あら*
I have no doubt, doubt, 이젠 알아*
もう迷いなんてないよ、今ならわかるよ*
自信を持った状態への変化を表現

***れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
**Let me show you that, show you that
**見せてあげるよ、ほら見せてあげる
繰り返しによる強調

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー**(**うーうー*; ***ざっつ *ざっと**)
Mm, mm, know about me** (*Ooh-ooh*; **That's that**)
うん、うん、あたしのこと知ってよ**(*ウーウー*; **そう、それそれ**)
重なり合うボーカルパートで感情の高まりを表現

***れっ みー *しょー ゆー *ざっと、*しょー ゆー *ざっと
**Show you that, show you that
**見せてあげるよ、ほら見せてあげる
自信の表れ

*んー、*んー、*のー あ*ばうと *みー**
Mm, mm, know about me**
うん、うん、あたしのこと知ってよ**
曲のテーマを表す中心フレーズ

****のわ *ね *たいむ、*んー、*んー、*もむちじ *ま
***너와 내 time, mm, mm, 멈추지 마
***あたしたちの時間、うん、うん、止まらないで
二人の関係性が続くことを願う表現

*うりが *たぁる *だうめろ *だいぶ *なう***
우리가 닿을 다음으로 dive now***
次の場所へ一緒に飛び込もうよ、今すぐ***
未来への希望と前進を表す締めくくりのフレーズ
『ノウ・アバウト・ミー』 - エンミックス の動画
KNOW ABOUT ME ノウ・アバウト・ミー - NMIXX 和訳 カナルビ パート分け

↑ 画像をクリックするとYouTubeで視聴できます

『KNOW ABOUT ME』の意味と解説

『KNOW ABOUT ME』というタイトルには「あたしのことを知って」という直接的な意味があります。この曲は自分の本当の姿を相手に理解してほしいという願望と、自分らしく生きる強さをテーマにしています。タイトルには、他者からの理解を求めながらも、自分の価値を強く信じる自信に満ちた姿勢が込められています。

歌詞に込められた意味

歌詞の中で繰り返される「Gonna do it 'cause I want it(やりたいからやる)」という表現は、他者の期待や社会のルールに縛られず、自分の意志で行動する強さを表しています。「Kill the doubt, kill the fear, kill the rule(疑いや恐れ、ルールを排除する)」というフレーズからは、自己制限を取り払って自由に生きるという意味が読み取れます。

また、「Would you dive with me?(あたしと飛び込まない?)」や「Won't let you down(裏切らないから)」という表現からは、相手を自分の世界に招き入れ、信頼関係を築きたいという願望が表れています。これは単なる自己主張ではなく、互いを理解し合うことの大切さを示唆しています。

韓国語と英語が混在する歌詞構成も、多様な表現手段を用いて自分を表現するというNMIXXのアイデンティティを反映しており、「Know about me」というリフレインは、真の自分を知ってほしいという普遍的な願いを象徴しています。

パート分け詳細

『KNOW ABOUT ME』における各メンバーのパート分けを詳しく解説します。特に日本のファンに人気のあるメンバーのパートに注目して解説しています。

  • キュジン: イントロを担当し、曲の力強いスタートを切る重要な役割を果たしています。また、2番の冒頭でも印象的な質問から始まるパートを担当し、Bridge部分でもジウとともに曲の山場を作り上げています。
  • ソリュン: 1番の前半を担当し、透明感のある声で韓国語パートを歌っています。キュジンのエネルギッシュなスタイルとは対照的な柔らかさを表現しています。
  • ベイ: プリコーラスを担当し、コーラスに向けた橋渡しとなる重要なパートを歌っています。「Would you dive with me?」の問いかけは曲の核心となるメッセージのひとつです。
  • ジウ: コーラスの冒頭を担当し、パワフルな声で「Let me show you that」を印象づけています。Bridge部分でも中心的な役割を果たしています。
  • リリー: 2番のプリコーラスでは「Would you dive with me?」を担当し、豊かな表現力で感情を表現しています。コーラスでの重要なアドリブも彼女の声が特徴的です。
  • ヘウォン: 最後のコーラスを担当し、曲の締めくくりに相応しい安定感と迫力のある歌唱を披露しています。

この曲では各メンバーが個性を活かしながらも、全体として調和のとれたパート分けとなっています。特にコーラス部分では複数のメンバーが重なり合うハーモニーやアドリブが特徴的で、曲の盛り上がりを支えています。

📀 アルバム「Fe3O4: FORWARD」の他の曲も CHECK!

この曲と同じアルバムには「KNOW ABOUT ME」「Slingshot」「Golden Recipe」「Papillon」「Ocean」なども収録されています。

NMIXXアルバム全曲の和訳・カナルビを見る
 
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ