Baby Steps
ベイビー・ステップス
pH-1
ピーエイチワン
Featuring YUQI (宋雨琦)
フィーチャリング ユキ(ソン・ウギ)
のかなルビと歌詞和訳
『Baby Steps(ベイビー・ステップス)』はpH-1(ピーエイチワン)と(G)I-DLEのYUQI(ウギ/宋雨琦)がコラボレーションした楽曲です。 恋愛関係において慎重に「小さな一歩」を踏み出していく様子を、英語と中国語が混在した歌詞で表現しています。 このページでは、原文歌詞、カナルビ(発音ガイド)、日本語訳を一緒に紹介し、歌詞の意味や背景も解説します。
アーティスト情報
pH-1(ピーエイチワン):韓国系アメリカ人のラッパー。本名はパク・ジュノ。H1GHR MUSICに所属し、スキルの高いラップと独自のスタイルで人気を集めています。
YUQI(ウギ/宋雨琦):中国出身のK-POPガールグループ(G)I-DLEのメンバー。力強い歌声と多言語を操る能力で、グループ活動の他にもソロやコラボレーション作品で活躍しています。
歌詞和訳
我衣柜里乱七八糟的东西有些太多不容易决定
俺のクローゼットはめちゃくちゃに散らかっていて
中国語で「私の服が入った棚の中はめちゃくちゃで、選ぶのが難しい」という意味
うぉ やお ちゅあん に そんげい うぉ どぅ りーうー しー じぇん うぇい い
我要穿你送给我的礼物是件卫衣
何を着るか決めるのも簡単じゃないんだ
「あなたが私にくれたプレゼントのパーカーを着たい」という意味
いぇんすぅ しー べいびー ぶるー (べいびー ぶるー)
颜色是 baby blue (Baby blue)
お前からもらったプレゼントはパーカーで
色は薄い水色なんだ (薄い水色)
「Baby blue」は淡い青色のこと。この曲では憂鬱な気分の象徴としても使われている
あい びーん おん ざ ぷれいん しーいん でぃふぁれんと してぃーず
I been on the plane seeing different cities
俺はいろんな街を飛行機で旅してきた
いーげー れん りゅーしん ぐおらん がんじゅえ しー ぶー とんどぅ
一个人旅行果然感觉是不同的
一人で旅するのはやっぱり違う感じがするね
中国語で「一人旅はやはり違った感じがする」という意味
だい らー ぐい どぅ しゃんじー だんしー だおでぃ うぇあ ゆー あっと?
带了贵的相机 但是到底 where you at?
高いカメラも持ってきたけど、結局 お前はどこにいるんだ?
中国語と英語の混合。「高価なカメラを持ってきたけど、結局あなたはどこにいるの?」という意味
うぉ いーらん はい ざい でん に どぅ しんしー ゆー ねばー どぅー
我依然还在等你的信息 you never do
俺はまだお前からの連絡を待ってるのに お前は全然連絡してこない
中国語と英語の混合。「私はまだあなたのメッセージを待っているけど、あなたは送ってこない」という意味
When I wake up, I'm thinking 'bout ya
目が覚めるとお前のことばかり考えてる
ゆー ふぃーる らいく ほーむ, ざっつ わい あいむ じゃすと ねばー あうとさいど
You feel like home, that's why I'm just never outside
お前がいる場所が家みたいに感じるから、外に出る気がしないんだ
「あなたが家のように感じるから外に出ない」という意味で、相手への愛着を表現
びえ だんしん うぉ いぇ めいよう べいしゃん ぶー ざい くー な てぃえん いーやん
别担心我也没有悲伤 不再哭那天一样
心配しないで 俺は悲しくないし あの日みたいに泣くこともない
中国語で「心配しないで、私も悲しくないし、あの日のように泣くこともない」という意味
あい じゃすと ふぃーる あ りとる ぶるー びこーず おぶ ゆー
I just feel a little blue because of you
ただお前のせいで少し気分が沈んでるだけさ
「feel blue」は憂鬱な気分を表す表現。先ほどの「baby blue」の色と呼応している
*るーぐぉ に はいしー しゃん ずぉーてぃえん なーやん どぅ かんざお うぉ がおすー うぉ はう ぷりてぃー あい るっく
*如果你还是像昨天那样的看着我告诉我 how pretty I look
*もしお前が昨日のように俺を見て「綺麗だね」って言ってくれたら
中国語と英語の混合。YUQIのパート。「もしあなたが昨日のように私を見て、私がどれだけ綺麗か教えてくれたら」という意味
めいてぃえん どう じゃーずぁん うーぐあん だん しんり どぅ だーあん ぶー くぇ いんまん あい しんく あばうと ゆー*
每天都假装无关但心里的答案不可隐瞒 I think about you*
毎日関係ないフリをしても 心の中の本当の気持ちは隠せない 俺はお前のことばかり考えてる*
中国語と英語の混合。「毎日無関係なふりをしても、心の中の答えは隠せない。あなたのことを考えている」という意味
一二三, love you like the first time
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる
中国語の数字「1・2・3」と英語の混合
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
中国語の数字「4・5・6」と英語の混合
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
「Baby steps」は「赤ちゃんの歩み」のような小さな一歩という意味で、慎重に進む様子を表現
べいびー, べいびー すてっぷす (あはー)
Baby, baby steps (Uh-huh)
かわいい、小さな一歩 (うんうん)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (おーけー)
Baby, baby steps (Okay)
かわいい、小さな一歩 (いいよ)
いー あーる さん, らぶ ゆー らいく ざ ふぁーすと たいむ (うー)
一二三, love you like the first time (Ooh)
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる (ああ)
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (あはー)
Baby, baby steps (Uh-huh)
かわいい、小さな一歩 (うんうん)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (しーしゅ)
Baby, baby steps (Sheesh)
かわいい、小さな一歩 (やった)
「Sheesh」は若者言葉で、達成感や驚きを表す感嘆詞
Nothing in the world could be better
この世界で これ以上のことなんてないわ
らいく ゆー いーぶん どんと けあ
Like you even don't care
あなたが気にしていないように見えても
うぇん あい わず らいと
When I was right
あたしが正しかったんだよ
ざっと いっと わず ゆー, きゃんと せい ぐっばい
That it was you, can't say goodbye
それはあなただった、さよならなんて言えないわ
あいむ ひあ (あいむ ひあ), ゆー のー (ゆー のー)
I'm here (I'm here), you know (You know)
あたしはここにいる (ここにいる)、あなたは知ってる (知ってる)
とらいん のっと とぅ ぶれいく あっぷ うぃず や
Trying not to break up with ya
あなたと別れないように頑張ってる
こーず ゆー あー ひあ
'Cause you are here
だってあなたがここにいるから
きゃんと れっと いっと ごー らいと なう
Can't let it go right now
今は手放せないの
When I wake up, I'm thinking 'bout ya
目が覚めるとお前のことばかり考えてる
ゆー ふぃーる らいく ほーむ, ざっつ わい あいむ じゃすと ねばー あうとさいど
You feel like home, that's why I'm just never outside
お前がいる場所が家みたいに感じるから、外に出る気がしないんだ
びえ だんしん うぉ いぇ めいよう べいしゃん ぶー ざい くー な てぃえん いーやん
别担心我也没有悲伤 不再哭那天一样
心配しないで 俺は悲しくないし あの日みたいに泣くこともない
あい じゃすと ふぃーる あ りとる ぶるー びこーず おぶ ゆー
I just feel a little blue because of you
ただお前のせいで少し気分が沈んでるだけさ
*るーぐぉ に はいしー しゃん ずぉーてぃえん なーやん どぅ かんざお うぉ がおすー うぉ はう ぷりてぃー あい るっく
*如果你还是像昨天那样的看着我告诉我 how pretty I look
*もしあなたが昨日のようにあたしを見て「綺麗だね」って言ってくれたら
YUQIのパート
ぶーしゃん やお じゃーずぁん うーぐあん ぶー ざい らん しーじゃん りうたん*
不想要假装无关不再让时间流淌*
もう関係ないフリなんてしたくないわ 時間を無駄にしたくないの*
中国語で「もう関係ないふりをしたくない、もう時間を流れさせたくない」という意味
一二三, love you like the first time (Time)
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる (時間)
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (あはー)
Baby, baby steps (Uh-huh)
かわいい、小さな一歩 (うんうん)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (おーけー)
Baby, baby steps (Okay)
かわいい、小さな一歩 (いいよ)
いー あーる さん, らぶ ゆー らいく ざ ふぁーすと たいむ (うー)
一二三, love you like the first time (Ooh)
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる (ああ)
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (あはー)
Baby, baby steps (Uh-huh)
かわいい、小さな一歩 (うんうん)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (しーしゅ)
Baby, baby steps (Sheesh)
かわいい、小さな一歩 (やった)
我们说了再见 其实没有什么大不了
私たちはさよならを言った 実際大したことじゃない
中国語で「私たちはさよならを言ったが、実際には大したことではない」という意味
しゅえひゅいら ふぁんしゃ ぐおちーら
学会了放下过去了
過去を手放すことを学んだの
中国語で「過去を手放すことを学んだ」という意味
うぃー にーど とぅ ふぁいんど あ うぇい
We need to find a way
私たちは新しい道を見つける必要があるわ
ふー せっど ぜあず あ ふぇいと?
Who said there's a fate?
誰が運命なんてあると言ったの?
ふー せっど ざっと うぃー しゅっど すてい?
Who said that we should stay?
誰が私たちは一緒にいるべきだと言ったの?
めいよう に
没有你
あなたがいなくても
中国語で「あなたがいない」という意味
ぜい せい あいど らぶ みー べたー
They say I'd love me better
周りの人は「自分をもっと大切にするようになるよ」と言うわ
しゅえひゅい ずーじー ちぇんしょう いーちぇ
学会自己 承受 一切
自分自身で すべてを 受け入れることを学ぶの
中国語で「自分自身ですべてを受け入れることを学ぶ」という意味
一二三, love you like the first time (*Time*)
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる (*時間*)
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (*あはー*)
Baby, baby steps (*Uh-huh*)
かわいい、小さな一歩 (*うんうん*)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (*おーけー*)
Baby, baby steps (*Okay*)
かわいい、小さな一歩 (*いいよ*)
いー あーる さん, らぶ ゆー らいく ざ ふぁーすと たいむ (*うー*)
一二三, love you like the first time (*Ooh*)
いち・に・さん、初めて出会った時のように愛してる (*ああ*)
すー うー りう, あんど あいむ めいきん ゆー まいん
四五六, and I'm making you mine
よん・ご・ろく、お前を俺のものにするよ
ていきん べいびー すてっぷす, いぇあ
Taking baby steps, yeah
小さな一歩ずつ進むんだ、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (*あはー*)
Baby, baby steps (*Uh-huh*)
かわいい、小さな一歩 (*うんうん*)
べいびー すてっぷす, いぇあ
Baby steps, yeah
小さな一歩、そう
べいびー, べいびー すてっぷす (*しーしゅ*)
Baby, baby steps (*Sheesh*)
かわいい、小さな一歩 (*やった*)
タイトル『Baby Steps(ベイビー・ステップス)』の意味
「Baby Steps」は直訳すると「赤ちゃんの一歩」という意味ですが、慣用表現として「小さな、慎重な一歩」「少しずつ段階的に進む」という意味があります。
この曲では恋愛関係において「Baby Steps」、つまり小さく慎重な一歩を踏み出す様子を表現しています。恋愛を始めるとき、関係を修復するとき、あるいは別れた後に再び繋がろうとするときの慎重な姿勢を示しています。
タイトルは曲中で繰り返される「一二三(いち・に・さん), love you like the first time(初めて出会った時のように愛してる)」「四五六(よん・ご・ろく), and I'm making you mine(お前を俺のものにするよ)」という表現と呼応し、まるで子どもの遊びのように数を数えながら少しずつ距離を縮めていく様子を表しています。
曲の解説
「Baby Steps」はpH-1と(G)I-DLEのYUQIによるコラボレーション曲で、中国語と英語が混ざったバイリンガルな歌詞が特徴的です。これは中国出身のYUQIと韓国系アメリカ人のpH-1という異なる文化背景を持つ二人の共演ならではの魅力となっています。
曲のテーマは恋愛関係における慎重さと葛藤です。歌詞では「I just feel a little blue because of you(ただお前のせいで少し気分が沈んでるだけさ)」や「Trying not to break up with ya(あなたと別れないように頑張ってる)」といった表現から、関係に悩みながらも相手への気持ちを持ち続ける様子が描かれています。
特に後半のYUQIのパートでは「Who said there's a fate?(誰が運命なんてあると言ったの?)」「They say I'd love me better(周りの人は「自分をもっと大切にするようになるよ」と言うわ)」という歌詞から、別れた後の自立と成長のプロセスも描かれています。
全体として、恋愛関係の始まりから、悩み、別れ、そして自分自身を見つめ直すまでの感情の旅を、「小さな一歩」という概念を通して表現した曲となっています。