歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Island 和訳・カナルビ - PLAVE | 韓国語から日本語和訳

Island
アイランド
PLAVE
プレイブ
和訳カナルビパート分け付き】

『Island(アイランド)』はPLAVE(プレイブ)の韓国語楽曲です。 このページでは日本語訳(和訳)カナルビ(発音ガイド)パート分け、歌詞の意味を詳しく解説します。 モノクロだった世界が特別な人との出会いで色彩に満ちていく様子を爽やかに描いた楽曲です。

 

Island - PLAVEの和訳カナルビパート分け付き】

Verse 1 - Bamby

へぶんりー らいつ
Heavenly lights
天国みたいな輝き
「天国のような光」という表現で、神秘的で美しい光や輝きを表しています

あい ねばー けあど とぅ びゅー てぃる なう
I never cared to view 'til now
正直今まで気にもしてなかったんだ
「今までは見ようともしなかった」という意味で、過去の無関心さを表現しています

らぶ いん らいふ
Love in life
人生での恋愛なんて
「人生における愛」というシンプルな表現ですが、人生全体における恋愛の重要性を示しています

あい ねばー であど とぅ ぱーすー てぃる なう
I never dared to pursue 'til now
今までは挑む勇気もなかったんだ
「今まで追い求める勇気がなかった」という意味で、過去の臆病さや消極性を表現しています

Pre-Chorus - Eunho

おー、おー、だむど あうと おぶ ちゃんしず
Oh, oh, damned out of chances
オー、オー、もうダメだって諦めてた
「もうチャンスは尽きた」という絶望的な気持ちを表現しています

ふぇると ろすと あっと しー
Felt lost at sea
海に投げ出されたみたいに途方に暮れてた
「海で迷子になった気分」という比喩で、方向性を見失った心理状態を表現しています

おー、おー、よー ぐらんしず むーぶど さむしん いん みー
Oh, oh, your glances moved something in me
オー、オー、君の視線が僕の中で何かを変えたんだ
「あなたの眼差しが私の中で何かを動かした」という表現で、相手の視線が自分の心に変化をもたらしたことを表しています

ゆー おーぷんど まい あいず
You opened my eyes
君が僕の目を開いてくれた
「目を開く」という表現は、新たな視点や気づきを得たことを意味する一般的な比喩です

れすきゅーど みー あうと おぶ ざ ぶるー
Rescued me out of the blue
青天の霹靂(へきれき)、君が僕を救い出してくれた
「out of the blue」は「突然」「思いがけず」という意味の英語イディオムで、予期せぬ救いを表現しています

 
Chorus - Yejun, Noah

ろすと おん でぃす あいらんど
Lost on this island
この島で一人迷子になって
「島で迷子になる」という表現は、孤独や孤立した状態を象徴的に表しています

なっしん にゅー
Nothing new
毎日同じことの繰り返し
「新しいものは何もない」という表現で、変化のない単調な日常を表現しています

おーる ぶらっく あんど わいと
All black and white
全部白黒の世界だった
「白黒」は色彩のない単調さを表し、感情や喜びが欠けた状態を象徴しています

てぃる ゆー けいむ いん
'Til you came in
君が現れるまでは
「あなたが来るまで」という表現で、相手との出会いが転機となったことを示しています

らぶりー あんど すまいりん
Lovely and smilin'
可愛い笑顔で近づいてきて
「愛らしく微笑みながら」という表現で、相手の優しく魅力的な印象を描写しています

ぶりんぎん ひゅーず、からー あんど らいと
Bringing hues, color and light
カラフルな色と光を連れてきてくれた
「色彩や光をもたらす」という表現は、相手が人生に多様性や喜び、希望をもたらしたことを象徴しています

すうぇあ ざっと あい くっど すぺんど えぶりー でい
Swear that I could spend every day
毎日でも君を待ち続けていいって誓うよ
「誓う」という強い表現で、相手への強い思いや決意を表しています

うぇいてぃん ふぉー ゆー
Waiting for you
君をずっと待ってる
「あなたを待つ」という表現で、相手への献身や忠誠を表しています

のーいん わっ ゆー ぶりん とぅ らいふ
Knowing what you bring to life
だって君が僕の人生に与えてくれるものを知ってるから
「あなたが人生にもたらすものを知っている」という表現で、相手の存在価値を強く認識していることを表しています

Post-Chorus - Hamin

ふろむ まい うぃっしず
From my wishes
僕の願いごとから
「私の願いから」という表現で、自分の希望や夢を起点としていることを示しています

とぅ よー きっしず
To your kisses
君のキスまで
「あなたのキスへ」という表現で、願いが叶って親密な関係になったことを示唆しています

しぇあ でぃす あいらんど うぃず みー
Share this island with me
今夜はこの島を僕と一緒に過ごそう
「この島を共有する」という表現には、物理的な場所だけでなく、人生や心の空間を共有するという二重の意味があります

とぅないと
Tonight
今夜
「今夜」という言葉は、一時的な期間を示すだけでなく、特別な瞬間や転機を象徴することもあります

 
Verse 2 - Yejun, Bamby, Bamby & Eunho

うぃー りっと ざ ふぁいやー
We lit the fire
僕らは火を灯したんだ
「火を灯す」という表現は、情熱や希望、新たな始まりを象徴しています

ふぃーる そー いんかれっじど うぃず ゆー あらうんど
Feel so encouraged with you around
君がそばにいるとなんでもできる気がするよ
「あなたが周りにいると勇気づけられる」という表現で、相手の存在が自信や勇気を与えてくれることを示しています

いーぶん ぞう
Even though
たとえ僕が
「〜だとしても」という表現で、続く内容に対する譲歩や対比を示します

あいぶ すぺんと そー めにー むーんず いん だうと
I've spent so many moons in doubt
長い間信じられなくて迷ってたとしても
「多くの月日を疑いの中で過ごした」という表現で、長期間にわたる不安や迷いを詩的に表現しています

おー、おー、ていきん あうあ ちゃんしず、だんしん あっと しー
Oh, oh, taking our chances, dancing at sea
オー、オー、二人で冒険して、海の上で踊るんだ
「チャンスをつかみ、海で踊る」という表現は、リスクを恐れず喜びに身を任せる自由な状態を象徴しています

とぅー すきゃったーど ぴくちゃーず、なう ぴくちゃーず こんぷりーと
Two scattered pictures, now picture's complete
バラバラだった二つのピースが、今はぴったりとはまった
「バラバラだった二つの絵が今は完全な絵になった」という表現で、二人が出会って完全な一つになったことを象徴しています

のー、うぃー きゃんと でぃない
No, we can't deny
もう否定できないよ
「否定できない」という表現で、明らかな事実や真実を認めざるを得ないことを示しています

へぶん ふろむ あうと おぶ ざ ぶるー
Heaven from out of the blue
思いもよらず訪れた天国を
「突然の天国」という表現で、予期せぬ幸福や素晴らしい出来事を表現しています

 
Chorus - Noah, Eunho

ろすと おん でぃす あいらんど
Lost on this island
この島で一人迷子になって
「島で迷子になる」という表現は、孤独や孤立した状態を象徴的に表しています

なっしん にゅー
Nothing new
毎日同じことの繰り返し
「新しいものは何もない」という表現で、変化のない単調な日常を表現しています

おーる ぶらっく あんど わいと
All black and white
全部白黒の世界だった
「白黒」は色彩のない単調さを表し、感情や喜びが欠けた状態を象徴しています

てぃる ゆー けいむ いん
'Til you came in
君が現れるまでは
「あなたが来るまで」という表現で、相手との出会いが転機となったことを示しています

らぶりー あんど しゃいにん
Lovely and shinin'
可愛く輝きながら近づいてきて
「愛らしく輝いている」という表現で、相手の明るく魅力的な存在感を描写しています

ぶりんぎん ひゅーず、からー あんど らいと
Bringing hues, color and light
カラフルな色と光を連れてきてくれた
「色彩や光をもたらす」という表現は、相手が人生に多様性や喜び、希望をもたらしたことを象徴しています

すうぇあ ざっと あい くっど すぺんど えぶりーでい
Swear that I could spend everyday
毎日でも君を待ち続けていいって誓うよ
「誓う」という強い表現で、相手への強い思いや決意を表しています

うぇいてぃん ふぉー ゆー
Waiting for you
君をずっと待ってる
「あなたを待つ」という表現で、相手への献身や忠誠を表しています

せいびん まい らいふ うぇん ゆー すまいる
Saving my life when you smile
君の笑顔が僕の命を救ってるんだ
「あなたの笑顔が私の命を救う」という表現で、相手の笑顔が持つ強い癒しや救いの力を表現しています

Post-Chorus - Hamin, All

ふろむ まい うぃっしず
From my wishes
僕の願いごとから
「私の願いから」という表現で、自分の希望や夢を起点としていることを示しています

とぅ よー きっしず
To your kisses
君のキスまで
「あなたのキスへ」という表現で、願いが叶って親密な関係になったことを示唆しています

しぇあ でぃす あいらんど うぃず みー
Share this island with me
今夜はこの島を僕と一緒に過ごそう
「この島を共有する」という表現には、物理的な場所だけでなく、人生や心の空間を共有するという二重の意味があります

とぅないと
Tonight
今夜
「今夜」という言葉は、一時的な期間を示すだけでなく、特別な瞬間や転機を象徴することもあります

とぅないと
Tonight
今夜
繰り返しによる強調

Instrumental Break

 
Chorus - Yejun, Yejun & Eunho, Yejun, Eunho & Bamby, Noah, Noah & Bamby

ろすと おん でぃす あいらんど
Lost on this island
この島で一人迷子になって
「島で迷子になる」という表現は、孤独や孤立した状態を象徴的に表しています

なっしん にゅー
Nothing new
毎日同じことの繰り返し
「新しいものは何もない」という表現で、変化のない単調な日常を表現しています

おーる ぶらっく あんど わいと
All black and white
全部白黒の世界だった
「白黒」は色彩のない単調さを表し、感情や喜びが欠けた状態を象徴しています

てぃる ゆー けいむ いん
'Til you came in
君が現れるまでは
「あなたが来るまで」という表現で、相手との出会いが転機となったことを示しています

らぶりー あんど しゃいにん
Lovely and shinin'
可愛く輝きながら近づいてきて
「愛らしく輝いている」という表現で、相手の明るく魅力的な存在感を描写しています

ぶりんぎん ひゅーず、からー あんど らいと
Bringing hues, color and light
カラフルな色と光を連れてきてくれた
「色彩や光をもたらす」という表現は、相手が人生に多様性や喜び、希望をもたらしたことを象徴しています

すうぇあ ざっと あい くっど すぺんど えぶりーでい
Swear that I could spend everyday
毎日でも君を待ち続けていいって誓うよ
「誓う」という強い表現で、相手への強い思いや決意を表しています

うぇいてぃん ふぉー ゆー
*Waiting for you*
*君をずっと待ってる*
「あなたを待つ」という表現で、相手への献身や忠誠を表しています

せいびん まい らいふ うぇん ゆー すまいる
Saving my life when you smile
君の笑顔が僕の命を救ってるんだ
「あなたの笑顔が私の命を救う」という表現で、相手の笑顔が持つ強い癒しや救いの力を表現しています

Post-Chorus - Hamin

ふろむ まい うぃっしず
From my wishes
僕の願いごとから
「私の願いから」という表現で、自分の希望や夢を起点としていることを示しています

とぅ よー きっしず
To your kisses
君のキスまで
「あなたのキスへ」という表現で、願いが叶って親密な関係になったことを示唆しています

しぇあ でぃす あいらんど うぃず みー
Share this island with me
今夜はこの島を僕と一緒に過ごそう
「この島を共有する」という表現には、物理的な場所だけでなく、人生や心の空間を共有するという二重の意味があります

とぅないと
Tonight
今夜
「今夜」という言葉は、一時的な期間を示すだけでなく、特別な瞬間や転機を象徴することもあります

とぅないと
Tonight
今夜
繰り返しによる強調
『アイランド』 - プレイブ の動画
Island アイランド - PLAVE 和訳 カナルビ パート分け

↑ 画像をクリックするとYouTubeで視聴できます

『Island(アイランド)』の意味と解説

『Island』というタイトルには「島」という単純な意味がありますが、この曲では「孤独」や「孤立」を象徴しています。この曲は「特別な出会い」をテーマにしています。タイトルの「Island」には、一人きりの閉じられた世界が、愛する人との出会いによって共有される場所へと変わっていくという意図が込められています。

歌詞に込められた意味

歌詞の中で繰り返される「Lost on this island」という表現は、人生の中で孤独や方向性を見失っていた状態を表しています。「All black and white」というフレーズからは、出会い前の単調で感情のない生活が読み取れます。

また、「Bringing hues, color and light」という表現からは、愛する人との出会いが人生にもたらす多様性や喜び、希望が表されています。「Heavenly lights」(天国のような光)という表現は、恋愛によってもたらされる精神的な啓示や希望を象徴しています。

「Two scattered pictures, now picture's complete」という表現は、二人が出会うことで完全になるという、運命的な出会いの素晴らしさを表現しています。全体として、この曲は孤独から解放され、共に新しい世界を創造していく希望と喜びに満ちた前向きなメッセージを伝えています。

パート分け詳細

『Island』におけるPLAVEの各メンバーのパート分けを詳しく解説します。特に日本のファンに人気のあるメンバーのパートに注目して解説しています。

  • Bamby(バンビー): 曲の冒頭のVerse 1を担当し、感情的で繊細な歌唱で曲の世界観を導入しています。また、Verse 2とラストのコーラスパートでもEunhoと共に歌っています。
  • Eunho(ウノ): Pre-Chorusを担当し、感情の転換点となるパートを表現力豊かに歌っています。また、2番目のコーラスとラストのコーラスでも重要な役割を果たしています。
  • Yejun(イェジュン): 最初のコーラスをNoahと担当し、Verse 2の導入部分も歌っています。力強い声質で曲の盛り上がりを支えています。
  • Noah(ノア): 最初のコーラスをYejunと共に担当し、2番目のコーラスの主要パートも歌っています。透明感のある声で曲に清涼感を加えています。
  • Hamin(ハミン): Post-Chorusの部分を担当し、メロディアスで印象的なフレーズを歌っています。曲の余韻と感情を残す重要なパートを務めています。

この曲では各メンバーが個性を活かしながらも、全体として調和のとれたパート分けとなっています。特にコーラスパートでは複数のメンバーが重なり合うハーモニーが特徴的で、曲の盛り上がりを支えています。また、Haminのポストコーラスパートは曲の印象を強める重要な役割を担っています。

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ