歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

ド・ボイズ「VVV」歌詞和訳とカナルビ|メンバーパート分け付き完全解説

 

VVV
ヴイヴイヴイ
ド・ボイズ
のかなルビと歌詞和訳





[Intro: Juyeon]

へい、へい、へい、ばっきっあっぷ
Hey, hey, hey, back it up
ほら、ほら、ほら、下がって
「back it up」:ここでは「下がる」「道を空ける」という意味で、これから始まるパフォーマンスのために場を作る表現

 

[Verse 1: Juyeon, *Eric*, **Jacob**, ***Sunwoo***]

でぃーぷ、でぃーぷ、きっ きぶじん ばむ
Deep, deep, 깊 깊어진 밤
深く、深く、どんどん深くなる夜

あいむ ふぃーりん ぶらなん ばうんす
I'm feeling 불안한 bounce
俺はソワソワした感じがする
「불안한 bounce」(ブラナン バウンス):「不安なバウンス」という意味で、落ち着かない心の状態を体の動きに例えた表現

くうぉんじゃねん ぴりょ おぷし い ばむ
구원자는 필요 없지 이 밤
この夜に助けなんていらないんだ

*ぶれいくみー、めいく、めいくみー*
*Break me, make, make me*
*俺を壊して、作り直して*
「Break me, make me」:自分を一度壊して再構築するという変化や成長を表現する言葉

**ぶでぃちょ ぶそじょど
ふんじょぐる なむぎょ い りん うぃろ**
**부딪혀 부서져도
흔적을 남겨 이 링 위로**
**ぶつかって砕けたとしても
このリングの上に自分の痕跡を残すんだ**
「링」(リング):ボクシングのリングを意味し、人生の戦いの場を比喩的に表現している

***こぷもっきえん ぬっね
ぶらなん すむ ばんじゃく けじる どぅたん くむ***
***겁먹기엔 늦네
불안한 숨 반짝 깨질 듯한 꿈***
***もう怖がるには手遅れさ
落ち着かない息 すぐに壊れそうな夢***

 

[Refrain: Sangyeon, *Eric*, **Juyeon**, ***Sunwoo***]

ぬんむり りん うぃえ
눈물이 링 위에
涙がリングの上に

とろじる て
떨어질 때
落ちたとき

ぱるる てぃぬん すんがん ぶり
발을 딛는 순간 불이
一歩踏み出した瞬間に火が

たおるご
타오르고
燃え上がるんだ

*じゅもく っじゅる て すちぬん ふらっしゅばっく
っそろじょど たし あっぷ、あいむ りぼーん*
*주먹 쥘 때 스치는 flashback
쓰러져도 다시 up, I'm reborn*
*拳を握るとき過去の記憶がよぎる
倒れても再び立ち上がる、俺は生まれ変わるんだ*
「I'm reborn」:「俺は生まれ変わる」という意味で、挫折や失敗から立ち直り新しい自分になることを表現

**ぶーむ、ばだぶーむ、ぶーむ**
**Boom, ba-da-boom, boom**
**ドンドン、ドンドンドン、ドン**

***ね しむじゃんえ どぅぐんごりむる なん みっそ***
***내 심장의 두근거림을 난 믿어***
***俺は自分の心臓の鼓動を信じるんだ***

 

[Pre-Chorus: Hyunjae, *Eric*, **Q**]

ふらじる どりーむす、ふらじる はーつ
Fragile dreams, fragile hearts
壊れやすい夢、壊れやすい心

ぶれいく あぱーと ばっと りーぶ ゆあ まーく
Break apart but leave your mark
壊れても自分の跡を残せ
「Leave your mark」:「痕跡を残す」という意味で、自分の存在や行動が他人や世界に影響を与えることを表す表現

*どう あいむ なーぼす、のー ふらうん おん まい ふぇいす
そね たむい ちゃ ばっと あいむ すてぃる くーる なう*
*Though I'm nervous, no frown on my face
손에 땀이 차 but I'm still cool now*
*緊張してても、顔には不安な表情は見せない
手に汗をかいてても、まだカッコよく振る舞ってる*

**のもじょど なん あん しご、すてい ふゅーるど**
**넘어져도 난 안 식어, stay fueled**
**転んでも冷静さを失わない、燃え続けるんだ**
「stay fueled」:「燃料を保つ」という意味で、情熱や意欲を失わずに保ち続けることを表す表現

 

[Chorus: Younghoon, *Kevin*, **Sangyeon**]

びょるぼだ ふらい そー はい
별보다 fly so high
星よりも高く飛ぶよ

ぶらいたー ざん ざ むーんらいと
Brighter than the moonlight
月の光より明るく輝く

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー)

*ぶらいたー ざん ざ むーんらいと*
*Brighter than the moonlight*
*月の光より明るく輝く*

**ちょるまんくぁ っくむ さいえ
ぱるごるむへ くー きる うぃえ**
**절망과 꿈 사이에
발걸음해 그 길 위에**
**絶望と夢の間の
その道の上を歩んでいくんだ**
「절망과 꿈 사이에」(チョルマングァ ックム サイエ):「絶望と夢の間に」という意味で、困難と希望の狭間にいる状況を表現

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー)

 

[Post-Chorus: All, *Ju Haknyeon*, **Jacob**]

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

*こぷ おぷし たおるら*
*겁 없이 타올라*
*恐れずに燃え上がれ*
「겁 없이 타올라」(コプ オプシ タオルラ):「恐れなく燃え上がれ」という意味で、恐怖を感じず情熱的に進むことを促す表現

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

**ゆーる ぶりん いっと あうと、ぶりん いっと あうと**
**You'll bring it out, bring it out**
**全力を出せ、出し切れ**
「Bring it out」:「全てを出し切れ」という意味で、自分の持つ全ての能力や可能性を発揮することを促す表現

 

[Verse 2: Sunwoo, *New*, **Q**, ***Younghoon***]

すとらいく、じょむふぁ ばむる かじょ
Strike, 점화 밤을 가져
一撃、点火して夜をつかむ

ぽっぷ、ぽっぷ、ふらっしゅ、めいく いっと らすと
Pop, pop, flash, make it last
パンパン、ひらめく、ずっと続けろ

すてっぷ ばい すてっぷ、ね きるる たりょ
Step by step, 내 길을 달려
一歩ずつ、自分の道を駆け抜ける

*ね さんちょねん とろふぃー、ねが まんどぅん げいん*
*내 상처는 trophy, 내가 만든 gain*
*俺の傷は勝利の証、自分で勝ち取ったもの*
「내 상처는 trophy」(ネ サンチョヌン トロフィー):「俺の傷はトロフィー」という意味で、苦労や困難が自分の成長や成功の証であることを表現

**っくっなる てまじ たりょ
らいく あ ろーばー**
**끝날 때까지 달려
Like a rover**
**終わるまで走り続ける
探査機のように**
「Like a rover」:「探査機のように」という意味で、未知の領域を恐れずに進み続ける姿勢を表現

***ちょ ぶるぐん てやん あれ ふるぬん たむ
はむっけ たりょ たりょ***
***저 붉은 태양 아래 흐르는 땀
함께 달려 달려***
***あの赤い太陽の下で流れる汗
一緒に走ろう 走ろう***

 

[Refrain: Sangyeon, *Eric*, **Juyeon**, ***Sunwoo***]

ぬんむり りん うぃえ
눈물이 링 위에
涙がリングの上に

とろじる て
떨어질 때
落ちたとき

ぱるる てぃぬん すんがん ぶり
발을 딛는 순간 불이
一歩踏み出した瞬間に火が

たおるご
타오르고
燃え上がるんだ

*じゅもく っじゅる て すちぬん ふらっしゅばっく
っそろじょど たし あっぷ、あいむ りぼーん*
*주먹 쥘 때 스치는 flashback
쓰러져도 다시 up, I'm reborn*
*拳を握るとき過去の記憶がよぎる
倒れても再び立ち上がる、俺は生まれ変わるんだ*

**ぶーむ、ばだぶーむ、ぶーむ**
**Boom, ba-da-boom, boom**
**ドンドン、ドンドンドン、ドン**

***ね しむじゃんえ どぅぐんごりむる なん みっそ***
***내 심장의 두근거림을 난 믿어***
***俺は自分の心臓の鼓動を信じるんだ***

 

[Pre-Chorus: Jacob, *Sunwoo*, **Sangyeon**]

ふらじる どりーむす、ふらじる はーつ
Fragile dreams, fragile hearts
壊れやすい夢、壊れやすい心

ぶれいく あぱーと ばっと りーぶ ゆあ まーく
Break apart but leave your mark
壊れても自分の跡を残せ

*どう あいむ なーぼす、のー ふらうん おん まい ふぇいす
そね たむい ちゃ ばっと あいむ すてぃる くーる なう*
*Though I'm nervous, no frown on my face
손에 땀이 차 but I'm still cool now*
*緊張してても、顔には不安な表情は見せない
手に汗をかいてても、まだカッコよく振る舞ってる*

**のもじょど なん あん しご、すてい ふゅーるど**
**넘어져도 난 안 식어, stay fueled**
**転んでも冷静さを失わない、燃え続けるんだ**

 

[Chorus: Hyunjae, *Jacob*, **New**, ***Sangyeon***]

びょるぼだ ふらい そー はい
별보다 fly so high
星よりも高く飛ぶよ

ぶらいたー ざん ざ むーんらいと
Brighter than the moonlight
月の光より明るく輝く

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー)

*ぶらいたー ざん ざ むーんらいと*
*Brighter than the moonlight*
*月の光より明るく輝く*

**ちょるまんくぁ っくむ さいえ
ぱるごるむへ くー きる うぃえ** (***ぱるごるむへ くー きる うぃえ***)
**절망과 꿈 사이에
발걸음해 그 길 위에** (***발걸음해 그 길 위에***)
**絶望と夢の間の
その道の上を歩んでいくんだ** (***その道の上を歩んでいくんだ***)

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー) (***うー***)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (***Ooh***)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー) (***ウー***)

 

[Bridge: Q, *Hyunjae*, **New**]

しゃったー、すかったー、けじん じょがく うぃるる ころ
Shatter, scatter, 깨진 조각 위를 걸어
バラバラになって、散らばって、壊れた破片の上を歩く
「깨진 조각 위를 걸어」(ケジン ジョガク ウィルル コロ):「壊れた破片の上を歩く」という意味で、困難を乗り越えて進み続けることを表現

ね ぱれ なむん ふんじょが ね きるる よろ
내 발에 남은 흉터가 내 길을 열어
俺の足に残った傷跡が俺の道を切り開く

びちゅる ちゃじゃ つぃぬん ね しむじゃん らうだー
빛을 찾아 뛰는 내 심장 louder
光を探して跳ねる俺の心臓はもっと大きく鳴る

*むんい どぅん なる な ぴおなん なり もどぅん すんがん いたなる とらいある*
*멍이 든 날 나 피어난 날이 모든 순간 eternal trial*
*傷ついた日も輝いた日も全ての瞬間は終わらない試練*
「eternal trial」:「永遠の試練」という意味で、人生が常に挑戦の連続であることを表現

**のもじょど びちゅん こっ ね ぴょに で**
**넘어져도 빛은 곧 내 편이 돼**
**転んでも光はすぐに俺の味方になってくれる**

 

[Post-Bridge: Eric, *Sunwoo*, **New**, ***Kevin***]

わっち みー だっしゅ、わっち みー だっしゅ
Watch me dash, watch me dash
俺の走りを見てろよ、俺の走りを見てろよ
「Watch me dash」:「俺の走りを見てろ」という意味で、自分の成長や進歩に注目してほしいという表現

*かしとむぶる そけそど なん けそく ころっね*
*가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네*
*とげだらけの道の中でも俺は歩き続けたんだ*
「가시덤불」(カシドゥムブル):「茨の茂み」という意味で、困難や障害が多い状況を表す比喩表現

わっち みー だっしゅ、わっち みー だっしゅ
Watch me dash, watch me dash
俺の走りを見てろよ、俺の走りを見てろよ

**ね あぷむる つぉ ちょ はぬるる つぉ、いぇー、いぇー、いぇー**
**내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어, yeah, yeah, yeah**
**俺の痛みを乗り越えて、あの空を突き抜けるんだ、イェー、イェー、イェー**

わっち みー だっしゅ、わっち みー だっしゅ
Watch me dash, watch me dash
俺の走りを見てろよ、俺の走りを見てろよ

***かしとむぶる そけそど なん けそく ころっね***
***가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네***
***とげだらけの道の中でも俺は歩き続けたんだ***

わっち みー だっしゅ、わっち みー だっしゅ
Watch me dash, watch me dash
俺の走りを見てろよ、俺の走りを見てろよ

*ね あぷむる つぉ ちょ はぬるる つぉ*
*내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어*
*俺の痛みを乗り越えて、あの空を突き抜けるんだ*

 

[Chorus: Younghoon, *Jacob*, **Sangyeon**, ***New***]

びょるぼだ ふらい そー はい
별보다 fly so high
星よりも高く飛ぶよ

ぶらいたー ざん ざ むーんらいと
Brighter than the moonlight
月の光より明るく輝く

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー)

*ぶらいたー ざん ざ むーんらいと*
*Brighter than the moonlight*
*月の光より明るく輝く*

**ちょるまんくぁ っくむ さいえ
ぱるごるむへ くー きる うぃえ** (***ぱるごるむへ くー きる うぃえ***)
**절망과 꿈 사이에
발걸음해 그 길 위에** (***발걸음해 그 길 위에***)
**絶望と夢の間の
その道の上を歩んでいくんだ** (***その道の上を歩んでいくんだ***)

(うー・うー・うー、うー・うー、うー・うー) (***うー***)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (***Ooh***)
(ウー・ウー・ウー、ウー・ウー、ウー・ウー) (***ウー***)

 

[Post-Chorus: All, *Ju Haknyeon*, **Sunwoo**]

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

*こぷ おぷし たおるら*
*겁 없이 타올라*
*恐れずに燃え上がれ*

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー

うー、うー・うー、うー、うー・うー
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー、ウー・ウー

**ゆーる ぶりん いっと あうと、ぶりん いっと あうと**
**You'll bring it out, bring it out**
**全力を出せ、出し切れ**

 

[Outro: Hyunjae, *Juyeon*, **New**]

びょるぼだ ふらい そー はい
별보다 fly so high
星よりも高く飛ぶよ

ぶらいたー ざん ざ むーんらいと
Brighter than the moonlight
月の光より明るく輝く

*こぷ おぷし たおるら*
*겁 없이 타올라*
*恐れずに燃え上がれ*

**ちょるまんくぁ っくむ さいえ
ぱるごるむへ くー きる うぃえ**
**절망과 꿈 사이에
발걸음해 그 길 위에**
**絶望と夢の間の
その道の上を歩んでいくんだ**

この曲の画像
ド・ボイズ「VVV」歌詞和訳とカナルビ|メンバーパート分け付き完全解説
ド・ボイズ「VVV」歌詞和訳とカナルビ|メンバーパート分け付き完全解説
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ