Younger and Hotter Than Me
ヤンガー・アンド・ホッター・ザン・ミー
Selena Gomez & benny blanco
セレーナ・ゴメス & ベニー・ブランコ
の歌詞和訳
セレーナ・ゴメスとベニー・ブランコのコラボ曲「ヤンガー・アンド・ホッター・ザン・ミー」の歌詞和訳です。元恋人への未練と若い女性への嫉妬を描いた話題の楽曲を完全解説。特殊表現やスラングもわかりやすく解説しています。
[Verse 1]
Waited outside your apartment
あなたの家の前で待ってたよ
You used to come down for me
昔はわざわざ下まで会いに来てくれたのに
I used to feel like an angel
あたし、すごく幸せだった
Now I'm a dog on your leash
今じゃあなたの言いなりの犬みたい
"dog on your leash":完全に支配された関係性を表す表現
Begging for more
もっと構ってってお願いばかり
X on my hand drawn in Sharpie
昔は未成年だから手にXマークを書かれてた
"X on my hand drawn in Sharpie":未成年のマーク。クラブやバーで飲酒できない証として手にXを書かれること
Now I use my own ID
今は大人になって自分の身分証を持ってる
"Now I use my own ID":成人になり自分の身分証を使えるようになったこと
All of the girls at this party
このパーティーにいる女の子たちは全員
Are younger and hotter than me
あたしより若くて可愛い子ばかり
And I hate what I wore
今日の服装も気に入らないし
But I hate myself more
でも一番嫌いなのは自分自身
[Chorus]
For thinkin' you were different
あなたは違うって信じてた自分が本当にバカ
Wish I never loved you
あなたを好きにならなければよかった
We're not gettin' any younger
私たちはみんな年を取っていくのに
But your girlfriends seem to
あなたの彼女たちはいつも若いまま
[Verse 2]
Lookin' for something to tell you
あなたに話す何か理由を探してる
Lookin' for reasons to speak
話しかける口実を必死に考えてる
Pictures of you at the movies
映画館であなたの写真を見つけた
Is she younger and hotter than me?
その子もあたしより若くて可愛いの?
Is it all in my head?
これって全部あたしの思い過ごし?
Should have moved on instead
諦めて前に進むべきだったのに
[Chorus]
For thinkin' you were different
あなたは違うって信じてた自分が本当にバカ
Wish I never loved you
あなたを好きにならなければよかった
We're not gettin' any younger
私たちはみんな年を取っていくのに
But your girlfriends seem to
あなたの彼女たちはいつも若いまま
[Bridge]
Someone else
別の誰か
Was I someone else?
あたしも違う人間だったの?
Now you are
今のあなたは
Someone else
別人
Someone else
まるで知らない人
[Outro]
Waited outside your apartment
あなたの家の前で待ってたよ
You used to come down for me
昔はわざわざ下まで会いに来てくれたのに
この曲の画像

他の記事を検索する