歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> End Of An Era - Dua Lipa:デュア・リパ (エンド・オブ・アン・エラ)

当サイトはリンクフリーです。

End Of An Era
エンド・オブ・アン・エラ
Dua Lipa
デュア・リパ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]



One, two, three, ayy
1、2、3、あい






 


[Verse 1]



What's it about a kiss that makes me feel like this?
キスって、なんでこんなに特別なのかな?


Makes me an optimist, I guess
こんな気持ちにさせてくれるんだよね


I always jump too quick, hopin' this one might stick
あたし、いつもすぐに恋に落ちちゃうんだ


Hopelessly romantic
希望を持ち続けるロマンチストなんだ






 


[Pre-Chorus]



Then you said, "Hey," and I said, "Hey
あなたが「ヘイ」と言って、あたしは「ヘイ」と返した


What's your name?"
「お名前は?」って聞いて


Come with me
一緒に来てくれる?


'Cause when I see your face (Ah)
あなたの顔を見ると(ああ)






 


[Chorus]



The sweetest pleasure
最高の喜び


I feel like we're gonna be together
一緒にいられる気がするんだ


This could be the end of an era
これが新しい時代の始まりかもしれない


Who knows, baby? This could be forever, forever
誰にもわからないけど、ねえ、これが永遠になるかもしれない、永遠に






 


[Verse 2]



No more "You're not my type", no more "At least I tried"
もう「君はあたしのタイプじゃない」なんて言わないよ


Done with the lonely nights, I guess
もう「少なくとも試してみた」なんて言わない


One chapter might be done, God knows I had some fun
寂しい夜はもう終わりにしよう


New one has just begun
一つの章が閉じたかもしれないけど、新しい章が始まったんだ






 


[Pre-Chorus]



You said, "Hey," and I said, "Hey
あなたが「ヘイ」と言って、あたしは「ヘイ」と返した


What's your name?"
「お名前は?」って聞いて


Come with me
一緒に来てくれる?


'Cause when I see your face (Ah)
あなたの顔を見ると(ああ)






 


[Chorus]



The sweetest pleasure
最高の喜び


I feel like we're gonna be together
一緒にいられる気がするんだ


This could be the end of an era
これが新しい時代の始まりかもしれない


Who knows, baby? This could be forever, forever
誰にもわからないけど、ねえ、これが永遠になるかもしれない、永遠に






 


[Post-Chorus]



In the clouds, there she goes
雲の中、彼女は行く


Butterflies, let them flow
蝶々が舞い踊る


'Nother girl falls in love
また一人の女の子が恋に落ちる


Another girl leaves the club
そして、別の女の子がクラブを去る


Send a big kiss goodbye
きれいな目をした全ての人に大きなキスを送って


To all of the pretty eyes (End of an era)
さよなら(時代の終わり)


Another girl falls in love
また一人の女の子が恋に落ちる


Another girl leaves the club (Forever)
そして、別の女の子がクラブを去る(永遠に)






 


[Bridge]



I've lost all my senses
あたしは全ての感覚を失った


La-la-la-la, la-la-la-la-la
ララララ、ラララララ


Is this my happy ending?
これがあたしのハッピーエンド?


La-la-la-la, la-la-la-la-la
ララララ、ラララララ


(Here she goes again)
(また彼女は行く)






 


[Chorus]



The sweetest pleasure
最高の喜び


I feel like we're gonna be together
一緒にいられる気がするんだ


This could be the end of an era
これが新しい時代の始まりかもしれない


Who knows, baby? This could be forever and ever
誰にもわからないけど、ねえ、これが永遠になるかもしれない、永遠に






 


[Post-Chorus]



In the clouds, there she goes
雲の中、彼女は行く


Butterflies, let them flow (End of an era)
蝶々が舞い踊る(時代の終わり)


'Nother girl falls in love
また一人の女の子が恋に落ちる


Another girl leaves the club
そして、別の女の子がクラブを去る


Send a big kiss goodbye
きれいな目をした全ての人に大きなキスを送って


To all of the pretty eyes (End of an era)
さよなら(時代の終わり)


Another girl falls in love
また一人の女の子が恋に落ちる


Another girl leaves the club
そして、別の女の子がクラブを去る


End Of An Era
エンド・オブ・アン・エラ
Dua Lipa
デュア・リパ
の歌詞の意味と解説

🌟 Dua Lipaの新曲「End Of An Era」の背後にあるメッセージ 🌟

アーティスト名:Dua Lipa(デュア・リパ)

歌詞全体のテーマ:新しい恋の始まり過去の終わりを祝うことです

楽観的な未来への期待と、自分自身の成長を感じさせる歌詞が特徴です

伝えたいメッセージ:どんなに困難な状況でも、前向きな姿勢を持ち続けることで、新たな幸せが訪れるという希望を込めています

歌詞のストーリー:主人公は過去の恋に別れを告げ、新しい章の始まりに興奮しています

出会いとそれがもたらす変化に焦点を当て、恋の魔法について歌っています

この曲は、Dua Lipaの新アルバム「Radical Optimism」に収録されており、彼女の音楽キャリアにおける新たな時代の幕開けを象徴しています

彼女の歌詞は、若い世代に特に共感を呼び、ポップ感情豊かなスタイルが特徴です

💫 Dua Lipa「End Of An Era」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現 💫

ポップセンセーション、Dua Lipaの新曲「End Of An Era」は、ただのポップソングではありません

この曲には、スラング比喩表現が散りばめられており、若者たちの心を掴む秘密が隠されています

それでは、その魅力的な言葉たちを一緒に見ていきましょう!

  • "Hopelessly romantic"(救いようのないほどロマンチック): 直訳すると「救いようのないほどロマンチック」となりますが、歌詞の中では、どんなに現実が厳しくても夢見ることをやめない心情を表しています

  • "The sweetest pleasure"(最高の喜び): 「最高の喜び」という意味ですが、ここでは新しい恋の甘美な感覚を指しています

  • "End of an era"(時代の終わり): 文字通り「ある時代の終わり」を意味しますが、この曲では過去の自分を卒業し、新しい自分へと進化する瞬間を象徴しています

  • "In the clouds"(雲の上に): 直訳は「雲の上に」となりますが、歌詞では夢見心地で幸せな状態を表しています

  • "Butterflies"(胸のときめき): 「蝶々」という意味ですが、ここでは恋に落ちた時のドキドキする感覚を指しています

  • "Another girl falls in love"(また一人の女の子が恋に落ちる): これは文字通り「また一人の女の子が恋に落ちる」という意味ですが、歌詞では新しい恋の始まり希望を表しています

  • "Another girl leaves the club"(また一人の女の子がクラブを去る): 直訳は「また一人の女の子がクラブを去る」となりますが、歌詞での意味は、過去の自分を置き去りにし、新しい未来へと歩み出す決意を表しています

  • "Send a big kiss goodbye"(大きなキスを送ってさようなら): 「大きなキスを送ってさようなら」という意味ですが、ここでは過去への別れの挨拶として使われています

  • "I've lost all my senses"(感覚を全て失った): 「感覚を全て失った」という意味ですが、歌詞では恋に落ちた時の圧倒的な感情を表しています

  • "Is this my happy ending?"(これが私の幸せな結末か?): 「これが私の幸せな結末か?」という疑問ですが、歌詞では未来への期待希望を感じさせます

以上のスラングと比喩表現は、Dua Lipaの「End Of An Era」をただの曲以上のものにしています

彼女の歌詞は、若い世代にとって共感しやすく、感情豊かポップなスタイルが特徴です

この曲を聴くたびに、新しい恋のドキドキや、新しい自分への期待を感じることでしょう

🎶💖

🎵 Dua Lipaの「End Of An Era」に込められた深い考察 🎵

アーティスト情報:Dua Lipa(デュア・リパ)は、1995年8月22日生まれの英国とアルバニアのシンガーソングライターです

彼女の音楽は、ディスコの影響を受けたポップで、批評家からの賞賛とメディアの注目を集めています

彼女はこれまでに、7つのブリットアワードと3つのグラミー賞を含む数々の賞を受賞しています

曲のリリース情報:「End Of An Era」は、2024年5月3日にリリースされたDua Lipaの3枚目のスタジオアルバム「Radical Optimism」に収録されています

このアルバムは、前作「Future Nostalgia」から約4年ぶりのフルレングスのスタジオアルバムリリースであり、ダンスポップやネオサイケデリアの要素を含んでいます

考察:この曲は、若々しさ自由を祝うレコードであり、明確な状況における純粋な喜びと幸福を表現しています

また、困難な別れや脆弱な始まりを経て、最終的には楽観主義と優雅さを選ぶことで「混沌を通じて」マイルストーンに変わったというメッセージが込められています

この曲は、90年代のブリットポップのエネルギーと、ロンドンのエネルギー、そして生の感情、自信、自由にインスパイアされています

「End Of An Era」は、新しい恋新しい自己への期待を象徴する曲であり、Dua Lipaの音楽的進化と成長を示しています

この曲を聴くたびに、若い世代は新しい恋のドキドキや、新しい自分への期待を感じることでしょう

🌈✨

この曲の画像

<歌詞和訳> End Of An Era - Dua Lipa:デュア・リパ (エンド・オブ・アン・エラ)

<歌詞和訳> End Of An Era - Dua Lipa:デュア・リパ (エンド・オブ・アン・エラ)
他の記事を検索する