歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Ice Cream - JEON SOMI:チョン・ソミ (アイス・クリーム)

当サイトはリンクフリーです。

Ice Cream
アイス・クリーム
JEON SOMI
チョン・ソミ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


いえあ、あいむ すいーと あず しっと、めいく ゆー しっく
Yeah, I’m sweet as shit, make you sick
ねえ、私ってめちゃくちゃ甘いの、病みつきになっちゃうよ

がっちゅー あくてぃん らいく
Got you acting like
あなたの様子を見てると

ゆー えいんと はっど あ しゅがー はい、いえあ
You ain’t had a sugar high, yeah
まるで甘いものを初めて食べたみたいな顔してる

あい のう、あい のう でぃす
I know, I know this
そうそう、わかってるんだ

がっちゅー うぃっぷど
Got you whipped
あなたはもう私の虜になってる

がっちゅー ふぃーりん らいく
Got you feeling like
もう一度私を味わいたいって

ゆー くど ていすと いっと わん もあ たいむ
You could taste it one more time
顔してるよね






 


[Pre-Chorus]


いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

かむ あん げっと いふ ゆー わんな
Come and get if you wanna
欲しいならおいでよ






 


[Chorus]


いえあ、あいむ らいく あいす くりーむ
Yeah, I’m like ice cream
そう、あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

がっちゅー うぃっしん ゆー くど
Got you wishing you could
欲しくてたまらないでしょ

ゆー きゃん とらい みー
You can try me
味見してみる?

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
でも、いい子にしてたらね

いふ ゆー ばいと みー
If you bite me
かじったら

ぶれいん ふりーず
Brain freeze
頭キーンってなっちゃうよ

べいびー、めいびー ゆー しゅど
Baby, maybe you should
ねえ、試してみる?

あいむ らいく あいす くりーむ
I’m like ice cream
あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
いい子にしてたらね






 


[Verse 2]


あい のう わっと ゆー らいく
I know what you like
あなたの好みは分かってるよ

わっつ ゆーあー たいぷ
What’s your type
どんなタイプ?

わっつ ゆーあー ふれいばー、べいびー
What’s your flavor, baby
どんな味が好き?ベイビー

あい のう はう とぅー めいく いっと らいと
I know how to make it right
あたしはあなたを満足させる方法を知ってる

がっちゅー らぶ おん あいす
Got your love on ice
あなたの愛は冷めないようにしてあげる

あい びー ないす いふ ゆーあー らっきー
I’ll be nice if you’re lucky
運が良ければ優しくしてあげるかも

めいびー ゆー きゃん はぶ あなざー とらい
Maybe you can have another try
もう一度チャンスをあげるかもね






 


[Pre-Chorus]


いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

かむ あん げっと いふ ゆー わんな
Come and get if you wanna
欲しいならおいでよ






 


[Chorus]


いえあ、あいむ らいく あいす くりーむ
Yeah, I’m like ice cream
そう、あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

がっちゅー うぃっしん ゆー くど
Got you wishing you could
欲しくてたまらないでしょ

ゆー きゃん とらい みー
You can try me
味見してみる?

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
でも、いい子にしてたらね

いふ ゆー ばいと みー
If you bite me
かじったら

ぶれいん ふりーず
Brain freeze
頭キーンってなっちゃうよ

べいびー、めいびー ゆー しゅど
Baby, maybe you should
ねえ、試してみる?

あいむ らいく あいす くりーむ
I’m like ice cream
あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
いい子にしてたらね






 


[Bridge]


いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

いふ いっと げっつ えにー はったー
If it gets any hotter
もっと熱くなったら

あい びー めるてぃん らいく ばったー
I’ll be melting like butter
バターみたいに溶けちゃうかも

かむ あん げっと いふ ゆー わんな
Come and get if you wanna
欲しいならおいでよ






 


[Chorus]


いえあ、あいむ らいく あいす くりーむ
Yeah, I’m like ice cream
そう、あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

がっちゅー うぃっしん ゆー くど
Got you wishing you could
欲しくてたまらないでしょ

ゆー きゃん とらい みー
You can try me
味見してみる?

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
でも、いい子にしてたらね

いふ ゆー ばいと みー
If you bite me
かじったら

ぶれいん ふりーず
Brain freeze
頭キーンってなっちゃうよ

べいびー、めいびー ゆー しゅど
Baby, maybe you should
ねえ、試してみる?

あいむ らいく あいす くりーむ
I’m like ice cream
あたしはアイスクリームみたいな存在

あー、いえあ、あー、いえあ
Ah, yeah, ah, yeah
あーあ、あーあ

おんりー いふ ゆーぶ びーん ぐっど
Only if you’ve been good
いい子にしてたらね






 


[Post-Chorus]


かむ あん げっと ゆーあー あいす くりーむ
Come and get your ice cream
おいで、あなたのアイスクリームよ

とぅー こーるど
Too cold
冷たすぎるかも

わんす ゆー ていすと さむ
Once you taste some
一度味わったら

ゆーる びー かみん ばっく ふぉー もあ
You’ll be coming back for more
もっと欲しくなっちゃうよ

かむ あん げっと ゆーあー あいす くりーむ
Come and get your ice cream
おいで、あなたのアイスクリームよ

そー そふと
So soft
とってもなめらか

わんす ゆー ていすと さむ
Once you taste some
一度味わったら

ゆーる びー かみん ばっく ふぉー もあ
You’ll be coming back for more
もっと欲しくなっちゃうよ



Ice Cream
アイス・クリーム
JEON SOMI
チョン・ソミ
の歌詞の意味と解説

🍦 アイスクリームみたいな魅力!チョン・ソミの歌に隠された意味 💖

みんな〜!今回はチョン・ソミの「Ice Cream」について深掘りしちゃいます!
この曲、めちゃくちゃ中毒性あるよね?😍
歌詞の中に隠された意味、一緒に考えてみよう!

🎵 甘くて冷たい誘惑のストーリー ✨

まず、この曲のテーマって何だと思う?
そう、自信に満ち溢れた女性の魅力なんだよね!🔥

ソミちゃんが歌う「アイスクリーム」は、実は彼女自身のメタファーなんだ。
甘くて冷たくて、一度味わったらやみつきになっちゃう...
まさに、魅力的な女性の姿そのものじゃない?😘

でもね、ここがポイント!
彼女は「いい子にしてたらね」って言ってるんだ。
つまり、相手の態度次第で態度を変えるっていう、
ちょっとツンデレな感じもあるんだよね 💁‍♀️

「バターみたいに溶けちゃう」って部分は、
情熱が高まるとどうなっちゃうかって
暗示してるんだと思うんだ。エッチだよね〜 😏🔥

でも!最後まで主導権は絶対に手放さない!
そんな強くてクールな女性像が描かれてるんだ。

この曲聴いてると、なんだかパワーもらえない?
「私って実はすごい魅力的かも...?」
って思えてくるよね!✨

結局のところ、この曲が伝えたいのは
「自分の魅力を知り、それを活かす」ってことなんじゃないかな。
ちょっと意識高い系っぽいけど(笑)、マジで大事だと思う!🙌

みんなも、自分だけの「アイスクリーム」的な魅力
探してみない?きっと見つかるはず!
そしたら、周りもきっと振り向いちゃうよ 😉💕

ね、改めて聴くと奥が深いでしょ?
チョン・ソミ、やるな〜って感じ!👏
これからも要チェックだね!🎤🎶

🍦 アイスクリーム級の甘〜い誘惑?チョン・ソミの歌詞に隠された秘密、解説しちゃいます!😘

1. "sweet as shit" - 甘さMAX表現
「Yeah, I'm sweet as shit, make you sick」って歌詞、ヤバくない?🔥
直訳すると「クソほど甘い」なんだけど、要するに「めっちゃ魅力的」ってこと。
最近のティーンの間で流行ってる表現で、SNSでもよく見かけるよね。

2. "make you sick" - 病みつき注意⚠️
普通は「気分悪くさせる」って意味なんだけど、ここでは「ヤバいほど魅力的で病みつきになる」って使い方。
90年代のヒップホップでよく使われてた表現が、今またブームきてる感じ。
最近だと、BTSのRMも使ってたよね?🎤

3. "sugar high" - 甘さで頭クラクラ🍭
「You ain't had a sugar high, yeah」この表現、実は医療用語がスラングに進化したやつ。
砂糖を食べすぎた時の興奮状態を指すんだけど、ここでは「私の魅力で頭クラクラ」って意味で使われてる。
ポップカルチャーで広まって、今や若者の間で恋愛や興奮を表す定番フレーズになったんだ。

ここまでの表現、全部「甘さ」がテーマになってるの、気づいた?🍬
チョン・ソミ、自分の魅力をお菓子に例えて歌ってるんだよね。
次は、もっとスパイシーな表現が出てくるよ!続きが気になる人はそのままスクロール!👇

🔥 アツアツ展開!チョン・ソミの歌詞で学ぶ、モテテク用語講座 Part2

4. "Got you whipped" - 完全に骨抜き状態😵‍💫
「Got you whipped」この表現、マジでストレート!
相手を完全に虜にしているって意味なんだけど、ちょっとキツめの表現かも。
元々は1960年代のアフリカ系アメリカ人のスラングから来てて、今や若者の恋愛トークでお馴染み。
使う時は要注意だけど、ソミちゃんならイケるっしょ!😎

5. "melting like butter" - バターみたいにトロトロ♨️
「If it gets any hotter / I'll be melting like butter」
この比喩、めっちゃセクシーじゃない?🧈
状況が熱くなりすぎると、バターみたいに溶けちゃうって意味。
料理番組から恋愛ソングまで、幅広く使われる人気フレーズ。
BTSの「Butter」でも使われてて、K-POPファンにはお馴染みかも!

6. "I'm like ice cream" - アイスクリームな私🍦
この歌のキーフレーズ!ソミちゃんが自分をアイスに例えてる。
甘くて冷たくて、みんなが欲しがる存在ってことね。
食べ物を人に例えるの、最近のポップミュージックでトレンド。
リアーナの「Cake」とかケイティ・ペリーの「Bon Appétit」思い出すよね。

ここまでの表現、全部「熱さと冷たさ」がミックスされてるの、エモくない?🔥❄️
ソミちゃん、自分の魅力を「アツアツだけど、クールな存在」として表現してるんだよね。
次は、もっとディープな表現が出てくるよ!続きが気になる人は、そのままスクロールしてね!👇

🍦 アイスクリーム級の誘惑、最終章!チョン・ソミの歌詞で学ぶモテ言葉マスター講座 🎓

7. "You can try me" - 私を試してみる?😏
「You can try me」この表現、ちょっとヤバくない?
挑戦的で誘惑的な意味が込められてて、超セクシー。
SNSでよく見かける「Try me」チャレンジの元ネタみたいなもんだよね。
使う時は要注意だけど、ソミちゃんのような自信がある人なら使いこなせるかも!💁‍♀️

8. "If you bite me" - かじっちゃう?🍴
「If you bite me / Brain freeze」この組み合わせ、天才的!
アイスクリームを「かじる」って表現を使って、超エロティックな雰囲気を醸し出してる。
食べ物と人間を重ね合わせる表現は、最近の歌詞でよく見かけるよね。
アリアナ・グランデの「34+35」とかも似たような感じ。👀

9. "Brain freeze" - 頭がキーンってなっちゃう❄️
アイスをガツガツ食べた時の「脳凍結」、みんな経験あるよね?
ここでは、ソミちゃんとの関係があまりにも刺激的で頭がついていけないって比喩。
医学用語がポップカルチャーに取り入れられた例で、最近のトレンドの一つ。
TikTokでも「Brain Freeze Challenge」とか流行ってたし。🧊

ここまでの表現、全部「誘惑」がテーマになってるの、気づいた?💋
ソミちゃん、自分の魅力を「試してみたくなる、でも危険かも」って表現してて、超クール。
次は、最後の仕上げ!もっとディープな表現が待ってるよ!続きが気になる人は、そのままスクロールしてね!👇

🍦 アイスクリーム級の誘惑、完結編!チョン・ソミの歌詞で学ぶ究極のモテ言葉 🏆

10. "What's your flavor" - あなたの好みは?🍓🍫🍌
「What's your type / What's your flavor, baby」って歌詞、超クレバー!
アイスの味を聞くみたいに、相手の好みをさりげなく探るテクニック。
デートアプリでも使えそうな、モダンな口説き文句だよね。
K-POPでよく使われる「甘い」イメージと「恋愛」を結びつけた表現の典型例。🍭

11. "Got your love on ice" - 愛を冷凍保存中?🧊❤️
「Got your love on ice」この表現、ちょっとミステリアスじゃない?
相手の愛情を冷たく保っている、または支配していることを示唆してる。
ラッパーのIce-Tの名前の由来にもなった「アイス」のスラング。
冷静さや支配力を表す比喩として、ヒップホップからポップミュージックまで広く使われてるよ。😎

12. "Too cold" - 冷たすぎ注意報発令中❄️
「Come and get your ice cream / Too cold」
この「Too cold」、文字通り冷たすぎるって意味だけど、ここではもっと深いニュアンスが。
近づきがたい、クールな態度を表現していて、ソミちゃんの魅力の一面を表してる。
「アイス」というテーマを最後まで一貫して使ってるのがポイント!👏

13. "So soft" - 意外とソフトな一面も♡
最後の「Come and get your ice cream / So soft」で、ガラッと印象チェンジ!
これまでのクールでちょっと近寄りがたいイメージから、突然の優しさをアピール。
ソフトクリームみたいに柔らかい一面もあるよ、って感じかな。
ギャップ萌え狙いの王道テクニック、さすがソミちゃん!😍

ここまでくれば、もうあなたもチョン・ソミ級のモテ言葉マスターよ!🏅
アイスクリームをテーマに、甘さ、冷たさ、柔らかさを巧みに使い分けて、
多面的な魅力を表現するテクニック、すごくない?
これであなたも、恋愛トークの達人になれること間違いなし!💕
さあ、学んだテクニックを使って、素敵な恋をしちゃおう!🌈

チョン・ソミの「Ice Cream」から見えるK-POP界のトレンド🍦🎵

みんな、チョン・ソミの「Ice Cream」聴いた?🎧
この曲、マジでバズってるんだけど、実はK-POP界の最新トレンドが詰まってるんだよね!

まず、歌詞がエッジィすぎない?😳
「I'm sweet as shit」とか「If you bite me」とか、
ちょっとセクシーだけど、決して線を越えてない。
これ、最近のK-POPのお約束なんだよね。

それに、食べ物を使ったメタファーもトレンド👀
BTSの「Butter」とか、BLACKPINKの「Ice Cream」とか、
食べ物で自分を表現するの、今めっちゃ流行ってるんだ!

ソミちゃんの個性爆発!😎✨

でもね、ソミちゃんの場合は特別なんだ。
彼女、実は16歳でデビューした天才少女なんだよ!

「SIXTEEN」っていうサバイバル番組に出てて、
そこから TWICEのメンバーになりそこねたんだけど、
そこで諦めずにソロでデビューしちゃったんだよね。
すごくない?🔥

だから、この「Ice Cream」って曲、
ソミちゃんの「私はこんなに成長したよ!」っていう
自信と決意表明なんじゃないかなって思うんだ。

「You can try me」って歌詞も、
「私の実力、試してみてよ!」っていう
チャレンジ精神の表れかもしれないよね。

ね、ソミちゃんの曲、ただのポップソングじゃなくて
彼女の人生が詰まってるって考えると、
めっちゃ深いよね!😲💭

みんなも、次にこの曲聴く時は、
ソミちゃんの歩んできた道のりを
想像しながら聴いてみて!
絶対に違った風に聴こえるはず!👂✨
この曲の画像

<和訳るび> Ice Cream - JEON SOMI:チョン・ソミ (アイス・クリーム)

<和訳るび> Ice Cream - JEON SOMI:チョン・ソミ (アイス・クリーム)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ