この記事の目次
【歌詞和訳】
Maybe You’re The Problem:
メイビー・ユア・ザ・プロブレム -
Ava Max:
アバ・マックス
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
[Verse 1].
Always say you love me, but you
いつも私を愛していると言いながら、あなた
Always make it all about you
いつも自分のことばかり
Especially when you've had a few, oh, oh yeah
特に、あなたが何度か、
All the things I heard from your ex
あなたの元彼から聞いたこと、全部
Now they make a whole lot of sense
今、彼らは全体の多くの意味を作る。
Already feel bad for your next
もう、次の人に悪いと思ってる。
To have to put up with you, oh yeah
あなたに我慢してもらわなければならないなんて
[Pre-Chorus]
[プレ・コーラス].
Worked on myself, opened my eyes
自分自身を鍛え、目を見開いた。
You hate my friends, turns out they were right
あなたは私の友人を憎んでいる、彼らは正しかったことが判明した。
It takes two to make it all go right
2人でやれば上手く行くんだ
[Chorus]
[コーラス].
But with you, it's always my fault
でもあなたは いつも私のせいで
And your short fuse just like a time bomb
あなたの導火線は時限爆弾のようなものよ
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見つめ直したほうがいい
Baby, maybe you're the problem
あなたこそ問題よ
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見えてきたかな?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている。
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem
ベイビー、たぶんあなたが問題なんだ
[Post-Chorus]
[ポストコーラス].
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向かって指をさすといい
Baby, maybe you're the problem
ベイビー、たぶんあなたが問題なんだよ。
[Verse 2]
[Verse 2].
Ego always doin' the most
自我は常に一番を目指す
Out of touch, you're not even close
触れ合いもないくせに。
Drama always follows you home
ドラマはいつも家に付いてくる
But I won't be waitin' no more
でも、もう待たないよ。
[Pre-Chorus]
[プレ・コーラス].
Worked on myself, opened my eyes
自分自身を鍛え、目を見開いた。
You hate my friends, turns out they were right
あなたは私の友人を憎んでいる、彼らは正しかったことが判明した。
It takes two to make it all go right
2人でやれば上手く行くんだ
[Chorus]
[コーラス].
But with you, it's always my fault
でもあなたは いつも私のせいで
And your short fuse just like a time bomb
あなたの導火線は時限爆弾のようなものよ
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見つめ直したほうがいい
Baby, maybe you're the problem
あなたこそ問題よ
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見えた?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている。
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem
ベイビー、たぶんあなたが問題なんだ
[Post-Chorus]
[ポストコーラス].
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向かって指をさすといい
Baby, maybe you're the problem
ベイビー、問題はあなたかもしれない
[Bridge]
[ブリッジ].
It's not me, it's you
私じゃない、あなただ。
It's not me, it's you
私じゃない、あなたよ。
It's not me, it's you (Ooh)
私じゃない、あなたよ
[Chorus]
[コーラス].
But with you, it's always my fault
でもあなたは いつも私のせいで
And your short fuse just like a time bomb
あなたの導火線は時限爆弾のようなものよ
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見つめ直したほうがいい
Baby, maybe you're the problem
あなたこそ問題よ
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見えた?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている。
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem (Oh)
ベイビー、たぶんあなたが問題なんだわ
[Post-Chorus]
[ポストコーラス].
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて、鏡に向かって指をさすといいよ。
Baby, maybe you're the problem (Hey, hey, hey, hey)
ベイビー、たぶんあなたが問題よ
この曲の画像
関連商品をAmzonで見る