この記事の目次
【歌詞和訳】
Maybe You’re The Problem:
メイビー・ユア・ザ・プレブレム -
Ava Max:
エイバ・マックス
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Always say you love me, but you
いつもあたしを愛していると言いながら、あなた
Always make it all about you
いつも自分のことばかり
Specially when you've had a few, oh, oh yeah
特に、あなたが何度か
All the things I heard from your ex
あなたの元彼から聞いたこと、全部
Now they make a whole lot of sense
今となっては、まったくもって理にかなっている
Already feel bad for your next
もう、次の人に悪いと思ってる
To have to put up with you, oh yeah
あなたに我慢してもらわなければならないなんて
[Pre-Chorus]
Worked on myself, opened my eyes
自分自身に取り組んで、あたしの目を開いた
You hate my friends, turns out they were right
あたしの友人を嫌っているけど、彼らが正しいことがわかった
It takes two to make it all go right
2人でやればうまくいく
[Chorus]
But with you, it's always my fault
でも君はいつもあたしのせい
And your short fuse, just like a time bomb
君の短気は時限爆弾のようなもの
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見つめ直したら?
Baby, maybe you're the problem
君に問題があるの
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見える?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem
たぶん君が問題なの
[Post-Chorus]
You should take your little finger, and just point it in the mirror
小指を立てて、鏡に向かって指をさすんだ
Baby, maybe you're the problem
たぶん君が問題なんの
[Verse 2]
Ego always doin' the most
エゴは常に一番を目指す
Out of touch, you're not even close
触れ合うこともなく、近くにいることもない
Drama always follows you home
ドラマはいつも君の家に付いてくる
But I won't be waitin' no more
でも、もう待たないよ
[Pre-Chorus]
Worked on myself, opened my eyes
自分を見つめ直し 目を覚ました
You hate my friends, turns out they were right
君は友人を憎んでいるようだけど、結局は友人が正しいの
It takes two to make it all go right
2人でやればうまくいく
[Chorus]
But with you, it's always my fault
でもいつもあたしのせい
And your short fuse, just like a time bomb
君の短気は時限爆弾のようなもの
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見つめ直したら?
Baby, maybe you're the problem
ベイビー 君に問題があるの
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見える?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem
ベイビー、たぶん君が問題なんだ
[Post-Chorus]
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡を指せばいいの
Baby, maybe you're the problem
たぶん君が問題なんの
[Bridge]
It's not me, it's you
あたしじゃない、あなたよ
It's not me, it's you
あたしじゃない、あなたよ
It's not me, it's you (Ooh)
あたしじゃない、あなたよ
[Chorus]
But with you, it's always my fault
でも貴方の場合、いつもあたしが悪いの
And your short fuse, just like a time bomb
その短気は時限爆弾のようなもの
And I think you should take a second just to look at your reflection
少しは自分を見直すべきだわ
Baby, maybe you're the problem
あなたに問題があるわ
Okay, you, you see a pattern?
パターンが見える?
Your point of view, got it all backwards
あなたの視点は、それをすべて逆にしている
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて鏡に向けるんだ
Baby, maybe you're the problem (Oh)
もしかしたら、あなたが問題なのかもしれない
[Post-Chorus]
You should take your little finger and just point it in the mirror
小指を立てて、鏡に向けるといい
Baby, maybe you're the problem (Hey, hey, hey, hey)
たぶん、あなたが問題なの
この曲の画像