歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> JJAM - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ) (ジジャム)

当サイトはリンクフリーです。

JJAM
ジジャム
Stray Kids
ストレイキッズ(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Changbin, Seungmin, Hyunjin]


じぇみ じょん ぼる て ばら ぼりょ はに じゃむ, えい
재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy
楽しみたい時は、思いっきり塗っちゃおう!甘いハチミツみたいなジャムを、あはは!

ふぃんがー りっきん, いぇ, しるこっ ちごら じっけむ
Finger lickin', yeah, 실컷 찍어라 직캠
指についたジャムまで舐めちゃう美味しさ!そう、思う存分僕たちのこと、撮っていいよ!

だちぇろうむる もあ せろ じょわろっけ
다채로움을 모아 새로 조화롭게
いろんな色を全部集めて、新しく混ぜてみたら、

ちゃ ちゃんらなん もくそり ひょるらなん ちゅむさうぃ もよ かっち じゃむ, じゃむ
자 찬란한 목소리 현란한 춤사위 모여 같이 jam, jam
ほら、僕たちの歌とダンスが合わさって、最高にクールなジャムができた!

おぬれ とぴっ, ぎゃん じぇみっけ のるぎ
오늘의 topic, 걍 잼있게 놀기
今日のテーマは、とにかく楽しく遊ぶこと!

い うまっど そるぎっけ, ゆー きゃん すとっぴっ
이 음악도 솔깃해, you can't stop it
この音楽、めっちゃノれるっしょ? 絶対止められないよ!

ぐるちっかん べーす らいね まっちょ, ばでぃ しぇいく
굵직한 bass line에 맞춰, body shake
ドンドン響く重低音に合わせて、体揺らして!

ぐれ, おーけい, こっ ばらどん でろ ていく
그래, okay, 컷 바라던 대로 take
そう、オッケー! 自分の好きなように楽しんじゃおう!






 


[Pre-Chorus: Felix, I.N, Lee Know, Han]


かむ あん じょいん ざ くるー, げっと くろーざー なお
Come and join the crew, get closer now
こっちに来て一緒に楽しもうよ!もっと近くに!

いっつ たいむ とう めいく あ ぶーぶ, げっと りっと, そ らうど
It's time to make a move, get lit, so loud
さあ、もっと盛り上がろう!輝いて、もっと大きな声で!

うぃ のう うぃる ねばー るーず, げっと とろふぃず なお
We know we'll never lose, get trophies now
僕たちは絶対に負けない!賞は僕たちのもの!

すむぎょどん ふんうる とっとぅりょ しそんどぅるん もむちょ, いぇ
숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah
隠してた興奮を全部出したら、みんな僕たちを見てる!そう!

ぴなっ ばたー じぇり たいむ
Peanut butter jelly time
ピーナッツバターとジェリーの最高の時間!

うぃ すてぃっく とぅげどー でい あん ないと, いぇ
We stick together day and night, yeah
僕たちはいつも一緒!そう!

ふぃる らっぷ あー じゃーず えぶり たいむ
Fill up our jars every time
毎回、ビンいっぱいに楽しさを詰め込もう!

じゃすと すぷれっど いっ あう
Just spread it out
さあ、広げよう!






 


[Chorus: Hyunjin, Changbin]


ちご ばら ぼりょ, じゃむ
찍어 발라 버려, jam
思いっきり塗っちゃえ!ジャム!

すてぃっき, すてぃっき, すてぃっき じゃむ
Sticky, sticky, sticky jam
ネバネバ、ネバネバ、ネバネバのジャム!

いぇ, あー じゃむ がっ とぅん
Yeah, our jam got them
そう、僕たちのジャムは最高に魅力的!

あい がっと の じゃむ? ゆー がっと の じゃむ? うぃ がった じゃむ (ちょっちょっ)
I got no 잼? You got no 잼? We gotta jam (촵촵)
君もジャム持ってない?僕もジャム持ってない?なら一緒にジャム作ろう!(パクパク)

るっく あっと あー じゃむ, かもん あん どりどり じゃむじゃむ
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
僕たちのジャムを見て!さあ、両手を振って、叩いて、ジャム!






 


[Refrain: Bang Chan, Felix, Hyunjin]


すてぃっく いっと あっぷ なお, ぷとぅる, ぷとぅる へんず あっぷ
Stick it up now, put your, put your hands up
両手を上げて!

いっつ あー ぷれいぐらうんど, ぶくじょくぶくじょくへじょ
It's our playground, 북적북적해져
ここは僕たちの遊び場!みんな集まれー!

じぇみじぇみじょ じぇみじぇみ, けっちゃっぷ
재미재미져 재미재미, catch up
最高に楽しい! さあ、一緒に楽しもう!

るっく あっと あー じゃむ, かもん あん どりどり じゃむじゃむ
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
僕たちのジャムを見て!さあ、両手を振って、叩いて、ジャム!






 


[Verse 2: Seungmin, I.N, Seungmin & I.N]


(しんぐ)
(Sing)
(歌)

かもん, おっぬろ ばっじゃ ぶるぴりょ
Come on, 억눌러 봤자 불필요
さあ、我慢したって仕方ないよ!

ぼりょ こみんどぅる とるご うむじぎょ
버려 고민들 털고 움직여
悩みは全部捨てて、動き出そう!

くぁっ まっきん ろーど, じゃすと ていく いっと すろー
꽉 막힌 road, just take it slow
行き詰まった道も、ゆっくり進めば大丈夫!

よぎん おんじぇな おーぷん あー ほーむ
여긴 언제나 open our home
ここはいつでも君を歓迎する場所だよ!

ぶるぐん へっらいっつ そげそ
붉은 headlights 속에서
赤いヘッドライトの中で、

ぶるろ ひむこっ しんぐ でぃす そんぐ
불러 힘껏 sing this song
思いっきり歌おう!この歌を!

のー わん けん えすけいぷ でぃす ふぃりん
No one can escape this feeling
誰もがこの気持ちから逃れられない!

ぱじる す おぷそ
빠질 수 없어
夢中になっちゃうんだ!






 


[Interlude: Felix, Bang Chan, Lee Know]


(だんす)
(Dance)
(ダンス)

あい がった むーぶ
I gotta move
体が勝手に動いちゃう!

るっく あっと まい ぐるーぶ
Look at my groove
僕のグルーヴを見て!

じゃむ, じゃむ, じゃむ, じゃむ
Jam, jam, jam, jam
ジャム、ジャム、ジャム、ジャム!

せい うぉー
Say woah
さあ、ワォ!

(は)
(Ha)
(ハ)

せい うー
Say ooh
フゥ!

あい のう, ゆー のう, りー のう
I know, you know, Lee Know
分かってるよね?リノだって分かってるでしょ?






 


[Verse 3: Han, Changbin]


(らっぷ)
(Rap)
(ラップ)

きっく すねあ, はいはっと どぅらむ あん べーす
Kick snare, hi-hat drum and bass
キック、スネア、ハイハット、ドラム、ベース!

ふぁんさんじょっ けみ ぴなっ ばたー じぇり
환상적 케미 peanut butter jelly
最高の組み合わせ!ピーナッツバターとジェリー!

けな そな じぇな げな いぇな だ
개나 소나 쟤나 걔나 얘나 다
誰でも彼でも、あの人もこの人も、みんな!

ぶろわ じぇみ ぼご ふんみる ていく いっと
불러와 재미 보고 흥미를 take it
誘って楽しもう!興奮を味わおう!

うむちゅろどぅる ぴりょ たうぃん おぷち
움츠러들 필요 따윈 없지
怖がってる必要なんてない!

ぴりょはん ごん おろじ ぺぎわ げっき
필요한 건 오로지 패기와 객기
必要なのは、情熱と勇気だけ!

じぇぱるん じぇち
재빠른 재치 catch
鋭いセンスをキャッチ!

のじゃむ あるるじ, きちゅむ じぇちぇぎ えち
노잼 allergy, 기침 재채기 에취
つまらないものアレルギー!咳、くしゃみ、オエッ!






 


[Pre-Chorus: Bang Chan]


すてぃっきん てぃげどー でい あん ないと, いぇ
Sticking together day and night, yeah
いつも一緒にいるんだ!そう!

ふぃりん あっぷ じゃーず, おー, えぶり たいむ
Filling up jars, oh, every time
楽しさをビンいっぱいに詰め込む!ああ、毎回ね!

そう じゃすと すぷれっど いっと あう (らいと なお)
So just spread it out (Right now)
だから、さあ、広げよう!(今すぐ!)






 


[Chorus: Lee Know, Han Changbin, Hyunjin]


ちご ばら ぼりょ, じゃむ
찍어 발라 버려, jam
思いっきり塗っちゃえ!ジャム!

すてぃっき, すてぃっき, すてぃっき じゃむ
Sticky, sticky, sticky jam
ネバネバ、ネバネバ、ネバネバのジャム!

いぇ, あー じゃむ がっ とぅん
Yeah, our jam got them
そう、僕たちのジャムは最高に魅力的!

あい がっと の じゃむ? ゆー がっと の じゃむ? うぃ がった じゃむ (ちょっちょっ)
I got no 잼? You got no 잼? We gotta jam (촵촵)
君もジャム持ってない?僕もジャム持ってない?なら一緒にジャム作ろう!(パクパク)

るっく あっと あー じゃむ, かもん あん どりどり じゃむじゃむ
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
僕たちのジャムを見て!さあ、両手を振って、叩いて、ジャム!






 


[Interlude: Lee Know, Felix, Han]


えばーり, えぶ, えばり, ばでぃ
Everybody, every, everybody, body
みんな、みん、みんな、みんな!

じゃむ
Jam
ジャム!

じゃむ
Jam
ジャム!

じゃむ, じゃむ
Jam, jam
ジャム、ジャム!






 


[Refrain: Lee Know, Felix, Hyunjin, Han]


すてぃっく いっと あっぷ なお, ぷとぅる, ぷとぅる へんず あっぷ (いぇ)
Stick it up now, put your, put your hands up (Yeah)
両手を上げて!(そう!)

いっつ あー ぷれいぐらうんど, ぶくじょくぶくじょくへじょ
It's our playground, 북적북적해져
ここは僕たちの遊び場!みんな集まれー!

じぇみじぇみじょ じぇみじぇみ, けっちゃっぷ
재미재미져 재미재미, catch up
最高に楽しい!さあ、一緒に楽しもう!

るっく あっと あー じゃむ, かもん あん どりどり じゃむじゃむ (じゃむ, じゃむ)
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼 (Jam, jam)
僕たちのジャムを見て!さあ、両手を振って、叩いて、ジャム!(ジャム、ジャム!)


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

JJAM
ジジャム
Stray Kids
ストレイキッズ(スキズ)
の歌詞の意味と解説

Stray Kidsの「JJAM」を徹底解剖!💖 この曲でスキズが伝えたいことって?🤔


スキズが放つ、超アゲアゲソング「JJAM」!🎉🎉🎉 一度聴いたら耳から離れない中毒性のあるメロディーと、エネルギッシュなパフォーマンスが最高すぎん?🤩💖 でも、この曲ってただ楽しいだけじゃないんだよね! 実はもっと深いメッセージが込められてるんだって!😳✨ 今回は、そんな「JJAM」の歌詞を徹底解剖して、スキズが伝えたい真意に迫っちゃうよ!🔎🔥

🎧「JJAM」のテーマは?🙌 ズバリ… "楽しんだもん勝ち!"🔥


「JJAM」のテーマは、ズバリ**"楽しんだもん勝ち!"**ってこと!🙌✨ 歌詞の中には、「思いっきり塗っちゃえ、ジャム!」「体揺らして!」「悩みは捨てて、動き出そう!」みたいに、私たちを解放して、心のままに楽しもう!って誘ってくるような言葉がいっぱい!💖💖💖 日常で疲れたり、悩んだりすることだってあるよね?😌 でも、そんな時こそ「JJAM」を聴いて、心の底から楽しんじゃおうぜ!ってスキズが励ましてくれてるみたい!😭✨

🗣️ スキズからのメッセージ:君だけの"JJAM"を見つけよう!✨


「JJAM」を通して、スキズは私たちにこんなメッセージを送ってくれてるんじゃないかな?💌
**"君だけの"JJAM"を見つけよう!✨"**
歌詞の中で"JJAM"は、"好きなこと"や"情熱を注げるもの"を象徴してるんだって!🤔✨ 「ピーナッツバターとジェリーみたいに最高の組み合わせ!」って歌詞もあるけど、これは、君だけの"JJAM"を見つけて、人生をもっと豊かに、楽しく生きていこう!っていう意味が込められてるんだと思う!🥺💖 スキズみたいに、自分の"JJAM"を全力で表現してる姿って、最高にカッコイイよね!🤩🔥 私たちも、彼らみたいに自分らしく輝ける場所を見つけたい!って思っちゃうよね!💪✨

📖「JJAM」のストーリー:退屈な日常から抜け出して、"JJAM"の世界へGO!🚀


「JJAM」のMVには、退屈な日常を送っていたメンバーたちが、音楽を通して"JJAM"の世界へと飛び込んでいくストーリーが描かれてるんだって!🎬✨ これはまさに、私たちへのメッセージだよね!😉
毎日のルーティンで疲弊してたり、つまらない…と感じてるそこのあなた!🫵 「JJAM」の音楽と、スキズの熱いメッセージを受け取って、自分だけの"JJAM"を見つけ出す冒険に出かけよう!🚀✨ きっと、毎日がワクワクするような、最高に楽しい毎日が待ってるはず!💖💖💖
スキズの「JJAM」、奥が深すぎて鳥肌モンだったね…!😳✨ これからも、スキズのメッセージが込められた楽曲を聴きながら、一緒に"JJAM"の人生を歩んでいこうね!🙌💖

💖 JJAMな表現を解説!スキズの歌詞を深掘り!💖

スキズの「JJAM」って、聴けば聴くほどクセになるよね?😍 歌詞も個性的で、スラングや比喩表現がいっぱい!😎✨

そこで今回は、JJAMな表現たちをピックアップして、解説していくよ!🙌 歌詞の意味をもっと深く理解して、もっとスキズにハマっちゃおう!💖

🔥 アツい!🔥 スラング編😎

まずはスラングからチェックしていこー!🙌 スラングって、使うだけで一気にネイティブっぽくなれる気がしてアガるよね?🤩✨

Finger lickin' - 指を舐めたくなるほど魅力的!🔥
「Finger lickin'」って、英語で「指を舐めるほど美味しい」って意味のスラングなんだって!😋 でも、この歌詞では、ちょっと違う意味で使われてるみたい!🤔

> Finger lickin', yeah, 실컷 찍어라 직캠

この部分、直訳すると「指を舐めるほど魅力的、そう、思う存分撮ってね 직캠」って感じかな?😉 つまり、「僕たちは最高に魅力的だから、その姿を余すことなくカメラに収めてね!」っていう、自信満々なメッセージなんだ!😎✨

😂 걍 잼있게 놀기 - 難しいことは抜きにして、楽しもう!😂
「걍 잼있게 놀기」を直訳すると「ただ楽しく遊ぶ」って感じ!😁 なんか、肩の力が抜ける言葉だよね!😂

> 오늘의 topic, 걍 잼있게 놀기

「今日のテーマは、ただ楽しく遊ぶこと!」みたいな感じかな?😉 「JJAM」のテーマを一言で表してる言葉とも言えるね!🙌

「色々考えすぎずに、今この瞬間を思いっきり楽しもうぜ!」っていう、スキズの熱いメッセージが伝わってくる!🔥

🍯 甘~い!🍯 比喩表現編😋

お次は、比喩表現をみていこー!🙌 比喩表現を使うと、表現が豊かになってオシャレ度アップ!✨💖

Peanut butter jelly time - 最高の組み合わせで、最高の瞬間を!✨
「Peanut butter jelly time」は、直訳すると「ピーナッツバターとジェリーの時間」だけど…🤔 実はこれ、最高の組み合わせを表す比喩表現として使われてるんだって!😲

> Peanut butter jelly time

ピーナッツバターとジェリーって、相性抜群だよね?😋💖 この歌詞では、そんな最高の組み合わせみたいに、「JJAM」がみんなにとって最高の時間になるようにっていう、願いが込められてるんじゃないかな?✨

Honey Jam - 最高に甘い時間!🍯
「Honey Jam」って、なんだか美味しそうな響きだよね!🤤💖 「Honey」は愛情表現、「Jam」は楽しいことや好きなことを表すスラングなんだって!🤩

> 재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy

この部分を直訳すると、「ちょっと楽しむ時に塗っちゃえ honey jam」って感じかな?😉 「Honey Jam」を塗ることで、もっと楽しくなっちゃうイメージ!✨

「最高の時間をもっと最高にしようぜ!」っていう、スキズの playful な気持ちが伝わってくるね!🥳

📸 韓国カルチャーを感じよ!🇰🇷 その他表現!

最後は、韓国の文化と深く結びついた表現を紹介!🤩 K-POP好きなら、知ってて当然だよね?😉✨

🎥 직캠 (ジッケム) - ファンが撮る、熱い視線の記録!🎥
「직캠」は、韓国語で「ファンが撮影した動画」のことなんだって!😲 アイドルのコンサートとかでよく見かけるよね!👀✨

> Finger lickin', yeah, 실컷 찍어라 직캠

「僕たちのパフォーマンス、指を舐めるほど魅力的でしょ?だから、思う存分撮ってね!」みたいな感じかな?😉💖

「직캠」を通して、ファンと繋がることを大切に思ってるスキズの気持ちが伝わってくるね!🥰

💯 💯 💯 - 💯 💯 💯 (満点) - 完璧!非の打ち所がない!💯
💯 💯 💯 って、韓国語で「満点」って意味なんだって!😲 テストでこんな点数取れたら最高だよね!😂✨

> 💯 💯 💯, yeah, I'm so dope

「💯 💯 💯 (満点)だ、そう、俺は最高にイケてる」

って、自信満々に宣言してるのがカッコイイ!😎💖 「JJAM」に対するスキズの熱い想いが伝わってくるね!🔥

💖 まとめ 💖

今回は、「JJAM」の歌詞に登場する個性的な表現を深掘りしてみたけど、どうだった?🤔✨ スラングや比喩表現を通して、スキズの遊び心が伝わってきたよね!😁💖

歌詞の意味を知ることで、もっと「JJAM」が好きになったんじゃないかな?😍 これからも、スキズの音楽を聴きながら、歌詞にも注目してみてね!🙌🎶

🔥JJAM - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ) (ジジャム)🔥

みんな大好き💖、スキズの「JJAM」!🎧 聴くだけでテンション爆上がり間違いなしの、神曲だよね!🤩✨

今回は、この「JJAM」の歌詞について、ちょっと深掘りして考えてみよっかな~って!😉💖 歌詞の意味とか、背景とか、知れば知るほどスキズへの愛が深まること間違いなし!😍✨

🎶 "걍 잼있게 놀기" - ただ楽しもうぜ!🤘 - 🎶

まず注目したいのは、このフレーズ!👇

> 오늘의 topic, 걍 잼있게 놀기

「今日のテーマは、ただ楽しく遊ぶこと!」

もう、これにつきるよね!😂✨ 難しいこととか、めんどくさいこととか、全部置いといて、ただただ「今」を楽しんじゃおーぜ!っていう、スキズのメッセージが伝わってくるよね!😭💖

「JJAM」って、まさにそんな曲!🎶 聴いてるだけで、自然と体が動き出しちゃう💃🕺、そんな高揚感を与えてくれる、まさにエモい曲なんだよね!✨

🎤 スキズの熱い想いが爆発!🔥 - "💯 💯 💯, yeah, I'm so dope" - 🎤

そして、忘れちゃいけないのがこの部分!👇

> 💯 💯 💯, yeah, I'm so dope

「💯 💯 💯 (満点)だ、そう、俺は最高にイケてる」

もう、自信満々💯な姿が目に浮かぶよね!🤩✨ 自分たちの音楽に対する自信、そして、それを聴く人に「楽しめ!」って鼓舞するような力強さを感じるよね!💪🔥

スキズって、作詞作曲も自分たちでやってるから、曲に対する想いがハンパないんだよね!😭💖 そんな熱い想いが、歌詞の一言一言から伝わってくる…😭✨ だから、聴く人の心を揺さぶる、エモさが生まれるのかも!💖
この曲の画像

<和訳るび> JJAM - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ) (ジジャム)

<和訳るび> JJAM - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ) (ジジャム)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ