歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Lazy Baby - TZUYU (TWICE):ツウィ(トゥワイス) (レイジー・ベイビー)

当サイトはリンクフリーです。

💖Lazy Baby - TZUYU (TWICE):ツウィ(トゥワイス) (レイジー・ベイビー)の歌詞の魅力💖


みんな大好き💕ツウィのソロ曲「Lazy Baby」って、聴いた瞬間「わかる~!」って共感の嵐だよね?😂
だって毎日頑張ってる私たち、たまにはゴロゴロしたっていいじゃん?って気持ちになる歌詞が最高にチルなんだもん…✨

🔥歌詞の世界観がエモすぎる件について考えてみよう!🔥


「Lazy Baby」の歌詞は、仕事や勉強に疲れちゃった私たちに「今日はゆっくり休もうよ」って優しく語りかけてくれるような、癒やしと共感がいっぱい詰まってるの!💖
特に注目してほしいのは、普段は完璧主義者で努力家のツウィが、この曲では「今日はレイジーベイビーになる!」って宣言してるところ!🎤
このギャップがまたエモくて、親近感わきまくりなんだよね~😭✨

今回は、そんな「Lazy Baby」の歌詞を徹底解説していくよ!🙌
和訳はもちろん、ツウィの想いや楽曲に込められたメッセージまで深掘りしていくから、覚悟してね?😎🔥
読み終わる頃には、きっとあなたも「Lazy Baby」のトリコになってるはず…💖

Lazy Baby
レイジー・ベイビー
TZUYU (TWICE)
ツウィ(トゥワイス)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: TZUYU]


こーてん うぃろ びちん へっさるど
커튼 위로 비친 햇살도
カーテンからお部屋に入ってくるお日さまの光も、

よらねげ うりょでねん あらむど
요란하게 울려대는 알람도
うるさい目覚ましの音も、

ちょるでろ なる ぐぇうる す おぷそ
절대로 날 깨울 수 없어
今日はぜんぜんあたしを起こせないの。

たーん おふ まい ふぉん ふぉん
Turn off my phone, phone
だって携帯の電源はオフにしちゃったもん、オフ!

いるさんえ ちちょ ばんじょんでん ばってりー
일상에 지쳐 방전된 battery
毎日がんばって疲れちゃったから、あたしの電池は切れちゃってるみたい。

こじゃん なぎ ちょん ちゅんじょね えなじー
고장 나기 전 충전해 energy
壊れちゃう前に、ゆっくり休んでエネルギーを充電しなきゃ。

どんと ぼでー み の の
Don't bother me no, no
だから今日は邪魔しないでね、ダメ、ダメ。

いぇ おる でい ろん ろん
Yeah, all day long, long
そう、一日中、ずーっと。



わーい、いよいよ始まるね!🎉 この歌、めっちゃ共感できるじゃん!

まず最初のパートで、チュウィがバリバリのダメ人間モードに入ってるのがヤバいよね😂 「カーテンの隙間から入る光も、うるさいアラームも私を起こせないよ〜」って、完全に起きる気ゼロじゃん!

で、ここでキモになってくるのが「Turn off my phone, phone」っていうフレーズ。これ、ただ携帯の電源を切るってだけじゃなくて、現実世界との接点を全部シャットアウトしちゃうって意味だよね。まさに"現実逃避モード発動"ってやつ!🙅‍♀️📵

そして「일상에 지쳐 방전된 battery」(イルサンエ チチョ バンジョンデン バッテリー)ってところ。これ直訳すると「日常に疲れて放電されたバッテリー」なんだけど、要するに「日々の生活でバッテリーが切れかけ」ってこと。みんな経験あるよね?月曜の朝とかマジでこんな感じ...😩

最後の「Don't bother me」と「All day long」で、もう完全に"触れないでゾーン"に突入。一日中誰にも邪魔されたくない!って感じ。

この歌、現代社会のストレスや疲れをバッチリ表現してて、たまには何もしない日が必要だって教えてくれてる気がするな。みんなも、こんな日あるでしょ?🛌💤 次のパートも楽しみ!



 


[Chorus: TZUYU]


わっちゅ ごな どぅー なっしん
(What you gonna do?) Nothing
(みんな、あたしに何て言うの?) 「ツウィは何するの?」

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ
(When you gonna do it?) Not yet
(いつするの?って聞いてくるでしょ?) まだ何もしないよ。

わっちゅ ごな どぅー なっしん
(What you gonna do?) Nothing
(で、結局何するの?) ううん、何にもしないの。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ へい
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(いつになったらするの?) まだだよー (ねぇ、聞いてる?)

おぬるまんくむん あいむ あ れいじー べいびー
오늘만큼은 I'm a lazy baby
今日はね、あたしはレイジーベイビーなの。

ねげまん ちっちゅん ぬが もらどぅん
내게만 집중 누가 뭐라든
だからあたしに集中! 誰が何て言おうと気にしない。

なっしん
Nothing
だって今日は何もしない日なんだもん。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ へい
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(いつやるの?って聞かないでよ!) まだだってば! (もー、しつこいなぁ)



おっ、ここからコーラス来たね!🎵 超絶ダメ人間モード全開のチュウィがヤバすぎる😂

まず注目したいのが、「(What you gonna do?) Nothing」のフレーズ。これ、普通に訳すと「何するの?何もしない」なんだけど、ここでの「Nothing」は単なる「何もしない」じゃなくて、積極的に「何もしない」ことを選択してるんだよね。つまり、「何もしないことが今日のやることリスト」ってこと!🛋️💤

そして「오늘만큼은 I'm a lazy baby」(オヌルマンクムン アイム ア レイジー ベイビー)。これ、直訳すると「今日くらいは私はレイジーベイビー」。「レイジーベイビー」って表現がめっちゃ可愛いけど、要するに「今日だけは甘えん坊全開で怠惰に過ごす!」って宣言してるわけ。正直、憧れる...🥺

さらに「내게만 집중 누가 뭐라든」(ネゲマン チッチュン ヌガ モラドゥン)。これ、「私だけに集中、誰が何と言おうと」って意味。つまり、「他人の目なんか気にしない!」って強い意志表示。自分の時間を大切にする姿勢がカッコいい!👏

このコーラス、現代社会のプレッシャーに対する小さな反抗を表現してるよね。「何かしなきゃ」って思い込みがちな私たちに、「たまには何もしない時間も大切だよ」って教えてくれてる気がする。みんなも、こんな日があってもいいんじゃない?🌈✨



 


[Verse 2: TZUYU]


あむ けふぇん おぷし あむ こみん おぷし おーけい
아무 계획 없이 아무 고민 없이 (Okay)
今日は何の予定もないし、悩むこともないの (オッケー!)

もっこ のるこ ちょりみょん と なっちゃむ ちゃぎ
먹고 놀고 졸리면 또 낮잠 자기
食べたいものを食べて、好きなだけ遊んで、眠くなったらお昼寝もしちゃう。

くぇな しむがかん わーかほりっ の うぇい
꽤나 심각한 workaholic (No way)
普段のあたしは頑張り屋さんのワーカホリックだから (そんなの信じられない?)

なん うぇ しる てが で ぷらなん じ ららららら
난 왜 쉴 때가 더 불안한 지 (La-la-la-la-la)
なんでか休みのほうが落ち着かなくて不安になっちゃうの (ララララララ、考えない!)

ひむる ぺご あいる れすと で かぼぷげ りふれっしゅ
힘을 빼고 I'll rest, 더 가볍게 refresh
だから今日は、力を抜いてゆっくり休むんだ。そうすれば、もっと気持ちが楽になるはず。

たんせがん あん はれ あいむ じゃすと わっちん てぃーぶぃー
딴생각 안 할래 I'm just watching TV
他のことは考えない! テレビだけ見て過ごすの。

らいと なう なう
Right now, now
今すぐ、そう、今すぐ!

にーど あ こめでぃー しょー しょー
Need a comedy show, show
面白い番組が見たいな、見たいな。




あっ、ごめん!🙏 完全に私のミスだよ。ツウィだよね!修正させて!

さて、ここでツウィがさらにダメ人間パワーアップしてる!🚀😂

まず「아무 계획 없이 아무 고민 없이」(アム ケファン オプシ アム コミン オプシ)って歌ってるけど、これ「何の計画も悩みもなし」ってこと。つまり、完全に脳みそお休みモードに突入!🧠💤

そして「먹고 놀고 졸리면 또 낮잠 자기」(モッコ ノルコ チョリミョン ット ナッチャム チャギ)。これ、「食べて遊んで眠くなったらまた昼寝」って意味。まさに赤ちゃん返りしてるツウィ、可愛すぎ!👶🍼

でもここで面白いのが「꽤나 심각한 workaholic」(クェナ シムガカン ワーカホリック)ってフレーズ。「かなり深刻なワーカホリック」って自己分析してる。つまり、普段はめっちゃ頑張り屋さんなツウィが、今日だけは全力で怠けてる感じ。このギャップ、たまんないよね😍

そして「난 왜 쉴 때가 더 불안한 지」(ナン ウェ シル テガ デ プラナン ジ)。これ、「なんで休む時のほうが不安なんだろう」って自問自答してる。まさに現代人あるあるだよね。ツウィも休んでも罪悪感感じちゃうの?意外と頑張り屋さんなんだ〜😅

最後に「Need a comedy show」って言ってるけど、これ超共感!何も考えずに笑いたい時ってあるよね。脳死状態でコメディ見るツウィ、想像したらめっちゃ可愛い🎭😆

この歌、現代社会のストレスや頑張りすぎる自分へのアンチテーゼになってるよね。ツウィを通して、たまには全力で怠けることも大事だって教えてくれてる気がする。みんなも、ツウィみたいに「今日は何もしない日!」って宣言する日、作ってみない?🌈✨


 


[Chorus: TZUYU]


わっちゅ ごな どぅー なっしん
(What you gonna do?) Nothing
(みんな、あたしに何て言うの?) 「ツウィは何するの?」

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ
(When you gonna do it?) Not yet
(いつするの?って聞いてくるでしょ?) まだ何もしないよ。

わっちゅ ごな どぅー なっしん
(What you gonna do?) Nothing
(で、結局何するの?) ううん、何にもしないの。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ へい
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(いつになったらするの?) まだだよー (ねぇ、聞いてる?)

おぬるまんくむん あいむ あ れいじー べいびー
오늘만큼은 I'm a lazy baby
今日はね、あたしはレイジーベイビーなの。

ねげまん ちっちゅん ぬが もらどぅん
내게만 집중 누가 뭐라든
だからあたしに集中! 誰が何て言おうと気にしない。

なっしん
Nothing
だって今日は何もしない日なんだもん。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ へい
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(いつやるの?って聞かないでよ!) まだだってば! (もー、しつこいなぁ)




おっ、コーラスが再び来たね!🎵 ツウィの「何もしない」宣言がさらに強くなってる感じ😂

このコーラス、「What you gonna do?」「Nothing」の繰り返しが超印象的。まるで周りの期待や圧力をはねのけるかのよう。ツウィ、今日は本気で何もする気ないみたい!💪

そして「오늘만큼은 I'm a lazy baby」(オヌルマンクムン アイム ア レイジー ベイビー)のフレーズ。「今日くらいは私はレイジーベイビー」って、自己主張がすごく強いよね。普段のハードワーキングなイメージとのギャップが最高!😍

내게만 집중 누가 뭐라든」(ネゲマン チッチュン ヌガ モラドゥン)も重要。「私だけに集中、誰が何と言おうと」って、自分の時間を大切にする姿勢がすごくカッコいい👏

このコーラス、現代社会の「常に何かをしなきゃ」っていうプレッシャーへの小さな反抗を表現してるよね。ツウィを通して、「たまには何もしない時間も大切だよ」って私たちに語りかけてる気がする。

みんなも、ツウィみたいに「今日は何もしない日!」って宣言する勇気、持ってみない?たまにはそんな日があってもいいんじゃない?🌈✨ 心の充電って大事だよね!


 


[Verse 3: pH-1]


く ぬが もれど たいむ きりんうん たるこむなん ひりん
그 누가 뭐래도 타임 킬링은 달콤한 힐링
誰が何て言おうと、たまにはゴロゴロして時間を無駄にするのも、甘い癒しなんだよ。

すむぎょおってん ね げいんぎねん めん てりみょ ちりん
숨겨왔던 내 개인기는 멍 때리며 칠링
実はこっそり練習してたんだけど、僕の特技はぼーっとすること。

と すまーとふぉんうん ちょすんだるろ ぽね おん あ ろけっ しっぷ
또 스마트폰은 초승달로 보내 on a rocket ship
だからスマホはロケットに乗せて、三日月に送っちゃおう。

おぬる ねが ぼご しぷん ごん たっ うりじっぷ ちょんじゃんいじ
오늘 내가 보고 싶은 건 딱 우리집 천장이지
今日僕が見ていたいのは、我が家の天井だけさ。

あいむ とらな ご すいむ ぐっど ちむで うぃる べよんうろ
I'm tryna go swim good, 침대 위를 배영으로
ベッドの上で、まるでプールで背泳ぎしてるみたいにゴロゴロするんだ (ベッドの上で寝転がってる様子)。

でん あい いーと ぐっど ちゃんとく しきょ でひょんうろ
Then I eat good, 잔뜩 시켜 대형으로
お腹が空いたら、たっくさん注文して大盛りにした美味しいものを食べるんだ。

てろん ぎるてぃー ぷれじゃーず ふぃーる そ ないす いぇあ
때론 guilty pleasures, feel so nice, yeah
時々はやっちゃう、こんな無駄なことって、最高に気持ちいいんだよね、そうでしょ?

ねいり でみょん ふへはるじ もらど あいど どぅーいっ とぅわいす
내일이 되면 후회할지 몰라도 I'd do it twice
明日になったら「やっちゃった…」って後悔するかもしれないけど、きっと2回だってやっちゃうな。




おっ、ここでpH-1が参戦してきた!🎤 彼の「怠惰の極意」がヤバすぎる😂

まず「타임 킬링은 달콤한 힐링」(タイム キリンウン タルコムハン ヒリン)って言ってるけど、これ「時間潰しは甘い癒し」って意味。つまり、無駄な時間こそ最高のリラックスタイムだって言ってるんだよね。深いわ〜🧘‍♂️

そして「숨겨왔던 내 개인기는 멍 때리며 칠링」(スムギョワットン ネ ゲインギヌン モン テリミョ チリン)。これ、「隠してた特技はぼーっとすること」って意味。pH-1の隠れた才能がダメ人間スキルだったなんて、ウケる🤣

스마트폰은 초승달로 보내」(スマートフォヌン チョスンダルロ ポネ)ってフレーズも秀逸。「スマホを三日月に送る」って、現代社会からの完全な切断を表現してて最高だよね📱🌙

そして「침대 위를 배영으로」(チムデ ウィルル ベヨンウロ)。「ベッドの上を背泳ぎで」って、めっちゃ面白いイメージ!ベッドの海でのんびり泳ぐpH-1、想像したら笑っちゃう🛏️🏊‍♂️

最後の「내일이 되면 후회할지 몰라도 I'd do it twice」(ネイリ デミョン フフェハルジ モルラド アイド ドゥイット トゥワイス)も最高。「明日後悔するかもしれないけど、2回やっちゃうね」って、ちょっとやんちゃな反抗心が可愛い😆

pH-1のこのヴァース、「怠惰の芸術」を極めてるよね。でも同時に、現代社会のストレスからの一時的な逃避の大切さも教えてくれてる気がする。みんなも、たまにはpH-1みたいに「プロの怠け者」になってみない?🛋️✨ 心と体のリセットには最高かもよ!


 


[Bridge: TZUYU, TZUYU & pH-1]


うぉる ふぁ す もく くむ と いる くちぃ おんぬん いるじゅいる
월 화 수 목 금 토 일 (끝이 없는 일주일)
月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日 (毎日毎日、終わりのない一週間)。

おぬるまぬん りとる びっと はる ちょんいる りとる びっと
오늘만은 little bit (하루 종일 little bit)
でも今日はちょっとだけ、そう、一日中ほんの少しだけ、休ませて。

あい あむ りーりー れいじー ゆー あー りーりー れいじー
I am really lazy (You are really lazy)
だってあたしは本当に怠け者だから (あなたも怠け者でしょ?)。

あい あむ りーりー れいじー ゆー あー りーりー れいじー
I am really lazy (You are really lazy)
あたしは本当に怠け者だから (あなたも怠け者でしょ?)。

あい あむ りーりー れいじー ゆー あー りーりー れいじー
I am really lazy (You are really lazy)
あたしは本当に怠け者だから (あなたも怠け者でしょ?)。

あい あむ りーりー れいじー ゆー あー りーりー れいじー
I am really lazy (You are really lazy)
あたしは本当に怠け者だから (あなたも怠け者でしょ?)。

うぉる ふぁ す もく くむ と いる くちぃ おんぬん いるじゅいる
월 화 수 목 금 토 일 (끝이 없는 일주일)
月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日 (毎日毎日、終わりのない一週間)。

しる こすん じっぷぷん ねげ で じっちゅん ぬが もらどぅん
쉴 곳은 집뿐 내게 더 집중 누가 뭐라든
あたしが休む場所は家だけ。だから今日は、あたしに集中! 誰が何て言おうと気にしない。



おっ、ここでツウィとpH-1のコラボパート!🎤🎶 「怠け者宣言」がさらにパワーアップしてる😆

まず「월 화 수 목 금 토 일 (끝이 없는 일주일)」(ウォル ファ ス モク クム ト イル)。これ、「月火水木金土日(終わりのない一週間)」って意味。毎日同じことの繰り返しにうんざりしてる感じがビンビン伝わってくるね😩

そして「오늘만은 little bit (하루 종일 little bit)」(オヌルマヌン リトル ビット ハル チョンイル リトル ビット)。「今日だけちょっとだけ(一日中ちょっとだけ)」って、ちょっぴり甘えたい気分が可愛すぎる💕

I am really lazy (You are really lazy)」の繰り返しがすごく印象的。これ、自分と相手の両方を「怠け者仲間」として認定してるみたいで面白い😂 怠け者の連帯感みたいなのを感じるね!

最後の「쉴 곳은 집뿐 내게 더 집중 누가 뭐라든」(シル コスン チップン ネゲ デ チプチュン ヌガ モラドゥン)も重要。「休む場所は家だけ、私に集中、誰が何と言おうと」って、自分の時間を大切にする強い意志を感じるね👊

このブリッジパート、「怠けることへの罪悪感」からの解放を歌ってる気がする。現代社会って常に何かしてないと不安になっちゃうけど、たまには何もしない時間も大切だってメッセージだよね。

みんなも、ツウィとpH-1みたいに「今日は怠け者でいいんだ!」って自分に許可を出してあげるの、どう?🛋️✨ たまにはそういう日があってもいいんじゃない?心の充電、大事だよ!



 


[Chorus: TZUYU, pH-1]


なっしん
Nothing
何もしない。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ
(When you gonna do it?) Not yet
(いつするの?) まだだよ。

わっちゅ ごな どぅー なっしん
(What you gonna do?) Nothing
(で、結局何するの?) ううん、何にもしないの。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ おーけい へい
(When you gonna do it?) Not yet (Okay; Hey)
(いつになったらするの?) まだだよー (オッケー? ねぇ、聞いてる?)

おぬるまんくむん あいむ あ れいじー べいびー ふー うぉー
오늘만큼은 I'm a lazy baby (Huh, woah)
今日はね、あたしはレイジーベイビーなの (ハッ、ワォ!)。

ねげまん ちっちゅん ぬが もらどぅん あいむ れいじー
내게만 집중 누가 뭐라든 (I'm lazy)
だからあたしに集中してよ、誰が何て言おうと気にしない (だってあたしは怠け者なんだもん)。

なっしん
Nothing
何もしない。

うぇん ゆー ごな どぅーいっ のっちぇっ へい
(When you gonna do it?) Not yet (Hey)
(いつやるの?って聞かないでよ!) まだだってば! (もー、しつこいなぁ)

おっ、ラストのコーラスキター!🎉 ツウィとpH-1の「怠け者同盟」が完成したみたいだね😆

まず、「Nothing」「Not yet」の繰り返しがエグい!これ、社会からの期待や圧力を完全シャットアウトしてる感じ。まるで「うるさい、うるさい、なにもしないったら、しないの!」って叫んでるみたい👊

そして「오늘만큼은 I'm a lazy baby」(オヌルマンクムン アイム ア レイジー ベイビー)。この「今日だけは私はレイジーベイビー」ってフレーズ、甘えたい気持ちと反抗心が絶妙にミックスされてて最高だよね🍼✨

내게만 집중 누가 뭐라든」(ネゲマン チプチュン ヌガ モラドゥン)の部分も重要。「私だけに集中、誰が何と言おうと」って、自分の時間を大切にする強い意志を感じるね。これ、現代社会じゃ超大事なスキルだと思う!

最後の「(I'm lazy)」って囁きも絶妙。まるで「実はみんなも怠けたいんでしょ?」って誘ってるみたい。これ、結構ずるいよね😏

この歌全体を通して、現代社会の「常に生産的でなければ」っていうプレッシャーへのアンチテーゼを感じるね。ツウィとpH-1を通して、「たまには何もしない時間も大切だよ」って私たちに語りかけてる気がする。

みんなも、この歌を聴いて「今日は怠け者でいいんだ!」って自分に許可を出す勇気、持ってみない?🛋️💤 たまにはそんな日があってもいいよね。心と体のリセット、超大事! ツウィとpH-1に感謝だね👏✨

この曲の画像

<和訳るび> Lazy Baby - TZUYU (TWICE):ツウィ(トゥワイス) (レイジー・ベイビー)

<和訳るび> Lazy Baby - TZUYU (TWICE):ツウィ(トゥワイス) (レイジー・ベイビー)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ