この記事の目次
【歌詞和訳】
노을만 예쁘다 (SUNSET):
サンセット -
NAYEON:
ナヨン(TWICE:トゥワイス)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
꿈만 같은 기분도 잠시
しばらくは夢のような気分。
결국에 넌 또 낯선 느낌
最後にはまた不思議な気分になる。
수만 가지 감정이 섞여
何万もの感情が混ざり合って
어쩌면 넌 참 나쁜 것 같아
もしかしたら、あなたはとても悪い人なのかも
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐
夕陽のような人はとてもきれいだ。
거짓말처럼 사라진대도
嘘のように消えても、、、。
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
華やかな記憶、同時に蘇るように。
혼자만의 밤이 무서워
夜、一人でいるのが怖い
노을은 참 예쁘다
夕焼けはとてもきれいなのに
[Interlude]
In my dream, I just gave you my star
夢の中で君に星をあげたばかりなのに
I feel silly when I look into your eyes
君の瞳を見るとバカみたい
[Verse 2]
꿈만 같은 기분도 잠시
しばらくは夢のような気分だけど
끝내 넌 멀리 사라지고
やがて君は遠くへ消えていく
오늘 같은 날은 네가 더 간절한데
こんな日はもっとあなたに絶望する。
네가 없어 더 아픈 것 같아
あなたがいないともっとつらい
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐
夕陽のような人はとてもきれいだ。
거짓말처럼 사라진대도
嘘のように消えても、、、。
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
華やかな記憶、同時に蘇るように。
혼자만의 밤이 무서워
夜、一人でいるのが怖い
노을은 참 예쁘다
夕焼けはとてもきれいなのに
[Bridge]
네가 있던 그 자릴 원하지
あなたがいた場所が欲しい。
미움만 커진다
憎しみは膨らむばかり。
가끔은 그늘 아래도 햇살이 필요해
時々、日陰にも日光が必要だよ。
넌 왜 보이질 않는지
どうしてあなたが見えないの?
[Refrain]
노을 같은 사람 보고 싶어 (Ah-ah)
夕陽のような人に会いたい
그 모습도 희미해지네요
色あせていく
나만을 보던 사랑스러운 그 눈빛까지도
私だけを見つめたあの愛らしい瞳も
이젠 느낄 수가 없네요 (Oh no)
もう感じられない
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐 (I'm stupid, yeah)
夕陽のような人はとてもきれいだ。
거짓말처럼 사라진대도 (사라진도)
嘘のように消えても、、、。
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
華やかな記憶、同時に蘇るように。
혼자만의 밤이 무서워
夜、一人でいるのが怖い
노을은 참 예쁘다
夕焼けはとてもきれいなのに