歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Heaven - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (ヘブン)

当サイトはリンクフリーです。

Heaven
ヘブン
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: NAYEON]


あい うぉんと ゆー おーる とぅ まいせるふ
I want you all to myself
あなたのこと、全部あたしのものにしたい

あい のー あいむ のっと さぽーずど とぅ せい ざっと
I know I'm not supposed to say that
そんなこと言っちゃダメだって分かってる

はう あむ あい さぽーずど とぅ ほーるど ばっく?
How am I supposed to hold back?
でも、どうすれば気持ちを抑えられるの?

いっとす そー いーじー
It's so easy
だって簡単すぎるんだもん

あい どんと うぉんと のーばでぃー えるす
I don't want nobody else
他に欲しいものなんてない

ゆー のー あい おーるうぇいず げっと わっと あい うぉんと
You know I always get what I want
あたしが欲しいものはいつも手に入れるって、知ってるでしょ?

ほーぷ ゆー どんと ふぉーげっと わっと ゆー がっと
Hope you don't forget what you got
あなたにとってあたしがどんなに大切か、忘れないでね

ざ うぇい ゆー にーど みー
The way you need me
あなたがあたしを必要としてるように






 


[Pre-Chorus: NAYEON]


ゆーぶ びーん わーきん つー はーど
You've been working too hard
あなた、働きすぎだよ

いっと えいんと ぐっど ふぉー ざ はーと
It ain't good for the heart
体に悪いよ

にーど とぅ ていく じす すとれす おふ、じす すとれす おふ
Need to take this stress off, this stress off
ちょっとはストレス発散しなきゃ






 


[Chorus: NAYEON]


こーず、べいびー、いっつ びーん つー ろんぐ
'Cause, baby, it's been too long
だって、ねぇ、すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

なお、ゆー がっと みー あっぷ そー はい、あい きゃん おーるもすと たっち ざ すかい
Now, you got me up so high, I can almost touch the sky
今、あなたといると、まるで空に手が届きそうなくらい幸せ

こーず おーる ざっと あいむ うぉんてぃん いず じゃすと あ びっと おぶ ゆあ らぶ、べいびー
'Cause all that I'm wanting is just a bit of your love, baby
だって、あたしが欲しいのは、あなたの愛だけだから

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて






 


[Verse 2: NAYEON]


ゆー がっと みー うぃーく いん ざ にーず
You got me weak in the knees
あなたといると、ドキドキして膝がガクガクしちゃう

てる みー うぇん ゆーあ ふぉーりん あすりーぷ
Tell me when you're falling asleep
眠りに落ちる時、あたしに教えて

ざっと ゆー おんりー どりーむ あばうと みー
That you only dream about me
あなたの夢の中にいるのがあたしだけだって

こーる みー せるふぃっしゅ
Call me selfish
勝手だって言われてもいい

ゆー うぉんと みー でい あふたー でい
You want me day after day
あなたは毎日、あたしを求めてる

ふぃーるず らいく あいむ ふろーてぃん いん すぺいす
Feels like I'm floating in space
まるで宇宙に浮かんでいるみたい

おーる おぶ ざ すたーず あばうぶ みー
All of the stars above me
頭上の星たちが

あー てりん みー ゆーあ さむしん
Are telling me you're something
あなたが特別な存在だって教えてくれてる






 


[Pre-Chorus: NAYEON, Sam Kim]


ゆーぶ びーん わーきん つー はーど
You've been working too hard
あなた、働きすぎだよ

いっと えいんと ぐっど ふぉー ざ はーと(えいんと ぐっど ふぉー ざ はーと)
It ain't good for the heart (Ain't good for the heart)
体に悪いよ

にーど とぅ ていく じす すとれす おふ、じす すとれす おふ
Need to take this stress off, this stress off
ちょっとはストレス発散しなきゃ






 


[Chorus: NAYEON & Sam Kim, NAYEON]


こーず、べいびー、いっつ びーん つー ろんぐ
'Cause, baby, it's been too long
だって、ねぇ、すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

なお、ゆー がっと みー あっぷ そー はい、あい きゃん おーるもすと たっち ざ すかい
Now, you got me up so high, I can almost touch the sky
今、あなたといると、まるで空に手が届きそうなくらい幸せ

こーず おーる ざっと あいむ うぉんてぃん いず じゃすと あ びっと おぶ ゆあ らぶ、べいびー
'Cause all that I'm wanting is just a bit of your love, baby
だって、あたしが欲しいのは、あなたの愛だけだから

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなの

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて






 


[Verse 3: Sam Kim]


きゃん あい れっと えむ のー うぃー ろっく あんど ろーる? たぐ おぶ わー
Can I let 'em know we rock and roll? Tug of war
みんなに、僕たち最高に楽しいって言っていい?

うぃー ぷっしゅ あんど ぷる、うぉー、ていく いっと いーじー、うぃー ぷれいん
We push and pull, woah, take it easy, we playing
綱引きみたいに押し合ったり、引き合ったり、ね、気楽に行こうよ、ゲーム感覚で

どんと うぉんと とぅ きーぷ ゆー うぇいてぃん(うー、うー)
Don't wanna keep you waiting (Ooh, ooh)
君を待たせたくない

おーる ざ るーるず うぃー ぶれいく
All the rules we break
全てのルールを破って

こんぼ、ぶろう ふぉー ぶろう、あい ぶらふ、ぜい ふぉーるど
Combo, blow for blow, I bluff, they fold
コンボを決めて、一撃ずつ、僕はブラフ、彼らは降りる

うぃー ていく いっと すろー、ふぃっくる いのせんす びー ふぇいでぃん
We take it slow, fickle innocence be fading
ゆっくりと関係を進展させていく中で、純粋さは薄れていく

とらぶるめいかー めいく ゆー だぶる ていく
Troublemaker make you double-take
君を二度見させるほど魅力的なトラブルメーカー

あ はーとぶれいかー、 ごー おん、 れっと えむ のー
A heartbreaker, go on, let 'em know
魅力的な人だってことを、みんなに知らしめて






 


[Chorus: NAYEON, NAYEON & Sam Kim, Sam Kim]


こーず、べいびー、いっつ びーん つー ろんぐ
'Cause, baby, it's been too long
だって、ベイビー、すごく久しぶりなんだ

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなんだ

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて

なお、ゆー がっと みー あっぷ そー はい(あー)、あい きゃん おーるもすと たっち ざ すかい(あー)
Now, you got me up so high (Ah), I can almost touch the sky (Ah)
今、あなたといると、まるで空に手が届きそうなくらい幸せ

こーず おーる ざっと あいむ うぉんてぃん いず じゃすと あ びっと おぶ ゆあ らぶ、べいびー
'Cause all that I'm wanting is just a bit of your love, baby
だって、あたしが欲しいのは、あなたの愛だけだから

いっつ びーん つー ろんぐ
It's been too long
すごく久しぶりなんだ

しんす あい はど さむわん ふぃーる らいく へぶん
Since I had someone feel like heaven
天国みたいに幸せな気持ちにさせてくれる人に会えるなんて


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Heaven
ヘブン
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
の歌詞の意味と解説

🎵✨「Heaven」by NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) - 心がときめく天国のような恋愛の物語✨🎵

NAYEON (TWICE)が歌う「Heaven」は、まさに恋に落ちた瞬間の喜びとトキメキを描いた曲です💖

この曲のテーマは、長い間感じていなかった「天国のような」感情を再び感じることができる特別な人との恋愛です

歌詞全体のメッセージは、恋愛における幸せと安心感、そしてその人と一緒にいることでストレスや日常のプレッシャーから解放されることを強調しています🌟

この歌では、ナヨンが特別な誰かに対して強く惹かれ、その人との関係が彼女に「幸せと安心感」をもたらす様子が描かれています💑

彼女は長い間こんな感情を感じていなかったことに気づき、その人と一緒にいることで「心の重荷が取り除かれる」ことを願っています

特にサム・キムとのデュエット部分では、互いに引かれ合いながらも時には葛藤を抱えつつ、一緒に成長していく様子が描かれています👫

この曲を聴くと、恋愛の素晴らしさとその中で感じるトキメキを再確認することができます💕

ナヨンの透き通るようなボーカルと感情豊かな歌詞に心を奪われること間違いなしです🎶

この夏、特別な人と一緒に聴きたい一曲、「Heaven」で素敵な瞬間を過ごしてみてはいかがでしょうか?☀️🌈

🎵✨「Heaven」のスラング&比喩表現を解説!✨🎵

ナヨンの「Heaven」は、若者にとって共感しやすいスラングや比喩表現がたくさん使われているんだよ💖

ここでは、そのいくつかをリストアップして解説するね👇

  • "I want you all to myself"

    **意味**:君を独り占めしたい


    **解説**:恋人を誰にも取られたくないという独占欲を表現しているんだ

  • "It's so easy"

    **意味**:とても簡単だよ


    **解説**:恋愛が自然で簡単に感じられる、または相手が魅力的すぎて抵抗できない様子を表現しているよ

  • "You got me up so high, I can almost touch the sky"

    **意味**:君が僕をこんなに高揚させて、まるで空に手が届きそう


    **解説**:恋愛による高揚感を比喩的に表現しているんだ🌟

  • "Weak in the knees"

    **意味**:膝がガクガクする


    **解説**:相手に対する強い恋愛感情やときめきを表現しているよ💕

  • "Feels like I'm floating in space"

    **意味**:宇宙に浮かんでいるみたい


    **解説**:恋愛の幸せな感覚を宇宙空間にいるような自由さで表現しているんだ🚀

  • "Tug of war"

    **意味**:綱引き


    **解説**:恋愛の駆け引きを表現しているよ

  • "Blow for blow"

    **意味**:一打一打


    **解説**:互いに応酬する状況を表現しているんだ

  • "Troublemaker make you double-take"

    **意味**:問題児が二度見させる


    **解説**:問題を引き起こす人が注意を引く様子を表現しているよ👀

  • "Heartbreaker"

    **意味**:心を打ち砕く人


    **解説**:相手に深く影響を与える人を表現しているんだ💔

これらのスラングや比喩表現は、ナヨンが感じる恋愛の喜びやドキドキ感をよりリアルに伝えてくれるよ💖

彼女の歌詞を理解することで、もっと深く曲を楽しめるね🎶

🌟✨「Heaven」リリース時のNAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス)✨🌟

2022年6月24日、TWICEのナヨンは待望のソロデビューを果たしました🎉

彼女の初のソロミニアルバム「IM NAYEON」は大成功を収め、特にリードシングル「POP!」は大ヒットとなりました📈​:citation[oaicite:4]{index=4}​​:citation[oaicite:3]{index=3}​

ナヨンはTWICEのメンバーとして、2015年にデビューし、その後、数々のヒット曲を生み出してきました

「Heaven」は2024年にリリースされた彼女の2枚目のミニアルバム「NA」に収録されています

このアルバムは、彼女がソロアーティストとしてさらに進化を遂げたことを示すものです​

ナヨンは、TWICEの中心メンバーとしてだけでなく、個々の活動でも輝きを放っています

彼女のソロデビューは、ファンだけでなく、多くの音楽関係者にも注目されました

「Heaven」は、彼女の持つ独特の魅力と、感情豊かなボーカルを存分に楽しめる一曲です🎶

アルバム「NA」のリリースに伴い、ナヨンは新たなミュージックビデオやプロモーションイベントを通じて、さらに多くのファンを魅了しています

特に「Heaven」は、その歌詞の深い意味と美しいメロディーで、多くのリスナーに感動を与えています💖​

これからもナヨンの音楽活動から目が離せません!彼女の最新作「NA」と「Heaven」をぜひチェックして、素晴らしい音楽体験を楽しんでください🌟✨

この曲の画像

<和訳るび> Heaven - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (ヘブン)

<和訳るび> Heaven - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (ヘブン)
他の記事を検索する